Hahaha vs. Hehehe
Soy una persona que se ríe mucho en la vida real, y en los últimos años, en los correos electrónicos, los chats y los textos, me he convertido en un gran «haha»-er. Si dices algo gracioso, escribo unos cuantos «ja». Así es como me río electrónicamente. Me doy cuenta de que esto no es especialmente digno. Mis «jajaja» me hacen parecer como en las fotos de las fiestas: con la boca abierta, en voz alta, un poco vulgar. Escribir «jajaja» te hace parecer desquiciado, pero, por otra parte, también lo es reírse. He aceptado este estado de cosas, y mis amigos también, en su mayor parte. Me gusta representar de buena fe cuánto nos reímos y con qué intensidad lo hacemos. Algunos de mis amigos están por encima de eso: no se ríen mucho o nada, lo que me cohíbe. Aceptan un divertido vaivén como el curso normal de los acontecimientos y siguen adelante de forma hilarante, sin muchas payasadas. Yo no puedo hacer eso. Incluso entre esos regios sabuesos, tengo que reírme.
Los términos de la risa electrónica – «ja ja», «ho ho», «hee hee», «heh»- son entendidos implícitamente por casi todo el mundo. Pero, en los últimos años, hay un recién llegado cada vez más popular: «jeje». No es de extrañar que nos lo imponga la juventud. ¿Qué significa?
Empecemos por lo fundamental. La unidad básica de la risa escrita, que conocemos desde hace tiempo por los libros y los cómics, es «ja». El «ja» es como un Lego, un bloque de construcción, con el que podemos construir una hilaridad más elaborada. Suena como una risa de verdad. ¡Ja! El «ja» es transparente, como «dicho». Si estás chateando o enviando un mensaje de texto, un solo «ja» significa que se ha producido una broma, y te quitas el sombrero respetuosamente, pero eso es todo lo que merece. Si digo algo gracioso y recibo un «ja», es una verdadera patada en los dientes. Si hago una observación suave, un «ja» es simplemente genial.
El estándar para sentirse bien en la risa del chat es el simple y clásico «ja»: una risa respetuosa. «Jaja» significa que estás genuinamente divertido, y que tal vez te reíste un poco en la vida real. (El «ja, ja» al estilo de Nelson Muntz, por supuesto, es completamente diferente; no se lo hacemos a nuestros amigos). También existe el «ja, ja» sarcástico, según me recordó un colega británico: él está acostumbrado a leer «ja, ja» como «Oh, ja, ja», como en «¿No eres un pelele? «Pero estoy aprendiendo a leerlo como bueno», dijo. Pobrecito). «Jajaja» significa que te hace mucha gracia: ahora estás cocinando. Con más de tres «ja» es cuando la alegría toma vuelo. Cuando haces esto, te estás riendo en tu escritorio y tus compañeros de trabajo pueden oírte, o estás enviando mensajes de texto con ambas manos, chasqueando y riendo. Alguien ha sido travieso y divertido: un comentario escandaloso, un chascarrillo, una carcajada, las cosas de alto nivel. Si las cosas se ponen totalmente locas, puede que añadas algunas «j», porque estás demasiado incapacitado por la alegría para escribir correctamente.
Tiendo a poner espacios entre mis «ha», pero, si me estoy riendo y escribiendo como una casa en llamas, los dejo fuera. Si estoy a punto de perder la cabeza, uso todas las mayúsculas, tal vez un signo de exclamación, pero en ese momento los signos de exclamación son en su mayoría superfluos. Mi teléfono tiene un autocorrector de «jaja» que convierte una risa razonablemente buena en un lío desquiciado -un jajaja incoherente o un jajaja loco- y si le doy a enviar antes de darme cuenta, envío una retractación. Hay que ser juicioso con las mayúsculas: hay que ser honesto con la violencia de la risa y la cordura.
Hay otros términos en el léxico. «Heh» es para una especie de punto satisfactorio, un momento agradable compartido, con un posible matiz de vulgaridad de abajo. «Ho ho» indica que alguien necesita una leve reprimenda después de un chiste malo, como cuando un amigo mencionó «las cosas del Génesis» y yo, sabiendo que se refería al Arca de Noé, escribí algo sobre Phil Collins y Peter Gabriel. Eso era indigno de mí, y me merecía un «jo jo», o algo peor. (Mi amigo que a menudo utiliza un solo «ja», un «je» o un «jo jo» es también mi amigo más reacio a chocar los cinco. Si consigues chocar los cinco o un «jajaja» con él, es un día señalado. Si alguna vez escribiera «jajaja», lo llevaría a urgencias). «Hee hee» es lindo y conspirador. ¡He hee, estamos cotilleando en la esquina! Hee hee, ¡me ha mandado un mensaje! Hee hee, ¡qué grande es la vida! Es similar a «tee hee», que es muy bonito. Posiblemente demasiado bonito. Si estás diciendo «tee hee», estás enamorado, maravillosamente mareado, o no tienes nada bueno. Puede que tengas que bajar el tono.
