Com. v. Heidnik

526 Pa. 458 (1991)

587 A.2d 687

COMMONWEALTH of Pennsylvania, Appellee,v.Gary Michael HEIDNIK, Appellant.

Supreme Court of Pennsylvania.

Argued December 3, 1990.

Decided March 7, 1991.

*459 *460 *461 A. Charles Peruto, Jr, for appellant.

*462 Gaele McLaughlin Barthold, Deputy Dist. Atty., Ronald Eisenberg, Chief, Appeals Div., Hugh J. Burns, Jr.です。 Robert A. Graci, Chief Deputy Atty.Gen., for appellee.

Before NIX, C.J., LARSEN, C. J., FLAHERTY, ZAPPALA, PAPADAKOS and CAPPY, JJ.

OPINION OF THE COURT

LARSEN, Justice.On July 1, 1988, the court of Common Pleas of Philadelphia County, jury convinate a appeal, Gary M. ハイドニックは2件の第一級殺人、6件の誘拐、5件の強姦、4件の加重暴行、2件の強制逸脱性交の罪により有罪判決を受けた。 第1級殺人2件の有罪評決後、42 Pa.C.S.A. に従って別の判決公判が開かれました。 § 9711条に基づき別の判決公判が開かれ、同じ陪審員が控訴人に第1級殺人の各罪について死刑を宣告した。 評決後の申し立てが行われ、却下されたため、当裁判所は1989年3月2日に死刑判決を下した。

判決後、控訴人は当裁判所に直接抗告を行った。 控訴人はその後、できるだけ迅速に死刑を執行したいとの意向を示し、その結果、弁護人に前述の控訴を行わないよう指示した。 死刑判決に対する当裁判所への自動的な直訴の目的は、判決が連邦の死刑法に準拠していることを確認することである。 連邦政府対アペル、517 Pa. 529, (1989). 法定の義務に加え、当裁判所は、すべての死刑判決について証拠の十分性を検討することが義務付けられている。 *463 Commonwealth v. Zettlemoyer, 500 Pa. 16, (1982), cert denied, 461 U.S. 970, 103 S. Ct. 2444, 77 L. Ed. 2d 1327 (1983).

証拠の十分性を検証するとき、レビューの適用基準は、すべての証拠を評決者である連邦に最も有利な光の中で見て、陪審員が合理的疑いを超えて犯罪のすべての要素を見つけることができたかどうかである。 Commonwealth v. Bryant, 524 Pa. 564, (1990). この基準に従って、我々は、今示されたように、証拠は、第一級殺人の陪審員の評決を支持するために合理的疑いを超えて十分であると認める。

1987年3月24日に、フィラデルフィア警察は、彼女が過去4ヶ月間監禁されていたと述べた女性から電話を受けた。 警察官が電話のあった公衆電話に到着すると、「目に見えて震えている」女性がおり、警察官に対して「私を助けて」と繰り返し言っているのが確認されました。 (N.T. 6/21/88 at 274)。 警察官がその女性 Josephina Rivera を落ち着かせた後、彼女は Gary Heidnik (控訴人) という名の男に過去4ヶ月間地下室に監禁されており、他の3人の女性もまだ地下室に監禁されていると話した。 リベラさんは、控訴人が近くに車を停めて、控訴人が家族に会いに行ったと思われる場所から戻ってくるのを待っていると説明しました。

リベラさんはまた、控訴人が監禁していた女性のうち2人を殺害し、地下に残っている3人の女性の命が心配であると警察官に話しました。 リベラさんは警官に控訴人の人相を伝え、彼が駐車している場所を教えた。 警官が控訴人を逮捕したとき、彼は「これは一体どういうことですか、お巡りさん」と尋ねました。 養育費を払わなかったのか?」

リベラさんが提供した情報をもとに、警察官はノースフィラデルフィアにある控訴人の自宅に入りました。 自宅の地下室にはマットレスの上に2人の女性が横たわっていた。 女性は腰から下は裸で、体には痣があった。 それぞれの女性の足首には、長い鎖のついた重い手錠がかけられていた。 地下室の隅では、警官が穴を覆っている板から土の入った袋を取り除いていた。 その穴の中には、両手を後ろに回し、足首に手錠をかけられた裸の女性が横たわっていた。

