O. Reg. 326/94: CROWN LAND CAMPING PERMIT
Public Lands Act
Loi sur les terres publiques
ONTARIO REGULATION 326/94
CROWN LAND CAMPING PERMIT
Consolidation Period:
Poslední změna: 314/07.
Legislativní historie: 314/07.
Toto nařízení je vyhotoveno pouze v angličtině.
1. V tomto nařízení,
„tábořit“ znamená mít nebo obývat táborovou jednotku na zemi nebo na zemi pokryté vodou nebo ledem nebo obojím;
„táborovou jednotkou“ se rozumí zařízení používané pro účely ubytování ve volné přírodě a zahrnuje stan, přívěs, stanový přívěs, rekreační vozidlo, obytný přívěs a jakékoli vodní plavidlo vybavené pro přenocování;
„korunní půdou“ se rozumí půda popsaná v příloze, s výjimkou půdy regulované podle zákona o provinčních parcích a ochranných rezervacích z roku 2006;
„povolením ke stanování na korunní půdě“ se rozumí povolení vydané podle tohoto nařízení;
„nerezidentem“ se rozumí fyzická osoba, která není rezidentem;
„rezidentem“ se rozumí,
a) občan, jak je definován v zákoně o občanství (Kanada), nebo
b) fyzická osoba, která skutečně pobývala v Kanadě po dobu nejméně sedmi měsíců během 12 měsíců bezprostředně předcházejících okamžiku, kdy se její pobyt stane podstatným podle tohoto nařízení;
„manželem/manželkou“ se rozumí,
a) manžel/manželka ve smyslu oddílu 1 zákona o rodinném právu nebo
b) jedna ze dvou osob, které spolu žijí v manželském svazku mimo manželství. O. Reg. 326/94, s. 1; O. Reg. 314/07, s. 1.
2. Manželství se řídí zákonem o rodině. (1) Žádný nerezident, který je starší 18 let, nesmí tábořit na korunní půdě, pokud,
(a) netáboří na základě povolení k táboření na korunní půdě;
(b) nepoužívá táborovou jednotku pronajatou od osoby, která v Ontariu podniká;
c) vlastní nemovitost v Ontariu nebo je manželem/manželkou osoby, která vlastní nemovitost v Ontariu;
d) je členem nebo odpovědnou osobou charitativní nebo neziskové skupiny, která táboří s povolením místního oblastního manažera ministerstva; nebo
e) plní povinnosti vyžadované zákonným zaměstnáním v Kanadě. O. Reg. 326/94, s. 2 (1); O. Reg. 314/07, s. 2 (1).
(2) Poplatek za povolení k táboření na korunní půdě činí 9,35 USD, což zahrnuje poplatek za vydání ve výši 50 centů. O. Reg. 326/94, s. 2 (2).
(3) Pokud je povolení ke kempování na korunní půdě odevzdáno před uplynutím jeho platnosti, může být poplatek zaplacený za povolení vrácen na základě žádosti podané oblastnímu dozorci ministerstva. O. Reg. 326/94, s. 2 (3); O. Reg. 314/07, s. 2 (2).
3. (1) Platnost povolení k táboření na korunní půdě končí ve 12 hodin dne následujícího po dni uvedeném na povolení. O. Reg. 326/94, s. 3 (1).
(2) Každý nerezident, který táboří na korunní půdě, je povinen korunní půdu vyklidit a odstranit z ní táborovou jednotku a svůj osobní majetek v okamžiku vypršení platnosti, odevzdání nebo zrušení, podle toho, co nastane dříve, svého povolení k táboření na korunní půdě nebo smlouvy o pronájmu táborové jednotky. O. Reg. 326/94, s. 3 (2).
4. O. Reg. 326/94, s. 3 (2). Na žádost úředníka jmenovaného podle tohoto zákona musí každý nerezident tábořící na korunní půdě předložit ke kontrole své povolení k táboření na korunní půdě, smlouvu o pronájmu táborové jednotky nebo doklad o tom, že je nerezident oprávněn tábořit na korunní půdě na základě ustanovení 2 odst. 1 písm. c), d) nebo e). O. Reg. 314/07, s. 3.
5. O. Reg. 314/07, s. 3. Vypuštěno (ruší jiná nařízení). O. Reg. 326/94, s. 5.
Příloha
Celá část provincie Ontario ležící severně od linie popsané následovně:
Začíná na průsečíku meziprovinční hranice mezi provinciemi Ontario a Quebec s osou kolejí kanadské pacifické železnice ve městě Mattawa; pak jižně podél této osy až k vodnímu okraji podél jižního břehu řeky Ottawy ve Fortin Point; pak obecně západním, jižním a severozápadním směrem podél vodního okraje podél jižního břehu řeky Mattawa a jezera Trout Lake k západní hranici městské části East Ferris; pak jižně podél západní hranice městské části East Ferris k jihovýchodnímu rohu městské části West Ferris; pak západně podél jižní hranice městské části West Ferris k vodnímu okraji jezera Nipissing; pak obecně jižním a západním směrem podél vodního okraje podél jižního břehu jezera Nipissing, řeky French River, řeky Little French River, hlavního kanálu (French River) a západního kanálu (French River) až k průsečíku s jižním okrajem východní hranice zeměpisné obce Travers; pak severním směrem podél zmíněné východní hranice zeměpisné obce Travers k vodnímu okraji podél severního břehu Západního kanálu (Francouzské řeky); pak všeobecně jižním a západním směrem podél vodního okraje podél severního břehu Západního kanálu (Francouzské řeky), kanálu Voyageur a Georgianského zálivu k jižnímu okraji západní hranice zeměpisné obce Travers; pak jižním astronomickým směrem k bodu vzdálenému 64. km.373 km od jihovýchodního rohu zeměpisné obce Humbolt; pak astronomicky na západ k mezinárodní hranici mezi Kanadou a Spojenými státy americkými.
O. Reg. 326/94, příloha
.
Leave a Reply