Facebook

Mówienie 'przepraszam’ po koreańsku jest bardziej przygodą niż mógłbyś się spodziewać!

Używany zwrot zależy od sytuacji, mówcy i słuchacza. Gdy weźmiesz pod uwagę te trzy czynniki, będziesz wiedział, jak naturalnie powiedzieć „przepraszam” po koreańsku. Dlatego ważne jest, abyś słuchał i obserwował koreańskie życie, aby mieć poczucie, jak różne słowa są używane.

Oto sposoby na powiedzenie 'przepraszam’ po koreańsku.

Formalne 'przepraszam’ po koreańsku
1. 실례합니다 (sillyehamnida)

To słowo jest używane, gdy próbuje się zwrócić czyjąś uwagę i jest bardzo grzeczne i formalne. Jeśli masz wątpliwości, użyj 실례합니다 ponieważ nawet jeśli się mylisz, przynajmniej nie jesteś niegrzeczny. Możesz użyć tego słowa, jeżeli chcesz podejść do nieznajomego na ulicy, na przykład, jeżeli musisz zapytać o drogę.

Przykład:

실례합니다, 혹시 화장실 어딘지 아세요? (sillyehamnida, hoksi hwajangsil eodinji aseyo)

Przepraszam, czy ty przypadkiem nie wiesz gdzie jest łazienka?

Standardowe 'przepraszam’ w języku koreańskim
1. 잠깐만요 (jamkkanmanyo)
2. 잠시만요 (jamsimanyo)

Te dwa słowa dosłownie oznaczają „poczekaj chwilę”, ale czasami są używane jako „przepraszam”. Powinny być używane, gdy potrzebujesz, aby ktoś usunął się z twojej drogi. Na przykład, możesz ich użyć, jeśli jesteś w metrze i potrzebujesz, aby ludzie odsunęli się na bok, abyś mógł przejść.

Jako uwaga kulturowa, prawdopodobnie zauważysz, że ludzie często przepychają się obok innych bez mówienia czegokolwiek. Mówienie „przepraszam” jest o wiele mniej powszechne w Korei niż w innych krajach.

Niemniej jednak, jeśli chcesz pokazać dobre maniery, użyj jednego z tych dwóch słów, gdy kogoś przepychasz. Jeśli musisz wybrać, użyj 잠시만요 (jamsimanyo), ponieważ brzmi ono mniej niegrzecznie, gdy jest wypowiedziane do nieznajomych.

3. 여기요 (yeogiyo)
4. 저기요 (jeogiyo)
Możesz wykrzyczeć jedno z tych dwóch słów, gdy próbujesz zwrócić czyjąś uwagę. Przykładem kiedy tego użyć może być rozmowa z kelnerem w restauracji.

Słowo, którego używasz zależy od płci i wieku drugiej osoby w porównaniu do ciebie. To może czuć się trochę dziwnie na początku krzycząc '이모’ (dosłownie znacząc 'ciotka’) przez pokój, ale jeśli czujesz się pewnie to daj temu szansę.

Kiedy zwracasz się do kobiet, zgaduj nisko kiedy oceniasz ich wiek, aby nie spowodować urazy. Te słowa są przydatne, kiedy musisz zwrócić na siebie uwagę kogoś, kto nie jest w restauracji, na przykład kierowcy autobusu.

Przykład:

아저씨, 문 열어 주세요 (ajeossi, mun yeoreo juseyo)

Kierowco autobusu, czy możesz otworzyć drzwi, proszę?

Jeżeli chcesz użyć tego typu słów, postępuj zgodnie z instrukcją użycia poniżej:

이모 = starsza kobieta, z którą jesteś blisko

누나 = nieco starsza kobieta (używane przez mężczyzn)

언니 = nieco starsza kobieta (używane przez kobiety)

아줌마 = starsza kobieta

아저씨 = starszy mężczyzna

사장님 = szef / właściciel sklepu

Nieformalne 'Excuse Me’ w języku koreańskim
1. 잠깐만 (jamkkanman)

2. 잠시만 (jamsiman)
Są one takie same jak wersje 'Standard’, z wyjątkiem braku '요’ na końcu. Upewnij się, że używasz tego z ludźmi, z którymi jesteś blisko i którzy są niżej w hierarchii społecznej niż Ty.

Inne Sytuacje
W sytuacjach, w których potencjalnie mógłbyś zastąpić 'przepraszam’, wtedy możesz powiedzieć '죄송합니다.’

Sorry może być używane w sytuacjach, w których musisz poprosić o przysługę (np. poprosić o zrobienie zdjęcia) i najprawdopodobniej zostanie przetłumaczone jako 'przepraszam’ w tych sytuacjach. Przeczytaj nasz przewodnik Jak powiedzieć 'Przepraszam’ w języku koreańskim po więcej szczegółów.

Istnieje wiele różnych sposobów na powiedzenie 'przepraszam’. Najlepszym sposobem, aby nauczyć się, jak poprawnie powiedzieć 'przepraszam’ po koreańsku, jest słuchanie i obserwowanie, jak Koreańczycy używają tych słów. Następnie spróbuj je naśladować.

Teraz jest świetny czas, aby 'przeprosić’ i przećwiczyć to wyrażenie!

^_^

.

Leave a Reply