Jean 14:14 Versets parallèles [⇓ Voir commentaire ⇓]

C’est un résumé concis du verset précédent (Jean 14:13). Malgré une interprétation largement erronée, Jésus ne donne pas une promesse générale de faire tout ce que nous voulons, quand nous le voulons. Le contexte est celui d’un réconfort pour les disciples (Jean 14:1-11), et d’un encouragement à tenir bon face aux difficultés. Il est également lié à la promesse du Christ que ceux qui le suivent ont la possibilité de faire des œuvres « plus grandes » (Jean 14:12).
Une condition clé ici est de demander « au nom ». Agir « au nom de » quelqu’un signifie invoquer son autorité et sa volonté, plutôt que la vôtre. Un ambassadeur qui propose un accord « au nom du roi » met en œuvre la décision de ce roi. Un agent de police qui dit « arrêtez, au nom de la loi ! » exécute – ou devrait exécuter – la volonté du gouvernement, et non ses propres opinions.
Prier « au nom de Jésus » n’est pas évoquer un sort magique, comme si les mots eux-mêmes avaient un pouvoir. Il est possible d’utiliser cette phrase et de ne pas, en fait, prier « au nom » du Christ. C’est exactement la même chose qu’un policier qui exige un pot-de-vin ne peut pas le faire « au nom de la loi ». Ceux qui refusent d’offrir un pot-de-vin ne peuvent pas être légitimement arrêtés. Tout ce que nous demandons dans la prière doit être conforme au caractère de Dieu, et à la volonté de Dieu, pour être accordé.
Cette condition est liée à la déclaration que Jésus fait dans le verset suivant : que ceux qui prétendent suivre Dieu le prouvent par leurs actions (Jean 14:15).

Leave a Reply