Cómo se dice ‘Stop’ en español: ¿Parar, Detener o Alto?

Al aprender español, es probable que encuentres que varias palabras tienen el mismo significado. Sin embargo, no siempre significa que puedan usarse indistintamente. Un ejemplo clásico es la palabra ‘stop’ en español.

Entonces, ¿cómo se dice ‘stop’ en español? Parar, detener y alto son palabras que significan «stop» en español. Parar y detener son verbos; por lo tanto, son casi siempre intercambiables. Alto significa parar, pero está más cerca de la palabra ‘halt’ y se usa para órdenes formales como en una señal de stop.

Muchos nuevos hablantes de español son propensos a empezar a usar el primer sinónimo que aprenden y, por lo tanto, es más probable que lo usen en el contexto equivocado. Sin embargo, hay algunos casos en los que querrás usar alto en lugar de Parar, y lo mismo ocurre con Detener. A continuación, analizamos cuándo utilizar cada sinónimo en función del contexto de tu conversación en español.

Cómo usar Alto, Parar y Detener

Alto – Halt Parar – Stop Tener – To Have
– Se utiliza en las señales de stop
– Significa ‘alto’ o ‘cese’
– Se utiliza para órdenes formales.
– En algunos países, ‘Pare’ se utiliza en las señales de stop.
– Significa parar una persona u objeto.
– ‘Parar de’ expresa dejar de hacer una acción.
– Significa parar.
– Significa ‘detener’.
– Es ligeramente más formal que ‘parar’.
¡Espera! ¡Está en alto!
¡Espera! Es el semáforo de parada!
Luis paró el balón ¡Detén el auto!
Para el coche!

Parar es la traducción literal más cercana a parar. Se utiliza cuando se refiere a alguien o algo (es decir, un sustantivo). Se usa más comúnmente en la comunicación verbal y casual, y como la lengua hablada tiene más libertad, se puede usar en muchas situaciones.

Detener también puede usarse para quedarse parado. Sin embargo, detener tiene otros significados más allá de la palabra ‘stop’. Es más común su uso como ‘detener’, ‘retener’ o ‘arrestar’. Así como Parar se utiliza en la comunicación verbal informal, es más común que detener se utilice formalmente y en textos escritos, como libros, películas, periódicos y televisión.

Alto es la traducción al español de ‘detener’ o ‘cesar’. Al igual que en inglés, utilizarás esta palabra en un contexto más formal como libros, películas, noticias y discurso político. En muchos países de origen del español, verás Alto en las señales de stop. Pero no te sorprendas si vas a Sudamérica y ves que sus señales de stop dicen Pare en su lugar.

Algo que puede ayudarte a entender la diferencia entre estas palabras es ver cómo las usarías en una conversación. Como se mencionó anteriormente, la diferencia clave entre las tres es que detener y parar son verbos y alto podría ser un sustantivo o una interjección (es decir, una expresión única e independiente), cuando se utiliza como ‘detener’, ‘cesar’ o ‘parar’.

Estructura de la frase Parar/Detener:

Persona + Parar/Detener + Alguien/Algo

La señora para el autobús

Yo detuve al policía para pedirle instrucciones

Alto como expresión única:

¡Alto al fuego!» ¡Alto al fuego!

¡Alto! ¡Alto!

¡Alto! Te vas a lastimar ¡Alto! Te vas a lastimar

Toma nota: ‘¡Alto!’ en el ejemplo anterior se utiliza como la única palabra de la frase (es decir, una interjección).

Alto como sustantivo:

Sentencia + Un + ‘alto’ + Sustantivo

Hubo un alto a la violencia Hubo un alto a la violencia

La clave aquí es recordar esto:

  • Parar se utiliza en la comunicación verbal para detener a alguien o algo. Lo usarás con amigos, familiares o en situaciones informales.
  • Detener es más formal que Parar. También significa parar a alguien o algo, detener, arrestar.
  • Alto es:
    • Se usa para significar ‘detener’ o ‘cesar’.
    • Una expresión única. Se encuentra en las señales de alto o en contextos formales.

Ejemplos y explicaciones del uso de Parar, Detener y Alto como ‘Stop’

Detener

Palabra Cuándo usar Español Ejemplo Español Razón / Explicación
Parar Se usa antes de un sustantivo o pronombre
1. Para detener a alguien
2. Para detener algo
a) ¡Detenlo! Tiene mi reloj.
b) Detén el coche. Estamos aquí.
c) El portero paró el penalti.
a) ¡Párenlo! Tiene mi reloj.
b) Para el carro. Ya llegamos.
c) El portero paró el penalti.
Informal. Usarías esta palabra en una conversación verbal con tus amigos, gente de tu misma edad o con la que estás familiarizado.
Igual que parar, usado antes de un sustantivo o pronombre
1. Detener a alguien
2. Detener algo
a) ¡Detenerlo! Tiene mi reloj.
b) Detén el coche. Estamos aquí.
c) El portero paró el penalti.
a) ¡Deténganlo! Tiene mi reloj.
b) Detén el carro. Ya llegamos.
c) El portero detuvo el penal.
Formal. Lo dirías a un policía o si no estás muy cerca de tus interlocutores. Es muy probable que veas este verbo en la televisión, los libros y los periódicos.
Alto Como expresión única o interjección.
Como sustantivo. Forma parte de una oración
a) ¡Alto! La estás lastimando.
b) Se ha producido un cese de la violencia.
a) ¡Alto! La estás lastimando.
b) Hubo un alto a la violencia.
Formal. No lo usarás en una conversación normal. Se usa como una orden por las fuerzas militares y los oficiales de policía. Se utiliza para en periódicos, entrevistas y discursos políticos.

