Gambrinus
ガムブリヌスの伝説の出所は不明である。 ドイツの歴史家Johannes Aventinus (1477-1534)は、Gambrinusを神話のゲルマン王Gambriviusと同一視していますが、この人物についてはほとんど知られていません。
GambriviusEdit
ドイツの歴史家Johannes Aventinusは、彼の大著Annals of Bavariaで、GambriviusまたはGamparという神話上のゲルマン王に基づいていると書き、彼はAventinusによるとオシスとイシスから醸造を習ったと言います。 1517年、バイエルン公ウィリアム4世は、アヴェンティヌスを公爵領の公式な歴史家として任命した。 アヴェンティヌスは1523年に歴史の編纂を終えた。彼が編纂した『バイエルン年報』は、バイエルンにとどまらず、多くの古代・中世の資料が用いられている。 しかし、歴史と神話・伝説が融合した作品でもある。
ヨーロッパの逸話ではビールの発明はガンブリヌスによるとされる。 アヴェンティヌスはこの話を、オシリスの農耕の教えに由来するもっと古い話と調和させようとしたのである。 アヴェンティヌスの年代記では、ガンブリヴィウスはオシリスの妻で妹のイシスの愛人であったとされている。
アヴェンティヌスのガンブリヴィウスに関する記述は、17世紀ヨーロッパの学者たちがオシリスやイシスに対して抱いた敬愛の念に貢献した。 オシリスやイシスを「文化の担い手」として認識することで、歴史的なつながりがないところにも、積極的に見ることができるようになったのである。
Peter Mewsによって書かれたイギリスの飲酒の頌歌「The Ex-ale-tation of Ale」の59番目のスタンザは、イギリスがこの神話を利用したことを証明している:
To the praise of Gambrivius, that good British king
That devis’d for the nation by the Welshmen’s tale
Severteen hundred years before Christ did spring
The happy invent of a pot of good Ale.– 以前は誤ってFrancis Beaumontのものとされていた、A Select Collection of English Songs with Their Original Airs, Volume II
Aventinusによると、Gambriviusは聖書の家長Noahの7世子孫であるとされている。 アヴェンティヌスは、タキトゥスが記録した以前の神話を取り入れることによって、ガンブリヴィウスはマルソー(ラテン語ではマルサス)の五男で、彼はタキトゥスがゲルマニアで言及しているゲルマン民族の巨人または神の祖先であるトゥイストのひ孫であると計算したのである。 TacitusはTuistoの子孫としてGambriviiとMarsiと呼ばれる部族を挙げた以前の資料(Strabo)を引用している:それぞれGambriviusとMarsusの子孫または臣下である。 右側には麦束がある。 (
ガンパールはフランドルやブラバントを含むライン川以東の新しい土地を要求し、カンブライやハンブルグの町を設立する。
アヴェンティヌスの出典の一つは、フランスの学者ジャン・ティシエ・ド・ラヴィジが編纂した百科事典『オフィシナ』(1503年)です。 この著作は、テュイストとガンブリヴィウスがノアの子孫の巨人であることを謳ったものである。 しかし、ジャン・ティシエは、以前に同じ仮説を使ってガリア人の祖先を仮定した詐欺師アンニオ・ダ・ヴィテルボ(1498年)がヘレニズム時代の歴史家ベロッソスの名前で行った推測を目録にして報告しただけだった。
フランス語圏やドイツ語圏の学者の中には、他の人々のガンブリヌスへの主張を、自分たちの文化的英雄の一人を利用したと否定するものもいます。 アヴェンティヌスの記述は、単にガンブリウィウスに対する主張ではなく、輝かしい祖先と遺産に対する主張を確立した。 神話はまた、ゲルマン民族(Gambrivii)の領土拡大の触媒としてGambriviusを再想像し、エジプト人の古代ビール伝承のためにGermaniaへの神の導管とした。