Luego está el misterioso «jeje». «Hehe» es la risa electrónica de una persona joven. Mi hermanastra lo ha usado, y es una persona que también dice «hiiii» -pero, tranquilizadoramente para mí, también es una de las mejores jajaja-. Un amigo que tiene más de 30 años y es inteligente, con amigos de todas las edades, usa «jeje». Me parece encantador: tiene una ortografía perfecta y es un escritor vivaz y ordenado, y sus «jeje» son un extraño misterio. Sé lo que significan: risas amistosas y algo disimuladas por un chiste compartido. Pero, ¿por qué la única «e»?
Considero que «jeje» es el «woah» de la risa, un error ortográfico extraño pero bastante común de un término común de comunicación social. Creo que es «hee hee», nuestro compañero de conspiraciones, dulcemente acortado a «haha» de forma un poco extraña. ¿Es más bien un «hee hee» masculino -literalmente un montón de «he»? ¿Es un «je» aplastado, con alguna filigrana? ¿Es un cruce entre «haha», «hee hee» y «heh»? Pregunté por ahí.
Primero, pregunté a gente de mi edad y mayor. (Tengo cuarenta y dos años.) Un guionista de televisión dijo: «‘Hehehe’ me recuerda a Scooby-Doo. ¿A menos que sea ‘heh’ como en ‘hepatitis’?» Buen punto: La risa de Scooby es una serie musical de «hee-hee». Y no sabe deletrear. (No creo que sea heh como en «hepatitis».) Un escritor y profesor que visitó la oficina dijo que sus estudiantes lo usan, dejándolo perplejo. Se imagina que suena como un elevado «Hee-hee-hee!», que, tal y como él lo pronunciaba, era un aireado sonido la-di-da que evocaba sorbetes de brandy y bufonadas. Él también tiene que recordarse a sí mismo que debe interpretarlo como una risa estándar.
Luego, el meollo de la cuestión: los propios «hehe-ers». Una usuaria dijo que pensaba que «jeje» era «más una risa malvada y menos una carcajada directa». Eso es definitivamente un «jeje». Su amiga lo considera «una risa más disimulada» y lo pronuncia «jeje», y dijo que puede ser «malvado o privado y compartido». ¿Era como «hee hee» y «heh heh» mezclados? pregunté. Sí, lo era, dijo. Un escritor aventurero de treinta y tantos años estuvo de acuerdo en que era una risa traviesa, pronunciada «heh heh», y dijo que la utiliza para indicar que está siendo «supercasual», y como una «especie de nudo para atar un intercambio de ida y vuelta». Si percibe que hay una «pequeña cantidad de incomodidad» en el intercambio, utiliza «jejeje» para disolverla o para inocularla en ambas partes. Agitó las manos mientras describía esto, y yo me imaginé a un panadero usando glaseado para cubrir las imperfecciones de un pastel.
Mi experto amigo cuyo uso de «jeje» provocó todas estas preguntas dijo que «jeje» es una de sus palabras favoritas. La pronuncia «je je», para indicar una leve diversión «sin tener que recurrir a emoticonos, LOLs o ROTFLs». Dice que «haha» indica «diversión más seria», y añade «ha» extra para «alegría más seria». Escribió: «Sin embargo, no existe el «jejeje» en mi vocabulario». Anotado.
Otro joven «jeje» cree que es «hee-hee», no sabe de dónde lo sacó y disfruta de que le ayude a evitar términos más antiguos como «hahaha» y «LOL». «Hay que mantener las cosas al día», me escribió en un chat.
Eso es justo lo que sospechaba y temía: mientras yo me abro paso hacia la mediana edad, los más jóvenes han acuñado una nueva risa. Bien por ellos. Están haciendo «ji-ju» a los profesores que escuchan «ji-ju»; están siendo conspiradores con los cuarentones confundidos por los términos de la conspiración. Me alegro de que todos nos lo pasemos bien. Si me disculpan, me voy a ver «Hee Haw».
Leave a Reply