Si piensas un poco en el inglés, te darás cuenta de que puedes utilizar la palabra stop para describir diferentes acciones. Hasta ahora, hemos hablado de usar un sustantivo o pronombre después de la palabra ‘stop’. Sin embargo, hay muchos casos en los que se usa un verbo después, en lugar de un sustantivo o pronombre. Por ejemplo, «dejar de hablar».

En este caso, no puedes usar ‘parar’ solo. Tendrás que usar ‘parar de’.

¿Cuándo usar ‘Parar de’ en lugar de ‘Parar’?

Uno de los usos más comunes de ‘parar’ es cesar una acción que tú, otra persona o algo está haciendo.

Por ejemplo:

Para de hablar

No puedo parar de reír

Dejó de nevar

Si comparas estos ejemplos con los que vimos antes, te darás cuenta de que los elementos son bastante diferentes. Cuando se utiliza ‘stop’ para terminar una acción en inglés hay que utilizar la siguiente estructura:

Sujeto + ‘parar’ + ‘de’ + Verbo infinitivo

Niñas, paren de hablar Niñas, paren de hablar
Paró de llover Dejó de llover
No puedo parar de reír No puedo parar de reír

La clave a recordar aquí es que siempre se usa ‘de’ entre ‘parar’ y el verbo que le sigue.

Puedes decir ‘Dejar de’ en lugar de ‘Parar de’

Es muy probable que hayas visto o escuchado algún ejemplo con ‘Dejar de’. En el caso Parar de y Dejar de son absolutamente lo mismo. Como hablante nativo de español, siempre me ha parecido que Dejar de es más contundente. Pero puedes usar ambas estructuras para expresar ‘dejar de hacer algo y la regla es la misma:

Sujeto + ‘dejar’ + ‘de’ + verbo infinitivo

Niñas, dejen de hablar , dejen de hablar
Dejó de llover Dejó de llover
No puedo dejar de reír No puedo dejar de reír

Hay un par de cosas que debes tener en cuenta al usar Dejar de/Parar de:

  • Conjugue siempre Dejar / Parar. Para saber qué tiempo necesitas, vuelve a tu verbo en inglés (stop) e identifica si estás hablando del pasado, del presente o del futuro o si estás dando una orden. La clave es que Dejar tiene que tener el mismo tiempo que ‘stop’.
  • No te olvides de ‘de’. Para utilizarlo correctamente, esta estructura necesita todos sus elementos o, de lo contrario, tu idea estaría incompleta y sería difícil entenderte.
  • El segundo verbo expresa la actividad: esta parte es muy importante porque te dice qué actividad quieres dejar de hacer. Así que no te olvides de añadirlo.
  • El segundo verbo siempre va en forma de infinitivo: esto significa que debe terminar con una r. Recuerda que estás indicando el tiempo con Dejar. Observa que en inglés el segundo verbo siempre tiene la misma estructura:

Necesito que dejes de bailar

Por fin dejó de llover

Dejarán de pintar a las 5

Parar y Detener vs Parar de/Dejar de

Palabra Cuando se usa Ejemplo español Español
Parar Se usa antes de un sustantivo o pronombre
1. Para detener a alguien
2. Para detener algo
a) ¡Detenerlo! Tiene mi reloj.
b) Detén el coche. Estamos aquí.
c) El portero paró el penalti.
a) ¡Párenlo! Tiene mi reloj.
b) Para el carro. Ya llegamos.
c) El portero paró el penalti.
Dejar de + verbo
Parar de + verbo
Es una estructura que expresa:
1. Dejar de hacer algo
2. Cesar una acción
a) ¡Deja de hablar ahora mismo!
b) Por fin dejó de nevar.
c) Nunca dejé de aprender.
a) ¡Deja de hablar ahora mismo!
b) Por fin dejó de nevar. Por fin paró de nevar.
c) Nunca dejaré de aprender. Nunca pararé de aprender.

Preguntas relacionadas

¿Significa alto y alto en español? Sí. En este caso, Alto describe la altura de una persona u objeto. Para utilizarlo correctamente, hay que usar el verbo Ser.

Él es alto Es alto
El edificio es muy alto El edificio es muy alto

A veces puedes oír «Está muy alto». Si se trata de decir que algo está en un lugar alto se utilizaría el verbo Estar + Alto.

¿Cómo se dice «para» en español? Basta o Para. Ambas palabras son muy comunes y la principal diferencia es que ¡Para! es la forma de mando del verbo Parar, por lo que significa que estás dirigiendo la orden a una persona. Basta es una expresión que se utiliza para pedir a alguien que deje de hacer algo.

Leave a Reply