1987年3月24日に警察が控訴人の地下室で発見したジョセフィーナ・リベラと女性は、4ヶ月間にわたって同様の状況で控訴人によってそこに連れて来られたものである。 それぞれ、ノース・フィラデルフィアの通りを車で走っているときに被控訴人に声をかけられ、彼の家に同行することに同意していた。 それぞれ、意識を失うまで首を絞められる前に、同意の上で性行為を行った。 意識不明のまま、それぞれが控訴人の地下室に運ばれ、下水管に鎖でつながれました。 一度に3人もの女性が、控訴人が地下室の床に掘った穴に監禁されました。 各女性は、控訴人から暴行を受け、最後に捕らえられた女性を除いて、控訴人から繰り返し強姦されました。 ジョセフィーナ・リベラと1987年3月24日に救出された3人の女性は、控訴人によって加えられた残虐行為から生き延びましたが、他の2人の捕虜、サンドラ・リンゼイとデブラ・ダドリーはそうではありませんでした。

捕虜の女性を殴ったりレイプすることに加え、控訴人は助けを求めて叫んだり逃げようとする女性に対する別の処罰体系を考案していました。 その罰の一つは、従わない女性を、地下室の垂木に設置したフックに手錠で手首を吊り下げて立たせるというものであった。 このような罰は、1987年2月の第1週に3、4日間、サンドラ・リンゼイに行われた。 この間、そしてその前の週も、リンジーさんにはパンと水しか与えられていなかった。 また、この間、控訴人は、リンジーさんが与えられたパンを食べるのに時間がかかりすぎるという理由で、他の捕虜の一人にリンジーさんを殴ることを強要していました*465。 罰を受けてから3日目か4日目に、リンジーさんは他の女性たちに気分が悪いと言い、倒れました。 控訴人は、リンジーさんの手首から手錠をはずし、彼女の体を地下室の床の穴に蹴り入れた。 控訴人はリンジーさんの脈が見つからないと、他の女性達にリンジーさんが死んでいることを告げ、彼女の遺体を台所まで運びました。 そして、遺体の首を切り、バラバラにしました。 リンジーさんの頭部はコンロの上の大きな鍋に入れられ、煮込まれました。 彼女の体の他の部分はフードプロセッサーで細断され、ドッグフードと混ぜられ、控訴人はそれを他の女性たちに食べさせました。 3月中旬、控訴人は、ストーブの上の鍋に入ったままのリンゼイさんの頭を、もう一人の捕虜であるデブラ・ジョンソン・ダドリーさんに見せました。 控訴人は、ダドリーさんに対し、態度を改めない限り、リンジーさんと同じ目に遭うことになると言いました。 控訴人は以前、リベラ女史にダドリー女史を “厄介者 “と考え、”彼女を追い出したい “と言っていた。 (N.T. 6/20/88, p.231, p.154)。 控訴人は、1987年3月17日、控訴人が水を張った地下の穴に閉じ込められていたダドリーさん及び他の捕虜のうち2人に電気ショックを与え、その結果、ダドリーさん及び他の捕虜のうち2人が死亡した。 被控訴人は、ダドリーさんの金属製の鎖に電線を取り付け、ダドリーさんが長時間の痛みに悲鳴を上げるようにしました。 ダドリーさんの叫び声が急に止むと、控訴人は穴を覆っていた板を持ち上げてダドリーさんの遺体を取り出しました。 控訴人はその後、遺体を自宅地下の冷凍庫に入れ、その後、ニュージャージー州の森林で遺体を処分しました。 ダドリーさんの死後、控訴人はジョセフィーナ・リベラに以下のメモを書くように命じた。”ゲリー・ハイドニックとジョセフィーナ・リベラは3月17日に3520 North Marshall Streetの地下でデブラ・ダドリーを感電死させた”。 (N.T. 6/20/88 at 161)。 その後、控訴人はリベラ女史に、証拠となるメモがあれば警察に行くことはできないから、もう手錠をかける必要はないだろう*466と話した。 また、控訴人は、仮に逮捕されたとしても、裁判所に行き、裁判官に敬礼するなどして「狂ったように振る舞う」だけだともリベラさんに言った。 控訴人は、リベラさんに、法律のどこかに、ある一定の年数、狂った行動をとれば、結局、その人の訴訟は破棄されると書いてあると説明した。 (N.T. 6/20/88, p. 168).

