7 aktualnych japońskich słów slangowych | Blog o języku japońskim
Czy znasz wystarczająco podstawowy język japoński, aby sobie poradzić? Czy chcesz poszerzyć swoją wiedzę o języku japońskim poza konwencjonalne metody nauki? Następnie ten post jest dla Ciebie.
Po pierwsze, wiedz, że język japoński jest bardzo kontekstualny i to, co mówisz, zależy od tego, z kim rozmawiasz.
Na przykład, używasz form honorowych i pokornych w miejscu pracy z menedżerami i klientami.
Ale kiedy spędzasz czas z bliskimi przyjaciółmi, możesz być super swobodny i używać insynuacji i słów slangowych. Spójrzmy na 7 powszechnych japońskich słów slangowych poniżej.
Zastrzeżenie: Te słowa slangowe są przeznaczone do użycia tylko z bliskimi przyjaciółmi. Nie mów żadnego z tych słów i zwrotów do kogoś starszego od siebie lub do nieznajomych w jakimkolwiek wieku.
- おっす (ossu) = Co słychać
Początkowo bardzo formalne słowo używane w wojsku, to słowo jest nadal powszechnie używane przez praktyków sztuk walki.
Współcześnie jest to slangowy sposób na przywitanie się wśród młodych ludzi. Przyjaciele używają go na powitanie i może ono mieć wiele odmian.
- こんちゃ(koncha) = Hi
To słowo jest slangową odmianą konnichiwa i brzmi mniej sztywno. Używasz go, gdy spotykasz się i witasz z przyjaciółmi. I jest to trochę bardziej konserwatywne niż おっす.
Uwaga: Jeżeli jesteś przedstawiany komuś po raz pierwszy, przykro mi, ale musisz trzymać się konnichiwa.
- よー (yo) = Hej
To słowo jest zwykłym sposobem mówienia „hej” lub „cześć” jako przyjazne pozdrowienie dla bliskich przyjaciół. Nie używaj go z nieznajomymi, ponieważ jest to trochę za dużo i raczej niegrzeczne.
- お前・おまえ (omae) = Ty
To oznacza zaimek osobowy „ty”. Jeśli oglądasz wystarczająco dużo japońskich dramatów lub filmów, często usłyszysz to słowo wypowiadane przez męskie postacie w serialu.
To słowo jest bardzo niegrzeczne, z wyjątkiem kiedy jest używane przez bliskich przyjaciół. Wtedy staje się bardziej przyjazną obelgą.
- 調子どう・ちょうしどう (choushi dou) = Jak leci
To pytanie może być użyte na spotkaniach towarzyskich z przyjaciółmi i jest bezpiecznym zwrotem aby zapytać ludzi jak sobie radzą. Może oznaczać „jak się masz”, „co nowego” lub „co się dzieje”.”
- まあまあだよ (maa maa dayo) = So-so
Słowo to oznacza „nie za źle” lub „jest w porządku”. Może być użyte w odniesieniu do książki, którą właśnie przeczytałeś lub nawet twojej pracy. Podstawowym przesłaniem jest to, że nie jest to wszystko, co dobre, ale wciąż znośne.
- ごめんちゃい/ごめんくさい (gomenchai/gomenkusai) = Przepraszam
Te dwa słowa są slangowymi formami ごめんなさい (gomennasai) i są w pewnym sensie zabawne i lekkie. Możesz je powiedzieć, jeśli to, co zrobiłeś nie było tak poważne lub jeśli chcesz brzmieć słodko.
Możesz ich również użyć, jeśli jesteś online i rozmawiasz z ludźmi lub swobodnie przepraszasz przyjaciela, kiedy nie musisz być tak sztywny i formalny.
Uwaga: W poważniejszych sytuacjach, jeżeli chcesz przeprosić prawidłowo, powinieneś powiedzieć ごめんなさい.
Mam nadzieję, że dobrze się bawiłeś ucząc się tych slangowych słów! Formalność jest ważnym aspektem japońskiej komunikacji. Więc upewnij się, że wybierzesz odpowiedni kontekst, aby wypróbować te slangowe słowa!
Autor Bio
Miłość Karen do języka japońskiego zaczęła się od piosenki „Say Yes” Chage & Aska. Obecnie prowadzi stronę internetową poświęconą nauce japońskiego, na której łączy swoją miłość do japońskiego i gier flash. Możesz uczyć się i słuchać innych przydatnych zwrotów japońskich na jej stronie internetowej, JapaneseUp.
.
Leave a Reply