Sfat de scriere 196: „Bird” vs. „Fowl”

Este o pasăre! Este un avion! It’s a fowl?

În fiecare an, în preajma Zilei Recunoștinței, cineva mă întreabă de obicei: „Care este diferența dintre „bird” și „fowl”?”. Și, în sfârșit, a venit timpul să o abordez în scris.

„Fowl” provine de la cuvântul din engleza veche fugel, care este înrudit cu cuvântul latin flēogan, care înseamnă a zbura. Cu mult timp în urmă, „fowl” era folosit pentru a reprezenta păsările de orice fel, iar această utilizare se mai strecoară și astăzi; cu toate acestea, majoritatea surselor par să fie de acord că există o diferență între aceste două cuvinte.

  • „Fowl” este folosit pentru a se referi la păsările de apă, cum ar fi rațele, lebedele și gâștele; la păsările de vânat, cum ar fi curcanul sau fazanul; sau la păsările domestice de curte, cum ar fi găinile. În industria alimentară, „pasăre” este adesea folosit pentru a face referire la păsările care sunt consumate în mod obișnuit sau la carnea acestor păsări într-un mod care este sinonim cu „pasărea de curte.”
  • „Păsările” sunt orice membri ai clasei de animale Aves. Ele au sânge cald, depun ouă, au pene și, de obicei, zboară.

Astfel, acel curcan de Ziua Recunoștinței este atât o pasăre, cât și o pasăre, dar acea pasăre cântătoare de la fereastra ta este o pasăre, cel mai probabil nu o pasăre. Cu excepția cazului în care aveți o găină care cântă, ceea ce ar fi destul de mișto și poate inspirația pentru un nou film de animație. Numele acelui film de animație ar putea fi „Fowl”, care ar putea fi un joc de cuvinte amuzant pe seama cuvântului „foul”, care ar fi cel mai probabil un bun descriptor al vocii cântătoare a animalului. (Pentru mai multe detalii despre această pereche, consultați Get a Grip on Your Grammar).

Sper că acest lucru vă rezolvă problema.

.

Leave a Reply