Sandra LindsayとDebra Dudleyが死亡した時の控訴人の精神状態が裁判では争点となった。 控訴人は、死亡時に法的に心神喪失状態であったことを立証するために3人の専門家証人を呼び出した。 この連邦における法的正気度と刑事責任に関するテストは、M’Naughtenルールに基づいて決定されることになっている。 Commonwealth v. Banks, 513 Pa. 318, (1987), cert. denied, 484 U.S. 873, 108 S. Ct. 211, 98 L. Ed. 2d 162 (1987). ムノーテンによれば、被告人が行為を行った時点で、理性の欠陥や心の病気のために、行為の性質や質を知らなかったか、その行為が間違っていることを知らなかった場合には、法的には心神喪失であり、刑事責任は免除される。 Commonwealth v. Tempest, 496 Pa. 436, (1981). 心神喪失が弁護を構成するためには、被告人は証拠の優越によって心神喪失を証明しなければならない。 18 Pa.C.S.A.

控訴人が呼び出した2人の精神科医のうち最初の医師であるクランシー・マッケンジーは、控訴人が統合失調症に苦しんでおり、問題の期間中、控訴人は善悪がわからず、自分の行為の性質と質を理解することができなかったと証言した。 マッケンジー医師は、この時期の控訴人の行為は、時効年齢17カ月の「幼児脳」によって制御されていると述べた。 マッケンジー医師は、控訴人の母親が、控訴人が生後17か月のときに別の子供を出産したことに基づいて、この結論に達した。 マッケンジー医師は、控訴人の別居中の妻が1986年10月に控訴人に出産したことを通知すると、「これで彼は、彼にとって世界で最も*467大切な女性である母親が彼を捨てて出産した最初の時に戻ったのだ」と結論付けた。 そしてその時点で、現在のトラウマが生後17ヶ月のトラウマに戻り、17ヶ月の目を通して世界を経験するようになったのです。 現実は、”ママはもう二度といなくならない、離れていかない “ということです。 (N.T. 6/22/88, p. 622).

控訴人が呼んだ二人目の精神科医ケネス・クール医師は、控訴人の長年の統合失調症の病気について証言している。 クール医師は、控訴人の精神分裂病は、控訴人が善悪の区別がつかなくなるような形で影響を及ぼしていると証言した。 クール医師の意見によれば、控訴人の行為は、「神が自分に多くの子供を生ませることを望んでいるという体系化された妄想に基づいており、これは彼にとって本質的に神との契約のようなものであった。 (N.T. 6/24/88, p. 909).

控訴人の鑑定人の3人目は、カウンセリング心理学の専門家であるJack A. Apsche, Ph.D. であった。 アプシェ博士は、1962年にさかのぼる控訴人の精神障害に対する長期の治療記録を検討し、控訴人は善悪を知らず、リンジーさんとダドリーさんが殺害された1986年11月26日から1987年3月24日の間の自分の行為の性質と質を理解することができないと結論付けた。

連邦政府は、控訴人の心神喪失防衛に対して反証するために数名の証人を提示した。 法医学精神科医のロバート・サドフ医師は、控訴人を診察しようとしたが、控訴人は質問されたことに一切答えなかったと証言した。 しかし、サドフ医師は、控訴人が弁護士の出席に対して敬礼をして応えたと証言しました。 サドフ医師は、その後、控訴人の広範な病歴と精神歴、控訴人の金融取引に関する情報、刑事司法及び家庭裁判所の制度との過去の関わりを検討した。 サドフ医師の意見では、控訴人は統合失調症に苦しんでいるが、1986年11月26日から1987年3月24日までの彼の行動は、彼の認知能力に問題がなく、当時の彼の行為の性質と質を理解することができたことを示している。 サドフ医師は、該当期間中(1986年11月26日から1987年3月24日)の控訴人の行動は、控訴人が自分のしていることを知り、それが悪いことだと知っていたことを示していると証言している。 その他の連邦側の反証人は以下の通り:

1) ニュージャージー州の州立病院のソーシャルワーカーであるアーネスティン・シンプソンは、1986年の秋に、控訴人が患者である控訴人の元妻を病院敷地外に連れ出すのに十分な責任があるかどうかを判断するために、控訴人と面談したと証言している。 シンプソン氏は、控訴人は十分な責任感があると判断し、控訴人を、きちんとしていて、清潔で、礼儀正しく、落ち着いていて、理性的で、知的であると見ていたと回想している2。) ロバート・カークパトリックは、1974年から控訴人の株式ブローカーであり、控訴人は、1500ドルから53万172ドルにポートフォリオを増やした敏腕投資家であり、控訴人が最後に株式の購入注文をしたのは1986年11月17日であると証言した3) シャーリー・カーターは、1978年から控訴人の知人であり、1986年の10月から11月に控訴人と会話したことがあると証言した。 4) 1987年1月に家庭裁判所で控訴人が関与した手続きを記録した法廷記者であるHarold Wexlerは、この家庭裁判所の手続きの全記録を内地陪審に読み聞かせ、その結果、控訴人は、1986年10月から11月にかけて、控訴人の行動を、それまでの8年間と同じように見ていると証言した。 同裁判所は、控訴人の裁判後の申し立てを却下する命令を支持する意見書の中で、家庭裁判所での控訴人の行動は、自分の真価と生活保護を受けている妻と息子を養う義務に関する質問に答える際に、狡猾で欺瞞的であると特徴付けた5。) 1986年11月に控訴人がキャデラックを購入するためにショールームに来たことを思い出した車のセールスマンであるDavid Plinerは、控訴人は他の顧客と同じように振る舞い、控訴人は投資に関するアドバイスを提供したと証言した6) フィラデルフィアの退役軍人外来診療所の精神科医であるリチャード W. ホール(MD)は、1986年の2月に最後にホール医師の診察を受けていた控訴人が12月に自分の治療を再開して欲しいと頼んだと証言している。 控訴人は、不安、幻覚、うつ病、妄想などの精神症状を否定した。 Dr. それにもかかわらず、穴は、その時点でも、1987年1月と2月に控訴人が戻ってきたときにも、継続的な問題は見られなかったものの、統合失調症の管理に広く使用されている精神安定剤であるソラジンを処方した7)。法廷心理学者であるエヴァ・ヴォイチェコフスキは、1987年3月に息子の部分親権の獲得を試みた際に、控訴人に知能検査を実施したことがあると証言している。 控訴人のテストは、彼のIQが148であることを示した。 Wojciechowski女史は、控訴人のスコアが全人口の1%の上半分に位置すると証言した。

陪審は控訴人の心神喪失の抗弁を拒否した。 記録を見直すと、控訴人がサンドラ・リンゼイとデブラ・ダドリーの命を奪ったとき、法的に正気であったという陪審員の結論を支持するには、合理的な疑いを超えて十分な証拠があることが立証される。 そして再び、前述の事実の記述に基づき、我々は、証拠が第一級殺人の陪審員の評決を支持するために合理的疑いを超えて十分であると認める。

我々の法的義務は、我々が以下を決定することを要求する。 1) 死刑判決が情熱、偏見、またはその他の恣意的な要因の産物であったかどうか、2) 少なくとも1つの指定された悪化状況の認定を証拠が裏付けていないかどうか、3) その判決が犯罪状況および被告の性格と記録の両方を考慮して類似のケースで科された刑に対して過剰または不釣り合いであるかどうか。 42 Pa.C.S.A.。 § 9711(h).

