Tag: FLK

14866775264_dfcefee472_hIdiot, Kretin, Schwachkopf, Trottel, Mongoloide, Zurückgebliebener, komisch aussehendes Kind: alles akzeptierte medizinische Begriffe zu verschiedenen Zeiten in der Geschichte. In jüngerer Zeit hat sich die Bezeichnung geistige Behinderung, intellektuelle Behinderung oder Entwicklungsstörung durchgesetzt. In der Kinderheilkunde wird der Begriff FLK manchmal für „komisch aussehendes Kind“ verwendet, um ein Baby oder Kleinkind zu beschreiben, dessen Gesicht und Kopf „einfach nicht richtig aussehen“, das aber keine erkennbare genetische Störung hat. Ich erinnere mich noch, wie ich in der Krankenpflegeschule zum ersten Mal auf der Krankenakte eines Kindes FLK fand. Ich war schockiert, als meine Ausbilderin mir erklärte, wofür es steht. Noch schockierter war ich, dass sie den Begriff nicht als beleidigend empfand. FLK scheint ein Rückgriff auf die Phrenologie zu sein – jene Pseudowissenschaft, die davon ausgeht, dass niedrige Stirnen und Beulen am Schädel die kriminellen und teuflischen Neigungen von Menschen vorhersagen können.

Ich hatte Verwandte mit Geisteskrankheiten und geistiger Behinderung. Der Vater und der Bruder meines Vaters waren weit weg in den südlichen Appalachen von Tennessee versteckt: die lebenden Leichen im Keller unserer Familie. Man erzählte mir, dass mein Onkel Charles zurückgeblieben war und dass meine Großmutter davon überzeugt war, dass es daran lag, dass sie eine Treppe hinuntergefallen war, als sie schwanger war. Meine Urgroßmutter mütterlicherseits zog Onkel Charles auf ihrer Baumwollplantage im ländlichen Georgia auf, so dass Charles einen dicken Südstaaten-Drawl hatte und von allen meinen Verwandten der offenste Rassist war. Außerdem hatte er einen schweren Sprachfehler und sprach, als ob er einen teilweise gelähmten Mund hätte. Er lachte laut über seine eigenen Witze und erschreckte mich, indem er mich plötzlich unter dem Kinn kitzelte oder mir einen Klaps auf den Arm gab. Als Kind machte er mir Angst, als junger Erwachsener war er mir peinlich. Zu dieser Zeit lebte er bei meiner Großmutter und fuhr einen Lieferwagen für das Blumengeschäft eines Cousins. Im Alter von zehn Jahren war er im Emory-Krankenhaus getestet worden und hatte einen IQ von siebzig. Er galt als geistesschwach, lernfähig und teilweise erziehbar.

In meiner Kindheit fuhren wir nur zu Ostern zu meiner Großmutter nach Tennessee, als ob dies Teil der jährlichen Wallfahrt unserer Familie zu Buße, Tod und Auferstehung wäre. Großmutters Haus roch nach krank-süßen Osterlilien, schleimigem Kohlgemüse und cimmerischem Staub von den Kohlehalden im Keller. Mein Großvater hatte ein maskenhaftes Gesicht und lag in einem hohen Bett mit vier Stützen und starrte an die Decke. Er sprach nur selten, und wenn, dann in stakkatoartigen Einsilbern. Eine schlecht kontrollierte Diabetes und eine bipolare Störung hatten ihn zu einem Behinderten gemacht. Er machte mir mehr Angst als Onkel Charles. Großvater war Anwalt, hatte aber vor Gericht so oft die Beherrschung verloren, dass er in die Bibliothek für juristische Recherchen versetzt wurde. Nachdem er diesen Job während der Weltwirtschaftskrise verloren hatte, verbrachte er seine Tage mit Schachspielen im CVJM, während meine geschwätzige Großmutter Weltbücher von Tür zu Tür verkaufte. Das war die oft wiederholte Familiengeschichte.

Südstaatler werden oft als inzüchtige Schwachköpfe abgestempelt. Meine aus dem Norden stammende Mutter erzählte mir Geschichten über die Familie meines Vaters, wenn er nicht da war – über die geistige Behinderung und die Geisteskrankheit, die mein Vater überwinden konnte, indem er nach New York City flüchtete, um dort eine Graduiertenschule zu besuchen. Dort musste mein Vater eine Sprachtherapie machen, um seinen Sprachfehler loszuwerden: seinen Südstaaten-Twang. Meine beiden Eltern korrigierten mich ständig, um zu verhindern, dass ich einen ausgeprägten Südstaatenakzent entwickelte. Meine Mutter untersuchte die offiziellen IQ- und akademischen Testergebnisse aller vier ihrer Kinder. Mit jedem „ya’ll“, das mir herausrutschte, und jeder „2“, die ich erhielt, fühlte ich mich immer mehr vom Südstaatenakzent gezeichnet. Erst viel später im Leben, als ich meine alte Mutter pflegte, die an Krebs starb, erfuhr ich von ihr, dass ich mit Varina Davis, der First Lady der Konföderierten Staaten von Amerika, verwandt war. Meine Ur-Ur-Großmutter väterlicherseits von der Baumwollplantage in Georgia war Varinas Cousine ersten Grades oder etwas in der Art. Ich habe keinen angemessenen Platz für diese Tatsache in meiner Geschichte gefunden.

Leave a Reply