Nove deliziose bevande per le feste da tutto il mondo

Negli Stati Uniti, le vacanze invernali possono evocare l’immagine di un fuoco scoppiettante, carta da regalo, candele accese e il sapore di sidro caldo, zabaione o cioccolato bollente. Queste libagioni – ghiacciate, alcoliche o prelibatezze di una volta all’anno – riflettono le tradizioni culinarie, il tempo, la religione e l’agricoltura dei luoghi in cui sono nate. Ecco nove bevande che saranno servite in occasioni speciali in tutto il mondo in questa stagione di festa.

Coquito – Porto Rico

coquito
Coquito portoricano al rum. (bhofack2 / iStock)

“Se passo un Natale e non ho assaggiato il coquito, non è Natale”, dice Roberto Berdecia, cofondatore dei bar di San Juan La Factoria, JungleBird e Caneca. Il coquito, un cugino freddo e al cocco dello zabaione, è un punto fermo del frigorifero durante la lunga stagione delle feste dell’isola, che Berdecia spiega inizia essenzialmente il giorno dopo Halloween e dura fino al San Sebastián Street Festival che riempie la sua strada omonima di arte e baldoria a metà gennaio. La maggior parte delle famiglie ha una ricetta tramandata di generazione in generazione, ma gli ingredienti di base includono crema di cocco, tre tipi di latte (evaporato, condensato, di cocco), rum (Berdecia preferisce il rum dorato, ma la bevanda può essere fatta con rum bianco o con qualsiasi cosa a portata di mano), e cannella e noce moscata per il sapore. Alle riunioni portoricane per le feste con la famiglia e gli amici, la bevanda “piccola noce di cocco” viene alzata per i brindisi -¡Salúd!- e servita fredda, con ghiaccio o senza ghiaccio.

Ecco una ricetta pubblicata sul Washington Post e sviluppata da Alejandra Ramos, che gestisce un blog alimentare chiamato “Always Order Dessert.”

Kompot – Ucraina, Russia, Polonia, altri paesi slavi

kompot
kompot alla frutta versato in Russia. (Valery Matytsin / TASS via Getty Images)

Pensate alla marmellata, ma da bere: il kompot, una bevanda dell’Europa dell’Est, deriva dalla bollitura di frutta fresca o secca (a seconda della disponibilità stagionale) con acqua e zucchero fino a quando il sapore della frutta non soffonde la bevanda. “Kompot è essenzialmente un succo non gassato e non alcolico fatto con frutta vera”, spiega Natasha Kravchuk, una blogger di Boise che è immigrata negli Stati Uniti all’età di quattro anni dall’Ucraina e condivide ricette sul suo sito web, “Natasha’s Kitchen”. Il gusto esatto, dice Kravchuk, cambia a seconda dei tipi di frutta usati e di quanto il cuoco ci vada pesante con lo zucchero, e la bevanda fruttata può essere versata fredda o calda, a seconda che il tempo sia gelido o torrido.

La ricetta del kompot di Natasha esclude la frutta, ma altre, come questa di Kachka: A Return to Russian Cooking di Bonnie Frumkin Morales, mantengono la frutta bollita. In Polonia, il kompot ha un posto tra i dodici piatti tradizionalmente serviti per la Wigilia, la cena della vigilia di Natale.

Alloro – Giamaica

Alloro
L’acetosella, una base di ibisco a Natale in Giamaica, ha altri nomi in altre regioni. (alpaksoy / iStock)

Questa bevanda dal colore rosso intenso si presenta in forme leggermente diverse -issap in Senegal (le radici della bevanda si trovano in Africa occidentale), per esempio, e agua de Jamaica nei paesi di lingua spagnola nei Caraibi e dintorni. In Giamaica, il punch all’acetosa divenne una bevanda natalizia perché era durante gli ultimi mesi dell’anno che cresceva l’ibisco, l’ingrediente caratteristico della bevanda, come riferisce Andrea Y. Henderson per NPR. Servito freddo, il punch all’acetosa ha note di cannella, a volte un calcio dal rum o dal vino, e altre volte sentori di zenzero o menta. Un ingrediente cruciale per l’acetosa, tuttavia, è il tempo; il sapore si intensifica più a lungo si ferma. NPR ha la ricetta dell’acetosa delle sorelle Suzanne e Michelle Rousseau, estratta dal loro libro di cucina Provisions: The Roots of Caribbean Cooking.

