Hahaha vs. Hehehe
Sono un grande ridente nella vita reale, e negli ultimi anni, nelle e-mail, nelle chat e nei testi, sono diventato un grande “haha”. Se dici qualcosa di esilarante, scrivo qualche “ha”. Questo è il modo in cui io e-laugh. Mi rendo conto che questo non è particolarmente dignitoso. I miei “haha” mi fanno sembrare come nelle foto delle feste: a bocca aperta, forte, un po’ volgare. Scrivere “hahaha” ti fa sembrare squilibrato, ma anche ridere. Ho accettato questo stato di cose, e anche i miei amici, per la maggior parte. Mi piace una rappresentazione in buona fede di quanto stiamo ridendo e quanto intensamente lo stiamo facendo. Alcuni dei miei amici sono al di sopra di questo – non “ha” molto o per niente, il che mi rende consapevole. Accettano un divertente botta e risposta come un normale corso degli eventi e vanno avanti in modo esilarante, senza tante smancerie da ha-ha. Io non ci riesco. Anche tra quei beagle regali, devo ridere via.
I termini della risata elettronica – “ha ha,” “ho ho,” “hee hee,” “heh”- sono implicitamente compresi da quasi tutti. Ma, negli ultimi anni, c’è stato un nuovo arrivato sempre più popolare: “hehe”. Non sorprende che sia stato imposto dai giovani. Cosa significa?
Partiamo dai fondamentali. L’unità di base della risata scritta, che conosciamo da tempo dai libri e dai fumetti, è “ha”. La “ha” è come un Lego, un mattone, con cui possiamo costruire ilarità più elaborate. Suona come una vera risata. Ha! L'”ha” è trasparente, come il “said”. Se stai chattando o mandando un messaggio, un solo “ha” significa che c’è stata una battuta, e che tu ti stai rispettosamente inchinando ad essa, ma è tutto ciò che merita. Se dico qualcosa di esilarante e ricevo un “ha”, è un vero calcio nei denti. Se faccio un’osservazione leggera, un “ha” è semplicemente fantastico.
Lo standard di benessere nelle risate in chat è il semplice, classico “haha”: una risata rispettosa. “Haha” significa che sei sinceramente divertito, e che forse hai riso un po’ nella vita reale. (La nenia in stile Nelson Muntz “ha ha ha”, naturalmente, è completamente diversa – non lo facciamo ai nostri amici. C’è anche il sarcastico “ha ha”, mi ha ricordato un collega britannico: lui è abituato a leggere “ha ha” come “Oh, ha ha”, come in, Non sei un wag. “Ma sto imparando a leggerlo come buono”, ha detto. Povero ragazzo). “Hahaha” significa che sei davvero divertito: ora stai cucinando. Più di tre “ha” sono quelli in cui la gioia prende il volo. Quando lo fai, stai ridendo alla tua scrivania e i tuoi colleghi possono sentirti, o stai scrivendo un messaggio con entrambe le mani, facendo clacking e ridendo. Qualcuno è stato cattivo e divertente: un commento scandaloso, una battuta, una risata di pancia, la roba di alta qualità. Se le cose diventano totalmente banali, si potrebbe buttare dentro qualche “j”, perché si è troppo incapaci dalla gioia per digitare correttamente.
Tendo a mettere spazi tra i miei “ha”, ma, se sto ridendo e scrivendo come una casa in fiamme, li lascio fuori. Se sto per perdere le palle, uso tutte le maiuscole, forse un punto esclamativo, ma a quel punto i punti esclamativi sono per lo più superflui. Il mio telefono ha una correzione automatica “haha” che trasforma una risata ragionevolmente buona in un pasticcio squilibrato – un incoerente hahhhahaahahhh o un pazzo HAHAHAHAHAHA e se premo invio prima di prenderlo, invio una ritrattazione. Devi essere giudizioso con il tuo all-caps-honest su quanto violentemente stai ridendo e quanto sei sano di mente.
Ci sono altri termini nel lessico. “Heh” è per una sorta di punto soddisfacente, un bel momento condiviso, con un possibile accenno di volgarità. “Ho ho” indica che qualcuno ha bisogno di un leggero rimprovero dopo una brutta battuta, come quando un amico ha menzionato “la roba della Genesi” e io, sapendo che intendeva l’arca di Noè, ho scritto qualcosa su Phil Collins e Peter Gabriel. Questo non era degno di me, e mi meritavo “ho ho”, o peggio. (Il mio amico che spesso usa un singolo “ha,” un “heh,” o un “ho ho” è anche il mio amico che è più riluttante a dare il cinque. Se si ottiene un cinque o un “ha ha” da lui, è un giorno rosso. Se mai scrivesse “hahaha”, lo porterei al pronto soccorso). “Hee hee” è carino e cospiratorio. Hee hee, stiamo spettegolando nell’angolo! Hee hee, mi ha mandato un messaggio! Hee hee, non è grandiosa la vita! È simile a “tee hee”, che è estremamente carino. Forse troppo carino. Se stai dicendo “tee hee”, sei innamorato, meravigliosamente eccitato, o non stai facendo nulla di buono. Potresti aver bisogno di abbassare i toni.
