Tyskland

Apotek kallas ”Apotheke” och markeras med ett stort, rött ”A”. Minst ett apotek i området är öppet hela tiden (vanligtvis ett annat varje dag), och alla apotek anslår namn och adress till den jourhavande apotekaren i fönstret. Vissa mediciner som ibland är fritt tillgängliga i andra länder (t.ex. antibiotika och ”dagen efter-piller”) är receptbelagda i Tyskland, så det kan vara bra att kontrollera detta före resan. Personalen på ett Apotheke har specialutbildad personal, eftersom det är obligatoriskt att ha en universitetsexamen i farmaci för att driva ett Apotheke i Tyskland. En tysk apotekare och hans personal kan inte bara ge råd om mediciner, utan är även skyldiga att göra det. Förvänta dig alltså att de frågar vilken person läkemedlet är avsett för och ger några oftast hjälpsamma råd om det. I Tyskland anses det inte vara skamligt att tala om sjukdomar, och därför kan dialogen vara ganska okomplicerad. Väntar andra kunder väntar vanligtvis bakom en linje som är målad på golvet som en åtgärd för att öka diskretionen.

I Tyskland tenderar läkemedel att vara dyra, så det kan vara klokt att be apotekaren om ”Generika” (generiska läkemedel): Ett ”Generikum” är praktiskt taget samma produkt, ofta till och med tillverkad av samma läkemedelsföretag, men saknar det välkända varumärket och är betydligt billigare.

Sjukförsäkring

Medborgare i EU som är medlemmar i någon offentlig sjukförsäkring kan få ett europeiskt sjukförsäkringskort. Kortet utfärdas av ditt försäkringsbolag och gör att du kan använda den offentliga hälso- och sjukvården i alla EU-länder, inklusive Tyskland. Om du är EU-medborgare behöver du bara tala om för en läkare eller ett sjukhus att det går via ”AOK”, den tyska statliga sjukförsäkringen. Om läkare och sjukhus inte accepterar detta kan du gå till det lokala AOK-kontoret och de brukar ringa dem för att bekräfta detta.

Om du kommer från ett land utanför EU, eller om du har en privat sjukförsäkring, ska du kontrollera om din försäkring är giltig i Tyskland. Om inte, skaffa en resesjukförsäkring för resan – den tyska sjukvården är dyr.

En utländsk försäkring, även om den täcker resor utomlands, kanske inte accepteras av de lokala sjukhusen, dvs. du kan behöva betala i förskott och kräva tillbaka pengarna från försäkringsbolaget. (Se till att förvara originalen säkert.) Alternativt kan du få en räkning med posten.

Dricksvatten

Kranvattnet har en god kvalitet, är mycket strikt kontrollerat och kan fritt användas för konsumtion. Undantag måste märkas (”Kein Trinkwasser” = inte dricksvatten), vilket vanligtvis finns på fontäner och i tåg.

Simning

Många sjöar och floder samt både Nordsjön och Östersjön är generellt sett säkra att bada i. Trots att det kanske inte finns några livshotande föroreningar i de flesta vattenförekomster gör du dock mycket klokt i att informera dig om lokala bestämmelser. Om du tänker bada i en stor flod bör du i bästa fall göra det endast på officiella badplatser. Håll dig borta från konstruktioner (kraftverk kan orsaka strömmar som du inte ser från ytan) i floden eller som sträcker sig från stranden in i floden, håll dig också borta från fartygens väg. Både konstruktioner och fartyg, även om de ser ofarliga eller långt borta ut, kan skapa stora sug under vattnet. Var särskilt uppmärksam på barn.

Om du tänker simma i Nordsjön bör du informera dig om tidvattenscheman och väderförhållanden – att fastna i ett tidvatten kan vara livsfarligt, att gå vilse i dimman likaså. Att vandra i Wattenmeer utan en lokal guide är extremt farligt, så håll dig borta om du inte riktigt vet hur du ska gå till väga. Det finns inga tidvatten i Östersjön.

Sjukdomar

Du bör vara medveten om rabies (Tollwut) som har varit ett problem i vissa områden tidigare, även om skogstjänstemännen bekämpar det på största allvar. Om du vill åka till Tyskland för att vandra eller campa bör du informera dig om situationen på din destination och vidta lämpliga försiktighetsåtgärder. Normalt behöver du inte oroa dig för det eftersom det viktigaste överföringsdjuret är räven.