*470 訴訟の刑事段階では、陪審員はLindsayさんの死に関して以下の加重状況の存在を認定した。 「…被告は重罪を犯している間に殺人を犯した」42 Pa.C.S.A. § 9711(d)(6)、および「犯罪は拷問によって行われた」42 Pa.C.S.A.である。 § 9711(d)(8). 判決法の目的のために、「拷問」は、不必要に凶悪、残虐または残酷で、例外的な堕落を明示する相当量の痛みと苦痛を被害者に与えることと理解される。 Commonwealth v. Pursell, 508 Pa. 212, (1985). サンドラ・リンゼイの殺害は誘拐中に行われたものであり、控訴人が重罪の実行中に殺害を行ったとの認定を裏付けるものである。 リンゼイさんが3、4日間天井のフックに手首をぶら下げられ、その間パンと水しか与えられず、フックにぶら下がったまま殴打を受けたという証拠は、判決陪審員の控訴人がリンゼイさんを殺害したという認定を支持するに十分なものである。

ダドリーさんの死に関して、陪審員はリンジーさんの死に関して認められたのと同じ加重状況の存在を認め、さらに次の二つの加重状況を認定した。 「被告は故意に犯罪の被害者に加えて他の人にも重大な死の危険を生じさせた」42 Pa.C.S.A. § 9711(d)(7); そして “被告人は、問題の犯罪の前または同時に行われた別の殺人で有罪判決を受けたことがある。” です。 42 Pa.C.S.A. § 9711(d)(11). リンジーさんと同様に、ダドリーさんの死は誘拐中に起こったものであり、控訴人が重罪の実行中に彼女を殺害したという陪審員の認定を裏付けるものである。 ダドリーさんの死は、彼女が水で満たされた穴の中に横たわり、苦痛の叫び声をあげている間に電撃を加えられた結果として起こったという証拠が、ダドリーさんも拷問によって殺されたという陪審員の認定を支持する。 控訴人が電撃を加えたとき、金属製の鎖につながれた他の2人の女性がダドリーさんと一緒にその水の入った穴に入っていたという事実は、他の人に対する重大な危険の認定を支持するものである。 Lindsayさんの死は、Dudleyさんの死の前に起こったもので、問題の犯罪の前に行われた殺人の認定を支持する。

前述の加重状況に加え、判決陪審員は、LindsayさんとDudleyさんの両方の殺人に関して、以下の緩和状況の存在を認めた: “The defendant has no significant history of prior criminal convitions.” (被告人は、前科のある重大な経歴を持たない)。 42 Pa.C.S.A. § 9711(e)(1). そして陪審員は全員一致で、この軽減事情が前述の加重事情に打ち勝つと判断し、42 Pa.C.S.A. 9711(c)(1)(iv)に従って、控訴人の刑をそれぞれの女性の殺害に対して死刑に確定した。

最後に、記録を調べた結果、死刑判決は証拠によるもので、”情熱、偏見またはその他の要素によるものではないこと “が分かった。 42 Pa.C.S.A. § 9711(h)(3). ペンシルバニア裁判所管理局が提供したデータに基づき(Commonwealth v. Frey, 504 Pa. 428, , cert.denied, 469 U.S. 963, 105 S. Ct. 360, 83 L. Ed. 2d 296 (1984) and the Appendix attached there)、我々は、犯罪の状況と被告人の記録を考慮すると、控訴人に科された死刑判決は、同様のケースで科される刑罰に対して過剰でも不均衡でもないと結論付ける。

以上の理由により、我々は第一級殺人の有罪判決を支持し、死刑判決を確定する。

*472 McDERMOTT, J.,

NOTES

控訴人は、裁判長により、他の前述の重罪に対する累積刑として、さらに150年から300年の累積禁固刑を言い渡された。

この法廷は、このような控訴に対して直接控訴管轄権を有する。 42 Pa.C.S.A. § 722(4)および9711(h)(1); Pa.R.A.P. 702(b). 控訴人の他の重罪の有罪判決は控訴されなかった。

Lindsayさんは、口を完全に閉じることができない奇形の顎を持っていた。

9711(c)(1)(iv)は次のように規定している:

陪審員が全員一致で第(d)項に規定する少なくとも一つの加重状況を認め、軽減する状況がない場合、あるいは陪審員が全員一致で一つ以上の加重状況を認め、軽減する状況より優れている場合は、判決は死刑宣告としなければならない。

ペンシルベニア州最高裁判所の議事録係は、裁判、判決公判、判決言渡し、当裁判所による検討の完全な記録を知事に送付するよう指示される。 42 PA.C.S.A. § 9711(i).

Leave a Reply