Poi c’è il misterioso “hehe”. “Hehe” è la risata elettronica di una persona più giovane. La mia sorellastra l’ha usato, ed è una persona che dice anche “hiiii”- ma, rassicurante per me, è anche una delle migliori hahahahaha-ers in circolazione. Un amico che ha trent’anni ed è esperto, con amici di tutte le età, usa “hehe”. Lo trovo affascinante – è un perfetto ortografo, ed è uno scrittore vivace e ordinato, e i suoi “hehe” sono uno strano mistero. So cosa significano: una risatina amichevole e un po’ furtiva per una battuta condivisa. Ma perché la singola “e”?
Considero “hehe” come il “woah” della risata – un errore di ortografia strano ma abbastanza comune di un termine comune di comunicazione sociale. Penso che sia “hee hee”, il nostro amico cospiratore, dolcemente abbreviato in “haha” in modo un po’ bizzarro. È più un “hee hee” maschile, letteralmente un mucchio di “hee”? È un “heh” schiacciato, con un po’ di filigrana? È un incrocio tra “haha”, “hee hee” e “heh”? Ho chiesto in giro.
Prima di tutto, ho chiesto a persone della mia età e più grandi. (Un autore televisivo ha detto: “Hehehehe’ mi ricorda Scooby-Doo. A meno che non sia ‘heh’ come ‘epatite’?”. Buona osservazione: La risata di Scooby è una serie subdola e musicale di “hee-hee”. E non è uno spellerato. (Non credo che sia heh come “epatite”.) Uno scrittore e professore in visita all’ufficio ha detto che i suoi studenti lo usano, lasciandolo perplesso. Si immagina che suoni come un altezzoso “Hee-hee-hee!”, che, come lo pronunciava lui, era un arioso suono la-di-da che evocava sniffate di brandy e drolleria. Anche lui deve ricordare a se stesso di leggerlo come una risatina standard.
Poi, il nocciolo della questione: gli stessi hehe-ers. Un utente ha detto che pensava a “hehe” come “più di una risatina malvagia e meno di un crack-up diretto”. Questo è sicuramente un hee-hee. La sua amica lo pensa come “una risata più nascosta” e lo pronuncia “heh heh”, e ha detto che può essere “malvagio o privato e condiviso”. Era come “hee hee” e “heh heh” schiacciati insieme? Ho chiesto. Sì, lo era, ha detto. Uno scrittore avventuroso sulla trentina ha convenuto che era una risata maliziosa, pronunciata “heh heh”, e ha detto che la usa per indicare che è “super-casuale”, e come “una specie di nodo per chiudere uno scambio avanti e indietro”. Se sente che c’è una “piccola quantità di imbarazzo” nello scambio, usa “hehehe” per dissolverlo o per vaccinare entrambe le parti contro di esso. Agitava le mani mentre lo descriveva, e ho immaginato un pasticciere che usa la glassa per coprire le imperfezioni di una torta.
Il mio amico esperto il cui uso di “hehe” ha provocato tutte queste domande ha detto che “hehe” è una delle sue parole preferite. Lo pronuncia “heh heh”, per indicare un leggero divertimento “senza dover ricorrere a emoticon, LOL o ROTFL”. Ha detto che “haha” indica “divertimento più serio”, e aggiunge “ha” extra per “allegria più seria”. Ha scritto: “Non esiste una cosa come “hehehe” nel mio vocabolario, però”. Notato.
Un altro giovane “hehe”-er pensa che sia “hee-hee,” non sa dove l’ha preso, e gode del fatto che lo aiuta ad evitare termini più vecchi come “hahaha” e “LOL. “Bisogna tenere le cose aggiornate”, mi ha scritto in una chat.
E’ proprio quello che avevo sospettato e temuto: mentre io mi sto facendo strada nella mezza età, i giovani hanno coniato una nuova risata. Buon per loro. Stanno “heh-heh” ai professori che sentono “hee-hee”; stanno facendo i cospiratori con i quarantenni confusi dai termini della cospirazione. Sono contento che ci stiamo divertendo tutti. Se volete scusarmi, vado a guardare “Hee Haw”.
Leave a Reply