Phrases japonaises : Comment dire « Je suis heureux » en japonais

Leçon de phrase japonaise 8 : le bonheur (うれしい!しあわせ!). – Notes de révision

Nous avons appris aujourd’hui deux façons de dire « je suis heureux » en japonais. Dans cette révision, nous allons passer en revue les différences entre les deux et donner des exemples de leur utilisation.

………………………………………………………………………………..

Numéro 1:

★ Ureshii signifie « heureux ». Il est généralement utilisé pour un bonheur à court terme, comme recevoir un cadeau.

★ Lorsqu’il est utilisé comme une exclamation, il signifie « Je suis heureux. »

★ Si vous voulez être plus formel, vous pouvez dire « ureshii desu. »

★ Si vous voulez dire que vous étiez heureux (au passé), vous pouvez dire « ureshikatta (desu). »

…………………………………………………………………………………

Exemple:

来てくれて嬉しかったです。

kitekurete ureshikatta desu.

J’étais heureux que tu sois venu.

………………………………………………………………………………..

Numéro 2:

★ Shiawase signifie également heureux, mais il est généralement utilisé pour un bonheur plus profond ou à long terme.

★ Si vous voulez être plus formel, vous pouvez dire « shiawase desu. »

★ Vous pouvez utiliser shiawase tout seul pour signifier « je suis heureux » ou dans le cadre d’une phrase plus longue, comme celle ci-dessous.

………………………………………………………………………………..

Exemple:

君を幸せにする。
Kimi wo shiawase ni suru.
Je vais te rendre heureux.

………………………………………………………………………………..

Conclusion:

Shiawase et ureshii signifient tous deux heureux, mais ils sont utilisés différemment en fonction de la durée et de la profondeur de l’émotion. Ils peuvent tous deux être utilisés seuls comme une exclamation, ou dans une phrase complète comme un adjectif.

このレビューをよんでくれてうれしいです !
kono rebyū o yonde kurete ureshii desu!
Je suis heureux que vous ayez lu cette critique!

Leave a Reply