Juan 14:14 Versos paralelos [⇓ Ver comentario ⇓]
Este es un resumen conciso del versículo anterior (Juan 14:13). A pesar de ser ampliamente malinterpretado, Jesús no da una promesa general de hacer lo que queramos, cuando lo queramos. El contexto es el de tranquilizar a los discípulos (Juan 14:1-11) y animarles a mantenerse firmes ante las dificultades. También está vinculado a la promesa de Cristo de que los que le siguen tienen la oportunidad de hacer obras «mayores» (Juan 14:12).
Una condición clave aquí es pedir «en nombre». Actuar «en nombre de» alguien significa invocar su autoridad y su voluntad, en lugar de la propia. Un embajador que ofrece un acuerdo «en nombre del rey» está promulgando la decisión de ese rey. Un agente de policía que dice «¡deténgase, en nombre de la ley!» está -o debería estar- cumpliendo la voluntad del gobierno, no sus propias opiniones.
Rezar «en el nombre de Jesús» no es evocar un hechizo mágico, como si las propias palabras tuvieran poder. Es posible utilizar esa frase y no estar, de hecho, rezando «en el nombre» de Cristo. Es lo mismo que un policía que exige un soborno no puede hacerlo «en nombre de la ley». Los que se niegan a ofrecer un soborno no pueden ser arrestados legítimamente. Cualquier cosa que pidamos en la oración debe estar de acuerdo con el carácter de Dios, y en la voluntad de Dios, si se va a conceder.
Esta condición conecta con la afirmación que hace Jesús en el siguiente versículo: que los que dicen seguir a Dios lo demuestran con sus acciones (Juan 14:15).
Leave a Reply