De största riskerna för vandrare och campare är två sjukdomar som överförs av fästingar. I vissa delar av Tyskland finns det en (låg) risk att drabbas av fästingburen hjärninflammation; vaccination rekommenderas om du planerar utomhusaktiviteter i högriskområden. Risken för borrelia är högre och vaccinering finns inte att tillgå. Du bör därför försöka förhindra fästingbett genom att bära långa byxor och lämpliga skor. Kemiska repellenter kan också vara effektiva. Du bör också kontrollera om det finns fästingar efteråt eftersom risken för överföring är lägre om fästingen avlägsnas tidigt. Det säkraste sättet att ta bort en fästing är att använda en anordning i kreditkortsstorlek som kallas ”Zeckenkarte” (fästingkort) och som du kan få på de flesta apotek. Andra metoder (fingrar, användning av lim etc.) kan leda till att fästingen sprutar in ännu mer smittsamt material i såret. Om du är osäker rådgör du med en läkare.

Naturlig fara

I dag är vilda djur, även om de finns i överflöd, för det mesta mycket svårfångade, så du kanske inte kommer att få se många. Vargar trivs i Brandenburg och Sachsen och en björn i Bayern har setts. Under händelsernas gång har ”Bruno” (björnen) skjutits, vargarna är dock under starkt skydd. Chansen att se en varg är nästan obefintlig. Det farligaste djuret i Tysklands skogar är utan tvekan vildsvinen, särskilt suggor som leder ungar är inget att skämta om. Vildsvinen är vana vid människor, eftersom de ofta plundrar soptunnor i byar och förorter, och deras tänder kan slita upp stora sår. Om du ser ett, närma dig det inte, utan backa försiktigt.

Dödskoppssvampar är relativt vanliga i tyska skogar. Dessa svampar kan lätt förväxlas med champignonsvampar. Dödskoppssvampen är mycket giftig och är ansvarig för majoriteten av de dödliga svampförgiftningarna i världen. Efter att ha ätit en dödskoppssvamp är mycket snabb hjälp nödvändig för att förhindra döden. Trots detta kvarstår ofta en kronisk leverskada efter att ha ätit en dödskoppssvamp även om snabb och professionell hjälp har getts.

Den vanliga europeiska huggormen, korsudden eller den vanliga europeiska huggormen är en giftig orm som förekommer i Tyskland. Den har ett sicksackformat ryggmönster längs hela kroppens och svansens längd. Denna orm är ganska sällsynt och svårfångad. I allmänhet anses ormen inte vara särskilt farlig; den är inte aggressiv och biter vanligen bara när den blir skrämd eller störd. Ett bett orsakar en svullnad och offret bör övervakas. Ibland kan andningssvårigheter och hjärtbesvär förekomma. Vanligtvis är ett bett av en europeisk huggorm inte farligt för vanliga vuxna, men det kan orsaka allvarligare problem för försvagade personer, barn eller äldre. I vissa fall på senare tid har dock även allvarligare förgiftningsprocesser blivit kända.

Cope

Den elektriska försörjningen går på 230V, 50Hz AC. Kontakterna är av europeisk modell (typ C eller typ F).

Allmänna helgdagar

Under nationella helgdagar är affärerna stängda och kollektivtrafiken går på en lägre nivå. Den nationella helgdagen är den 3 oktober, till minne av den tyska återföreningen detta datum 1990. Det finns två julhelger, den 25 och 26 december. Julafton är helgdag från klockan 14.00 eller 16.00, beroende på delstat. Detsamma gäller för nyårsafton, medan nyårsdagen är helgdag i sin helhet. Långfredagen (Karfreitag), påsksöndagen (Ostersonntag) och påskmåndagen (Ostermontag) är helgdagar, liksom pingstdagen (Pfingstsonntag) och pingstmåndagen (Pfingstmontag). Andra helgdagar beror på delstaten. Typiskt sett skiljer sig helgdagarna åt beroende på den stora bekännelsen i delstaten. Den protestantiska reformationsdagen (31 oktober) är t.ex. en helgdag i Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen, Sachsen-Anhalt och Thüringen, medan den katolska allhelgonadagen (1 november) är en helgdag i Baden-Württemberg, Bayern, Nordrhein-Westfalen, Rheinland-Pfalz och Saarland. Delstater med katolsk majoritet sägs ha några fler helgdagar än protestantiskt dominerade delstater.

Nyheter

Medan tidningar och onlinemedier domineras av privata medieföretag, är tv- och radiostationer huvudsakligen i offentlig ägo, även om det finns privata radiostationer.

