“Diminua o seu Entusiasmo” momentos memoráveis: De ‘Baldist’ a ‘Social Assassin’
Após um hiato de seis anos, “Curb Your Enthusiasm” – no qual “Seinfeld” co-criador Larry David interpreta um tipo chamado Larry David que está a travar uma batalha interminável com os aborrecimentos diários da vida – finalmente regressa com novos episódios (Domingo, 1 de Outubro, às 22 horas na HBO). A próxima nona temporada vai sem dúvida encontrar a nossa estrela careca e irascível tropeçando na sua quota de desventuras.
Então, para te pôr ao corrente (afinal de contas, já passou muito tempo desde 11 de Setembro de 2011, quando a final da temporada 8 foi ao ar), aqui está um A-Z de alguns momentos memoráveis de “Curb’s”, personagens e frases de engate.
advertisement
A. O primo irritante de ANDY Larry, interpretado por Richard Kind
B. BALDISTA Alguém que discrimina os carecas.
C. CHAT E CUT O comportamento irritante quando alguém finge familiaridade com uma pessoa que mal conhece só para poder cortar na linha.
D. DATA De acordo com Larry, um encontro é “uma experiência que você tem com outra pessoa que faz você apreciar estar sozinho”
E. EX Isso seria a Cheryl, que era casada com o Larry. Ela decide deixá-lo quando ele ignora o telefonema dela de um avião em turbulência grave porque ele precisa de falar com o “tipo TiVo” sobre o mau funcionamento da TV.
F. FOUL-MOUTHED A maneira mais agradável de descrever o estilo de conversação da Susie.
Subscrever a newsletter de Entretenimento.
Cadastre-se, você concorda com a nossa política de privacidade.
G. SÍNDROME DA GRÃE Rob Reiner pede ao Larry para participar num leilão de caridade para angariar fundos para ajudar a combater esta doença: um distúrbio neurológico fictício, marcado por hiperactividade excessiva e espasticidade. (Larry deu-lhe o nome de Dick Groat, uma estrela de basebol do início dos anos 60, que por acaso era careca.)
advertisement
H. HALLOWEEN Larry recusa-se a dar doces a um grupo de adolescentes que fazem “doce ou travessura” porque não estão a usar fatos. Eles retaliam vandalizando a sua casa.
I. ICE CREAM SAMPLE ABUSER Larry descreve uma mulher à sua frente numa geladaria que leva muito tempo a provar sabores antes de fazer a sua escolha.
J. JEFF GREENE Gerente e confidente do Larry, interpretado por Jeff Garlin.
K. KRAYZEE EYEZ KILLAH Wanda Sykes’ gangster-rapper fiance who bonds with Larry (“Are you my Caucasian?”)
L. LARRY DAVID SANDWICH Leo’s Deli dá o nome dele a um sanduíche. Infelizmente, consiste em zibelina, peixe branco, alcaparras, cebolas e queijo creme.
M. MISTER SOFTEE Quando Larry ouve a música da carrinha dos gelados, desencadeia uma memória traumática da sua juventude.
N. NAT DAVID O pai do Larry, tocado pelo falecido Shelley Berman.
advertisement
O. OSCAR Jeff e o cão da Susie, cujo alimento favorito é iogurte congelado de coco da Pinkberry.
P. PIG PARKER Larry descrição de uma pessoa cujo carro ocupa dois lugares de estacionamento.
Q. QUARREL Basicamente, o que Larry faz com cada pessoa com quem entra em contato.
R. ROSIE O’DONNELL Larry e o nativo de Commack lutam pelos afectos da mesma mulher bissexual, e noutro episódio, ela bate-lhe.
S. ASSASSINO SOCIAL Jeff descreve a capacidade de Larry de chamar diretamente os outros pelos seus hábitos irritantes. (Como dizer “LOL” em vez de rir.)
T. A família negra afro-americana deslocada por um furacão que é “adotada” por Larry e sua esposa, Cheryl.
U. ULTRA CLEAN CLEANERS Business dirigido por Anna (Gina Gershon), uma mulher Hasidic que quer dormir com Larry.
V. VANILLA LATTE CAPPA QUE O que Larry pede na Starbucks.
W. WEATHERMAN Larry acusa um meteorologista da TV local de prever falsamente a chuva para que ele possa ter o campo de golfe para si.
X. XMAS EVE Larry estraga as férias para a família da Cheryl quando faz um lanche da meia-noite com os biscoitos da Natividade-cena da irmã da Cheryl.
Y. YANKEES JERSEY Larry vai à lavandaria e descobre que ela acidentalmente deu a sua camisola nº 25 (para o herói de infância de Larry, Joe Pepitone) a outra pessoa.
Z. ZAPPA Unidade Lunar Zappa – protagonizada por Haboos, uma mulher muçulmana. Larry arranja-lhe um encontro com o seu amigo cego, raciocinando que ele não vai poder ver que ela está a usar uma burqa.
Leave a Reply