ライティングのヒント196 “Bird” vs. “Fowl”

It’s a bird! それは飛行機だ! It’s a fowl?

毎年感謝祭の頃になると、たいてい誰かに聞かれます。”bird” と “fowl” の違いは何ですか?”bird” と “fowl” の違いについて。

「鳥」の語源は古英語の fugel で、これはラテン語で飛ぶという意味の flēogan と関係があるそうです。 一昔前、「fowl」はあらゆる種類の鳥を表すのに使われ、この用法は今日でもごっそり残っています。しかし、ほとんどの資料では、この2つの単語には違いがあることで一致しているようです。

  • 「Fowl」は、カモ、白鳥、ガチョウなどの水鳥、七面鳥やキジなどの狩猟鳥、鶏などの飼育鳥を指すのに使われています。 食品業界では、”fowl” は “poultry” と同義の意味で、一般的に食べられる鳥やその肉を指すのによく使われます。”birds” は動物分類の Aves に属するすべてのメンバーです。

したがって、感謝祭の七面鳥は家禽であり鳥でもありますが、窓の外にいる小鳥は鳥であり、家禽ではない可能性が高いのです。 歌うニワトリがいれば別ですが、それはかなりクールで、おそらく新しいアニメ映画のインスピレーションになるでしょう。 そのアニメの名前は “Fowl “で、”Foul “をもじったもので、この動物の歌声を表現するのに適している。 (このペアの詳細については、Get a Grip on Your Grammarを参照してください)

これで解決してくれればいいのですが…

Leave a Reply