Nine Delicious Holiday Drinks From Around the World
Nos Estados Unidos, as férias de Inverno podem conjurar a imagem de um fogo crepitante, papel de embrulho, velas acesas e o sabor da cidra quente, eggnog ou chocolate quente piping-hot. Estas iguarias, com sabor a libação, bêbadas ou uma vez por ano, refletem as tradições culinárias, o clima, a religião e a agricultura dos lugares de sua origem. Aqui estão nove bebidas que serão servidas em ocasiões especiais ao redor do globo nesta temporada de férias.
Coquito – Porto Rico
“Se eu passo por um Natal e não provei coquito, não é Natal”, diz Roberto Berdecia, co-fundador dos bares de San Juan La Factoria, JungleBird e Caneca. Coquito, um primo frio de coco para eggnog, é um grampo de geladeira durante toda a longa temporada de férias da ilha, que Berdecia explica que começa essencialmente no dia seguinte ao Halloween e dura até o Festival de Rua San Sebastián encher sua rua homônima de arte e folia, em meados de janeiro. A maioria das famílias tem uma receita passada através das gerações, mas os ingredientes básicos incluem creme de coco, três tipos de leite (evaporado, condensado, coco), rum (Berdecia prefere rum de ouro, mas a bebida pode ser feita com rum branco ou o que estiver à mão), e canela e noz-moscada para o sabor. Nos feriados porto-riquenhos com a família e amigos, a bebida “coco pequeno” é criada para brindar -¡Salúd!- e servida fria, com gelo ou sem gelo.
Aqui está uma receita publicada no Washington Post e desenvolvida por Alejandra Ramos, que dirige um blog de comida chamado “Always Order Dessert”
Kompot – Ucrânia, Rússia, Polónia, outros países eslavos
Pense no doce, mas bebível: o kompot, uma bebida da Europa de Leste, vem de frutas frescas ou secas a ferver (dependendo da disponibilidade sazonal) com água e açúcar até que o sabor da fruta sufoque a bebida. “Kompot é essencialmente um suco sem gás e sem álcool feito com frutas de verdade”, explica Natasha Kravchuk, uma blogueira de alimentos baseada em Boise-, que imigrou para os EUA aos quatro anos de idade da Ucrânia e compartilha receitas em seu site, “Natasha’s Kitchen”. O sabor exato, diz Kravchuk, muda dependendo do tipo de fruta utilizada e do peso da cozinheira com o açúcar, e a bebida frutada pode ser carregada fria ou morna, dependendo se o tempo está gelado ou escaldante.
Natasha’s kompot receita estica a fruta, mas outras, como esta de Kachka: Um regresso à autora russa Bonnie Frumkin Morales, mantenha a fruta cozida dentro. Na Polónia, o kompot tem um lugar entre os doze pratos tradicionalmente servidos para Wigilia, o jantar de Natal.
Sorrel – Jamaica
Esta bebida de cor vermelha profunda vem em formas ligeiramente diferentes – no Senegal (as raízes da bebida estão na África Ocidental), por exemplo, e agua de Jamaica em países de língua espanhola no Caribe e nas suas proximidades. Na Jamaica, o ponche de aveia tornou-se uma bebida de Natal porque foi durante os últimos meses do ano que o hibisco, o ingrediente de assinatura da bebida, cresceu, como Andrea Y. Henderson relata para a NPR. Servido frio, o ponche de sorrelha tem notas de canela, às vezes um pontapé de rum ou vinho, e outras vezes dicas de gengibre ou menta. Um ingrediente crucial para o sorrel, no entanto, é o tempo; o sabor intensifica quanto mais tempo ele se senta. NPR tem irmãs Suzanne e Michelle Rousseau’s sorrel receita, extraído de seu livro de receitas Provisions: The Roots of Caribbean Cooking.
Tusu Wine – China
Este vinho medicinal de arroz tem um lugar nos costumes chineses desde pelo menos os séculos IV e V d.C., segundo o Museu do Palácio Nacional em Taiwan. Diz-se que o nome tusu é uma referência à capacidade da bebida de proteger o bebedor de fantasmas. Tradicionalmente, no dia de Ano Novo na China (Ano Novo Chinês, não em 1º de janeiro), uma família beberá tusu, imbuída por ordem de idade, do mais jovem ao mais velho, como forma de desejar conjuntamente a saúde de seus parentes no próximo ano. Este ritual afasta-se dos costumes típicos da bebida chinesa, pois os membros mais velhos de uma família costumam tomar os primeiros goles de uma bebida. Janet Wang, autora de “The Chinese Wine Renaissance”: A Wine Lover’s Companion, diz ao Smithsonian que a preparação do vinho tusu é semelhante ao vinho mulled; o vinho base de arroz é fervido com especiarias. A mistura de ervas para o tusu varia regionalmente, explica Wang, mas frequentemente inclui pimenta, canela, atractylodes (um parente do girassol), sino chinês, ruibarbo e gengibre seco. O fabricante do tusu colocava as ervas numa bolsa vermelha para dar sorte, molhava-as num poço durante a noite, cozinhava as ervas com o vinho e servia o tusu resultante ainda a ferver. Mas você não terá muita sorte em encontrar vinho tusu em um mercado, mesmo na China – “é realmente uma tradição histórica que ainda é preservada apenas em pequenos bolsos locais”. No Japão, a bebida é chamada de o-toso, diz Wang, acrescentando que “vinho tusu” é agora um termo que se aplica a qualquer vinho antigo apreciado no Ano Novo Chinês.