1543年、Hans Guldenmundtは「ドイツ人の祖先と初期の王」の12の広幅印刷物のシリーズを発表した。 このシリーズには、トゥイスト(Tuiscon)とガンブリヴィウス、シャルルマーニュ、その他歴史的・神話的な王が含まれている。 ガンブリヴィウスの見出しは「ブラバントとフランドルの王ガンパール」と訳されている。 アヴェンティヌスと同時代のブルクハルト・ヴァルディス(1490頃-1556)は、このシリーズの12人の王それぞれに説明的な詩を書いた。
John I, Duke of BrabantEdit
ジョン1世(c. C. Brabant)はブラバント公として、ブラバント地方を支配した。 3 彼の公国であるブラバント公国は、ブリュッセルを含む裕福なビール生産地であった。 ブリュッセルのビール醸造組合は公爵を名誉会員とし、その肖像画を集会所に飾ったかもしれない:81
ブリュッセルのヴィクトル・コレマンスは、1874年のガンブリヌスに関するモノグラフで、ガンブリヌス伝説の中でブラバンとフランドルへの言及は比較的新しいようだと報告している。 しかし、彼はまた、彼の墓にあるJohn Iの似顔絵と、Gambrinusのいくつかのイラストの顔が似ていることを報告している。 ヨハネの名前も、オランダ語ではヤン・プリムス、フランス語ではジャン・プリムスと呼ばれることがあり、ガンブリヌスと関係があると推測される。 ヤン、ジャンはそれぞれオランダ語、フランス語でのヨハネの表記であり、プリムスはラテン語で「最初の者」を意味する。 ガムブリヌスという名前は、これらの名前のいずれかが訛ったものかもしれない:118:81 オランダ語とフランス語はフランドル郡とブラバント公国の主要言語であり、ラテン語は学者や学者が使う言語だった。 John the Fearless
John the Fearless(1371-1419)はブラバントのジョン1世の没後およそ80年経って生まれたブルゴーニュ公爵であった。
大胆不敵なジョンはいくつかの貴族称号を持ち、そのうちのひとつは1405年に継承したフランダース伯爵でした。 4 ホップに切り替える前、フランドル人は他の多くのヨーロッパ人と同様、グルートと呼ばれるハーブの混合物でビールを醸造していた。
中世ヨーロッパにおけるグルートからホップへの移行は、地域ごとに断片的に行われ、少なくとも500年続いた。 農民がホップの存在、栽培方法、栽培時期、ビール醸造におけるホップの価値を知るには時間がかかった。 醸造家は、ホップの有利な性質と不利な性質を知り、商業的に成功するビールを造るためにホップをどう使うかを学ばなければならなかった。 中世においても、ビールは国際的な商品であり、主要な醸造都市では独自のスタイルと評判が確立されていた。 ビールメーカーは、自分たちのビールの市場性や輸入品との競合を考慮しなければならなかった。 さらに、地域によっては醸造用原料が制限されることもあった。 ホップ醸造が認められても、そのホップに税金がかかることもあった。 ジョンがフランドル地方の醸造にホップを導入するためにどのような手段をとったかは記録に残っていないが、彼は近隣の管轄区域でホップが合法化されつつある時代に生きていたのである。 1392年、アルベルト1世がオランダのハーレムとゴーダにホップを使ったビール醸造を許可したとき、彼は20歳か21歳だった。
1405年にフランドル郡の統治を継承した後、ジョンはホップ勲章(ラテン語:Ōrdō lupuli)という勲功を制定したとも言われている。 ジャン=ジャック・シフレー(1588-1660)によれば、ジョンはフランドル郡の臣下の機嫌をとるためにこの勲章を授与したという。
ブルゴーニュのジョンは、ビール、そしておそらくガンブリヌスの語源ともう一つ関係がある。1385年、彼はカンブレーで結婚したが、カンブレーはビールが有名な都市であった。 中世ラテン語の名詞cambaは「醸造所」を意味し、この単語は古フランス語でcambeに変化し、北フランスや低地の農家の醸造家が火にかけた醸造釜を支える軛に使ったフランス語の現地語名詞camを生んだかもしれない。
Leave a Reply