Vino Tusu – Cina

Calice d'oro dell'eterna stabilità
L’imperatore Qianlong, che regnò sulla Cina nel XVIII secolo, beveva vino tusu da questo calice d’oro. (Larry Koester sotto CC BY 2.0)

Questo vino di riso medicinale ha avuto un posto nei costumi cinesi almeno dal quarto e quinto secolo d.C., secondo il National Palace Museum di Taiwan. Si dice che il nome tusu si riferisca alla capacità della bevanda di proteggere chi la beve dai fantasmi. Tradizionalmente, il giorno di Capodanno in Cina (Capodanno cinese, non il 1° gennaio), una famiglia beve il tusu, bevendo in ordine di età, dal più giovane al più vecchio, come un modo per augurare congiuntamente la salute dei loro parenti per l’anno successivo. Questo rituale si discosta dalle usanze tipiche del bere cinese, poiché i membri più anziani di una famiglia di solito bevono i primi sorsi di una bevanda. Janet Wang, autrice di The Chinese Wine Renaissance: A Wine Lover’s Companion, dice a Smithsonian che la preparazione del vino tusu è simile al vin brulé; il vino di riso di base viene fatto bollire con le spezie. La miscela di erbe per il tusu varia a livello regionale, spiega Wang, ma spesso include pepe, cannella, atractylodes (un parente del girasole), campanula cinese, rabarbaro e zenzero secco. Il produttore di tusu metteva le erbe in un sacchetto rosso portafortuna, le immergeva in un pozzo per tutta la notte, cucinava le erbe con il vino e serviva il tusu risultante ancora fumante. Ma non avrete molta fortuna nel trovare il vino tusu in un mercato, anche in Cina – “è davvero una tradizione storica che è ancora conservata solo in piccole sacche locali”. In Giappone, la bevanda è chiamata o-toso, dice Wang, aggiungendo che “vino tusu” è ora un termine generico per qualsiasi vino vecchio goduto per il nuovo anno cinese.

Vino di palma – Nigeria, Africa occidentale e altre regioni

Tapocciatore di palme
Anthony Ozioko colpisce una palma di 50 piedi nel sud-est della Nigeria. (Pius Utomi Ekpei / AFP via Getty Images)

In Africa occidentale, essere un addetto alla spillatura delle palme è un lavoro a tempo pieno. Il vino di palma, estratto da varie specie di palme tagliando l’albero e lasciando che la sua linfa goccioli e si accumuli, è stato a lungo una bevanda celebrativa di scelta in Nigeria. La bevanda “lattiginosa e potentemente dolce”, come la descrive Anne Ewbank di Atlas Obscura, fermenta abbastanza rapidamente grazie al lievito naturale. Entro poche ore dalla spillatura, raggiunge un contenuto alcolico del quattro per cento – il potenziale di una birra leggera. Poco dopo, fermenta fino a diventare aceto. Il vino di palma ha molti nomi, tra cui emu, tombo e palmy, e gioca spesso un ruolo nei matrimoni Igbo e Yoruba. “Poiché il Natale è una festa adottata”, dice a Smithsonian lo chef nigeriano Michael Adé Elégbèdé, che si è formato al Culinary Institute of America e gestisce una cucina di prova chiamata ÌTÀN a Lagos, “non abbiamo tradizioni alimentari specifiche affiliate ad esso, oltre agli stessi piatti e bevande che la gente avrebbe generalmente per scopi celebrativi”. Il vino di palma, propone, è una prelibatezza festiva tutto l’anno. A causa della durata di conservazione del vino di palma, le varietà in negozio possono essere difficili da trovare dall’altra parte dell’Atlantico, ma ecco una ricetta per un’altra popolare bevanda nigeriana per adulti, la sangria Chapman.

Sujeonggwa – Corea

Sujeonggwa
Il punch coreano alla cannella, conosciuto come sujeonggwa, è fatto usando cachi essiccati. (Topic Images Inc. via Getty Images)

Un’altra bevanda a base di frutta, il sujeonggwa prende un calcio dalla cannella, dallo zenzero fresco e dai cachi secchi con cui viene preparato. La bevanda esiste da circa un millennio, e da circa un secolo è legata al nuovo anno, secondo l’Enciclopedia delle usanze stagionali coreane. I coreani servono questo “punch alla cannella” senza alcol alla fine di un pasto, cosparso di pinoli e a volte altri tocchi come la buccia di agrumi o petali di loto. Ecco una ricetta del guru della cucina coreana di YouTube Maangchi.