Palm Wine – Nigeria, Western Africa and Other Regions
Na África Ocidental, ser um palmeiro é um trabalho a tempo inteiro. O vinho de palma, extraído de várias espécies de palmeiras cortando na árvore e deixando sua seiva pingar e acumular, tem sido uma bebida comemorativa de escolha na Nigéria. A bebida “leitosa e poderosamente doce”, como descreve Anne Ewbank, da Atlas Obscura, fermenta muito rapidamente graças à levedura natural. Em poucas horas após a tomada, ela atinge 4% de álcool – o potencial de fabricação de uma cerveja leve. Pouco depois, é fermentada ao ponto de se tornar vinagre. O vinho de palma tem muitos nomes, entre eles emu, tombo e palma, e muitas vezes desempenha um papel nos casamentos de Igbo e Yoruba. “Como o Natal é um feriado adotado”, o chef nigeriano Michael Adé Elégbèdé, formado no Instituto de Culinária da América e que dirige uma cozinha de teste chamada ÌTÀN em Lagos, diz ao Smithsonian, “não temos tradições alimentares específicas afiliadas a ele, a não ser os mesmos pratos e bebidas que as pessoas geralmente teriam para fins comemorativos”. O vinho de palma, ele oferece, é uma iguaria festiva durante todo o ano. Por causa da cegueira do vinho de palma – e você vai – sua vida útil, as variedades na loja podem ser difíceis de encontrar do outro lado do Atlântico, mas aqui está uma receita para outra bebida popular adulta nigeriana, a sangria Chapman.
Sujeonggwa – Korea
Outra bebida à base de fruta, o sujeonggwa recebe um pontapé da canela, do gengibre fresco e dos dióspiros secos com os quais é fabricado. A bebida existe há cerca de um milénio, e há cerca de um século que está ligada ao Ano Novo, de acordo com a Enciclopédia dos costumes sazonais coreanos. Os coreanos servem este “ponche de canela” sem álcool no final de uma refeição, polvilhado com pinhões e por vezes outros toques como casca de citrinos ou pétalas de lótus. Aqui está uma receita do guru culinário coreano Maangchi.
Salep – Peru
>
Mais de 100 espécies de orquídeas crescem na Turquia, e uma grande porção dessa flora pode ser transformada no principal ingrediente para o salep. Quando colhida, cozida e moída, a flor se transforma em uma farinha que engrossa uma mistura de leite e especiarias (muitas vezes canela, água de rosas e pistácios, por Atlas Obscura). Você pode comprar a bebida tostada em barracas nas ruas de Istambul, pelo menos por enquanto os ambientalistas advertem que a colheita de orquídeas representa uma grande ameaça às populações de orquídeas selvagens.
Pó de salepo genuíno pode ser difícil de encontrar fora da Turquia, mas a farinha de arroz glutinosa ou outro amido pode ficar de pé enquanto chicoteia um lote. Özlem Warren, autor da mesa turca de Özlem, compartilha sua receita aqui.
Cola de Mono – Chile
Vindo dos trechos norte do Chile, esta bebida incorpora os sabores da canela, cravinho, baunilha, café e às vezes cítricos em sua base leitosa. Uma aguardente chilena chamada aguardiente feita com resíduos de uva (para aqueles fora da América do Sul, pisco substituto, brandy ou rum) adiciona um zíper alcoólico. A bebida é tradicionalmente preparada na véspera de ser servida, refrigerada, para evitar o calor de dezembro no hemisfério sul. A história por trás do nome da bebida de café continua um pouco obscura, mas a versão mais comum envolve Pedro Montt, que serviu como presidente do Chile no começo do século 20. De acordo com duas variantes da história da origem relacionada pelo folclorista Oreste Plath, a cola de mono “cauda do macaco” em espanhol, vem do apelido de Montt entre amigos (“El Mono”) e, dependendo do conto que você assina, ou um inventivo dono de uma sorveteria cuja mistura confortava Montt após uma derrota eleitoral ou uma festa noturna em que Montt trouxe seu revólver Colt.
A antropóloga cultural Maricel Presilla deu à Food Network a sua receita, que usa pisco e casca de limão e laranja.
Leite de semente de papoila – Lituânia
Na Lituânia, a véspera de Natal rouba o espectáculo. As famílias banqueteam-se em 12 pratos-12 pelo número de apóstolos de Jesus e pelo número de meses num ano – que evitam o uso de carne, lacticínios ou álcool. (As restrições alimentares derivam da tradição passada do jejum pré-natal, já que a Lituânia é maioritariamente católica). Junto com o arenque e os cogumelos, aguonų pienas, ou leite de semente de papoila, tem um lugar nessa noite – antes da mesa de Natal, onde são colocados pratos vazios para os parentes recém-saídos. Para fazer leite de semente de papoila, diz Karile Vaitkute, que imigrou para os Estados Unidos da Lituânia há 25 anos e agora edita o Lithuanian Museum Review, uma primeira vez leva sementes de papoila (uma recompensa de jardim em seu país de origem) e as escalda em água quase a ferver. Depois o cozinheiro pulveriza as sementes de papoila usando um almofariz e pilão, um moedor de carne ou outra ferramenta. “Ela começa a dar-lhe esta água esbranquiçada, e é por isso que se chama leite”, explica Vaitkute. Açúcar ou mel empresta à bebida destreinado um pouco de doçura. O “leite” sem lactose muitas vezes acompanha os biscoitos crocantes de semente de papoula de Natal conhecidos como kūčiukai. Aqui estão receitas tanto para o leite quanto para biscoitos da Draugas News.
Leave a Reply