7 Gírias Japonesas Atuais | Blog de Língua Japonesa
Você sabe japonês básico o suficiente para sobreviver? Você está procurando expandir seu conhecimento da língua japonesa para além dos métodos convencionais de aprendizagem? Então este post é para você.
Primeiro, saiba que a língua japonesa é muito contextual e o que você diz depende de com quem você está falando.
Por exemplo, você usa as formas honrosas e humildes no local de trabalho com seus gerentes e clientes.
Mas quando você sai com amigos íntimos, você pode ser super casual e usar insinuações e palavras gírias. Vamos dar uma olhada em 7 palavras gírias japonesas comuns abaixo.
Disclaimer: Estas palavras gírias são apenas para serem usadas com amigos íntimos. Não diga nenhuma destas palavras e frases a alguém mais velho que você ou a estranhos de qualquer idade.
- おっす (ossu) = What’s up
Originalmente uma palavra extremamente formal usada no exército, esta palavra ainda é comumente usada por praticantes de artes marciais.
Agora hoje em dia, é uma forma de gíria para dizer olá entre os jovens. Os amigos usam-na para se cumprimentar e pode ter muitas variações.
- こんちゃ(koncha) = Hi
Esta palavra é uma variação da gíria konnichiwa e soa menos rígida. Você a usa quando se encontra e cumprimenta amigos. E isto é um pouco mais conservador do que おっす.
Note: Se você está sendo apresentado a alguém pela primeira vez, desculpe, você teria que se ater a konnichiwa.
- よー (yo) = Hey
Esta palavra é a maneira usual de dizer “hey” ou “oi” como uma saudação amigável para alguns amigos próximos. Não a use com estranhos pois é um pouco demais e um pouco indelicada.
- お前・おまえ (omae) = You
Este significa o pronome pessoal “você”. Se você assiste a suficientes dramas ou filmes japoneses, você ouvia isso frequentemente pronunciado pelos personagens masculinos do programa.
Esta palavra é extremamente indelicada, exceto quando usada por amigos íntimos. Então torna-se mais um insulto amigável.
- 調子どう・ちょうしどう (choushi dou) = Como vai
Esta pergunta pode ser usada em encontros sociais com amigos e é uma frase segura para perguntar às pessoas como eles estão indo. Pode significar “como tem estado”, “o que há de novo” ou “o que está a acontecer”
- まあまあだよ (maa maa dayo) = So-so
Esta palavra significa “não muito mal”, ou “está tudo bem”. Pode ser usada para se referir a um livro que acabou de ler ou mesmo ao seu trabalho. A mensagem subjacente é que não é assim tão bom, mas ainda assim tolerável.
- ごめんちゃい/ごめんくさい (gomenchai/gomenkusai) = Desculpa
Estas duas palavras são formas de gomenagem de ごめんなさい (gomennasai) e são meio divertidas e leves. Você pode dizê-las se o que você fez não foi tão sério ou se você quer parecer engraçado.
Você também pode usá-las se você estiver online e conversar com pessoas ou pedir desculpas casualmente a um amigo, quando você não tem que ser tão rígido e formal.
Nota: Numa situação mais séria, se você quer se desculpar corretamente, você deve dizer ごめんなさい.
Esperava que você se divertisse aprendendo essas palavras gírias! A formalidade é um aspecto importante da comunicação japonesa. Então certifique-se de escolher o contexto certo para experimentar estas palavras da gíria!
Author Bio
O caso de amor de Karen com a língua japonesa começou com a canção “Say Yes” do Chage & Aska. Ela atualmente dirige um site de aprendizado de japonês para casar com seu amor pelo japonês e jogos em flash. Você pode aprender e ouvir outras frases úteis em japonês no site dela, JapaneseUp.
Leave a Reply