Salep – Turchia

Salep
Tuberi di orchidea in polvere danno al salep la sua consistenza cremosa. (alpaksoy / iStock)

In Turchia crescono più di 100 specie di orchidee, e una gran parte di queste piante può essere trasformata nell’ingrediente principale del salep. Quando viene raccolto, bollito e macinato, il fiore si trasforma in una farina che addensa un infuso di latte e spezie (spesso cannella, acqua di rose e pistacchi, secondo Atlas Obscura). È possibile acquistare la bevanda tostata dalle bancarelle per le strade di Istanbul, almeno per ora – gli ambientalisti avvertono che la raccolta delle orchidee rappresenta una grave minaccia per le popolazioni di orchidee selvatiche.

La vera polvere salep potrebbe rivelarsi difficile da rintracciare al di fuori della Turchia, ma la farina di riso glutinoso o un altro amido possono sostituirla mentre se ne prepara una partita. Özlem Warren, autore di Özlem’s Turkish Table, condivide la sua ricetta qui.

Cola de Mono – Cile

Cola de mono
Cola de mono, o colemono, è una bevanda alcolica con caffè e cannella che i cileni bevono per le feste di fine anno. (LarisaBlinova / iStock)

Appartenente alle zone settentrionali del Cile, questa bevanda incorpora i sapori di cannella, chiodi di garofano, vaniglia, caffè e talvolta agrumi nella sua base lattea. Uno spirito cileno chiamato aguardiente fatto con residui d’uva (per quelli al di fuori del Sud America, sostituire il pisco, il brandy o il rum) aggiunge un tocco alcolico. La bevanda viene tradizionalmente preparata il giorno prima di essere servita, raffreddata, per allontanare il caldo di dicembre nell’emisfero meridionale. La storia dietro il nome della bevanda al caffè con il pepe rimane un po’ oscura, ma la versione più comune coinvolge Pedro Montt, che fu presidente del Cile all’inizio del XX secolo. Secondo due varianti della storia d’origine raccontata dal folclorista Oreste Plath, la cola de mono – “coda di scimmia” in spagnolo – deriva dal soprannome di Montt tra gli amici (“El Mono”) e, a seconda del racconto a cui si aderisce, da un fantasioso proprietario di una gelateria il cui intruglio confortò Montt dopo una sconfitta elettorale o da una festa notturna in cui Montt portò la sua Colt revolver.

La chef e antropologa culturale Maricel Presilla ha dato a Food Network la sua ricetta, che utilizza pisco e scorza di limone e arancia.

Latte ai semi di papavero – Lituania

In Lituania, la vigilia di Natale ruba la scena. Le famiglie festeggiano con 12 piatti – 12 per il numero degli apostoli di Gesù e il numero dei mesi dell’anno – che evitano di usare carne, latticini o alcol. (Le restrizioni dietetiche derivano dall’antica tradizione del digiuno pre-natalizio, poiché la Lituania è a maggioranza cattolica). Insieme alle aringhe e ai funghi, l’aguonų pienas, o latte di semi di papavero, ha un posto in quella tavola della notte prima di Natale, dove i piatti vuoti sono disposti per i parenti recentemente scomparsi. Per fare il latte di semi di papavero, dice Karile Vaitkute, che è immigrata negli Stati Uniti dalla Lituania 25 anni fa e che ora dirige la Lithuanian Museum Review, si prendono prima i semi di papavero (una risorsa del giardino nel suo paese) e li si scotta in acqua quasi bollente. Poi il cuoco polverizza i semi di papavero usando un mortaio e un pestello, un tritacarne o un altro strumento. “Inizia a dare quest’acqua biancastra, ed è per questo che si chiama latte”, spiega Vaitkute. Lo zucchero o il miele conferiscono alla bevanda non filtrata una certa dolcezza. Il “latte” senza lattosio spesso accompagna i croccanti biscotti natalizi ai semi di papavero conosciuti come kūčiukai. Ecco le ricette del latte e dei biscotti di Draugas News.

Leave a Reply