Francis Bellamy
Em 1891, Daniel Sharp Ford, o dono do “Youth’s Companion”, contratou Bellamy para trabalhar com o sobrinho da Ford, James B. Upham, no departamento premium da revista. Em 1888, o “The Youth’s Companion” iniciou uma campanha para vender bandeiras dos EUA para escolas públicas como prêmio para solicitar assinaturas. Para Upham e Bellamy, a promoção da bandeira era mais do que um mero movimento empresarial; sob sua influência, o “Companheiro do Jovem” tornou-se um fervoroso apoiador do movimento da bandeira da escola, que visava colocar uma bandeira acima de cada escola do país. Quatro anos mais tarde, em 1892, a revista havia vendido bandeiras dos EUA a aproximadamente 26.000 escolas. Nessa altura, o mercado estava a abrandar para as bandeiras, mas ainda não estava saturado.
Em 1892, Upham teve a ideia de usar o 400º aniversário de Cristóvão Colombo chegando às Américas / Hemisfério Ocidental em 1492 para reforçar ainda mais o movimento da bandeira da escola. A revista convocou uma Celebração Nacional da Escola Pública Colombiana para coincidir com a Exposição Mundial Colombiana, então programada para ser realizada em Chicago, Illinois, durante 1893. Uma saudação de bandeira deveria fazer parte do programa oficial da celebração do Dia de Colombo, em 12 de outubro, a ser realizada em escolas de todos os Estados Unidos.
O juramento foi publicado na edição de 8 de setembro de 1892 da revista, e imediatamente colocado em prática na campanha. Bellamy foi falar a uma reunião nacional de superintendentes escolares para promover a celebração; a convenção gostou da idéia e selecionou um comitê de educadores líderes para implementar o programa, incluindo o ex-presidente imediato da Associação Nacional de Educação. Bellamy foi selecionado para presidir a convenção. Tendo recebido a bênção oficial dos educadores, o comitê de Bellamy tinha agora a tarefa de espalhar a palavra por toda a nação e de projetar um programa oficial para as escolas, a ser seguido no dia da celebração nacional. Ele estruturou o programa em torno de uma cerimônia de hasteamento da bandeira e seu juramento.
O seu juramento original lido da seguinte forma:
Prometo fidelidade à minha bandeira e à República pela qual ela se ergue, uma nação, indivisível, com liberdade e justiça para todos
O recital foi acompanhado de uma saudação à bandeira conhecida como a saudação de Bellamy, descrita em detalhes por Bellamy. Durante a Segunda Guerra Mundial, a saudação foi substituída por um gesto de mão sobre coração porque a forma original envolvia esticar o braço em direcção à bandeira de uma forma que se assemelhava à saudação nazi posterior. (Para uma história do juramento, ver Juramento de Fidelidade).
Em 1954, em resposta à ameaça percebida do comunismo secular, o Presidente Eisenhower encorajou o Congresso a acrescentar as palavras “sob Deus”, criando o juramento de 31 palavras que é recitado hoje.
Bellamy descreveu seus pensamentos como a linguagem do penhor:
Começou como uma intensa comunhão com pontos salientes de nossa história nacional, a partir da Declaração da Independência; com os feitos da Constituição… com o significado da Guerra Civil; com a aspiração do povo…
A verdadeira razão para a fidelidade à Bandeira é a “república pela qual ela se ergue”. …E o que significa esta última coisa, a República? É a palavra política concisa para a Nação – a Única Nação que a Guerra Civil foi travada para provar. Para deixar clara essa ideia de Uma Nação, devemos especificar que ela é indivisível, como Webster e Lincoln costumavam repetir em seus grandes discursos. E o seu futuro?
Só aqui surgiu a tentação do slogan histórico da Revolução Francesa que tanto significou para Jefferson e seus amigos, ‘Liberdade, igualdade, fraternidade’. Não, isso seria demasiado fantasioso, demasiados milhares de anos de realização. Mas nós, como nação, estamos de acordo com a doutrina de liberdade e justiça para todos…
Bellamy “viu seu juramento como uma ‘inoculação’ que protegeria imigrantes e americanos nativos, mas insuficientemente patrióticos do ‘vírus’ do radicalismo e da subversão”.
Leave a Reply