韓国語でおばあちゃんの言い方
Learn more Korean with our ebooks:
さて先週は、韓国語でおじいちゃんの言い方の記事をやりましたね。 ということで、当然ながらおばあちゃんについても書いてみました。
おばあちゃんもおじいちゃんも、標準的な「할머니/할아버지(ハルモニ/ハルアボジ)」を使えばいいということを覚えておいてくださいね。 외」をつける方が勉強的には正しいです。
韓国語の本で勉強した人なら、「님」をつけるのは正式な場面や街で年配の人を見かけるかもしれないときだと知っていますね。 아저씨や아주머니もこのような時に使います。
Fun fact: 韓国では通常、60歳になると大きな誕生日パーティーが開かれます。 本当に盛大で、食べ物もたくさんあり、時には大きなイベントホールで盛大に祝います。 もし、誕生日会に招待されたら、ハッピーバースデーの言い方も覚えておきましょう。
このインフォグラフィック内の語彙。
할머니 (ハルモニ)=おばあちゃん(父方)
외할머니 (オエハルモニ)=おばあちゃん(母方)
할머니 (ハルメオ)=おじいちゃん(母方)
할머니 (オエハルメオ)=おばあちゃま (母方)nim) = Grandma formal
외할머님 (oe-hal-meo-nim) = 母方のおばあちゃん formal
韓国語学習のプロになりたいですか?
- Korean Made Simple
- Korean Grammar in Use
- Korean From Zero!
- 生きた韓国語
- 韓国語基本動詞500
- 韓国語で話そうレベル1
- 統合韓国語
- 韓国語のスラング
Leave a Reply