Tidningar

Viktiga tyska tidningar är

  • Süddeutsche Zeitung (center-vänster, dagstidning och onlinenyheter; har sitt ursprung i München men finns och läses i hela landet)
  • Frankfurter Allgemeine Zeitung (förkortat ”FAZ”, konservativ, dagstidning och onlinenyheter; har sitt ursprung i Frankfurt men finns och läses i hela landet)
  • Die Welt (konservativ, dagstidning och onlinenyheter; har sitt ursprung i Berlin men finns tillgänglig och läses i hela landet)
  • Handelsblatt (affärstidning och nätnyheter)
  • die tageszeitung (förkortat ”taz”, vänster, dagstidning och online-nyheter)
  • Spiegel Online och Der Spiegel (dagliga online-nyheter och tryckta veckomagasin)
  • Focus Online (dagliga online-nyheter och tryckta veckomagasin)
  • Die Zeit (dagliga online-nyheter och tryckta veckomagasin)
  • Bild (dagstidning och online-nyheter, betraktas som en del av den ”gula pressen”)

Television

Television kan tas emot via kabel (analog eller digital (DVB-C), även om analog tv har blivit ganska sällsynt de senaste åren), digital antenn (DVB-T) eller digital satellit (DVB-S). Offentliga radio- och tv-stationer betalas av alla som bor i en lägenhet eller ett hus, oavsett om de tittar på tv eller inte, och det är därför gratis att ta emot högupplöst tv. Privata sändningsstationer kan vanligtvis bara tas emot i sd gratis medan hd-versionen endast är tillgänglig efter särskild betalning. Det finns också en del betal-tv-stationer.

Offentliga radio- och tv-tjänster

Det finns två radio- och tv-stationer för hela landet:

  • Das Erste, den första, kallas ofta ”ARD”, vilket är en förkortning för Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland (Konsortium av offentliga radio- och tv-bolag i Förbundsrepubliken Tyskland), ett samarbete mellan de regionala offentliga radio- och tv-stationerna som tillsammans driver det landsomfattande programmet Das Erste.
  • Zweites Deutsches Fernsehen (ZDF), andra tyska televisionen.

ARD och ZDF driver flera radio- och tv-stationer för särskilda ändamål, t.ex. för nyheter, kultur och barn/ungdomar.

The Deutsche Welle, tyska vågen är Tysklands offentliga internationella radio- och tv-sändningar och ingår också i ARD.

De regionala radio- och tv-stationerna i ARD är

  • Westdeutscher Rundfunk (WDR), västtyska radio- och tv-sändningar för Nordrhein-Westfalen
  • Südwestrundfunk (SWR), sydvästliga radio- och tv-sändningar för Baden-Württemberg och Rheinland-Pfalz
  • Bayerischer Rundfunk (BR), Bayersk rundradiotjänst för Bayern
  • Hessischer Rundfunk (HR), hessisk rundradiotjänst för Hessen
  • Mitteldeutscher Rundfunk (MDR), mellantysk rundradiotjänst för Sachsen, Sachsen-Anhalt och Thüringen
  • Norddeutscher Rundfunk (NRD), nordtyska sändningar för Mecklenburg-Vorpommern, Niedersachsen, Schleswig-Holstein och Hamburg
  • Radio Bremen för Bremen
  • Rundfunk Berlin-Brandenburg (RBB), Rundradiotjänst Berlin och Brandenburg för Berlin och Brandenburg
  • Saarländischer Rundfunk (SR), Saarlands rundradiotjänst för Saarland
Private Broadcasting Services
  • RTL, tysk station som tillhör Radio Luxemburg
  • ProSieben del av ProSiebenSat.1Media SE
  • N24 Nyhetsprogram som ägs av tidningen Die Welt
  • Sat 1 trots namnet, som hänvisar till ”satellit” kan även tas emot via dvbc och dvbt, del av ProSiebenSat.1Media SE
  • Kabel 1 trots namnet, som hänvisar till ”kabel” kan också tas emot via dvbs och dvbt, en del av ProSiebenSat.1Media SE

Radio

Det finns många radiostationer, som drivs av de offentliga radio- och tv-tjänsterna och av privata ägare. De flesta av dem är regionala stationer. Deutschlandfunk kan tas emot i hela Tyskland. Alla radiostationer kan tas emot via FM-sändningar, många av dem även via satellit.

Respekt

Tyskarna följer en uppsättning värderingar som kretsar kring ordning, privatliv och punktlighet. De respekterar och eftersträvar perfektionism i livets alla aspekter.

Tyskarna har ett oförtjänt rykte om sig att vara ”kalla”, men i själva verket är det långt ifrån sanningen. Kommunikationen är direkt, och småprat ignoreras i stort sett om det inte finns en absolut nödvändighet för det. Därför är det ovanligt att tyskar kommunicerar med främlingar. När man väl har kommit över en viss barriär blir tyskarna dock varma, välkomnande och uppriktiga.

Social etikett och brott

  • Bli aldrig förolämpad om någon påpekar något du gjort fel. Tyskarna i allmänhet är ärliga och direkta till den grad att de är trubbiga, men de är taktfulla om det på ett sätt som kan framstå som nedlåtande i många delar av världen. Bli inte irriterad över detta eftersom tyskarna inte har för avsikt att vara nedlåtande eller dra ner dig på något sätt. Att polera och korrigera varandra anses vara en social plikt, och tyskarna förväntar sig att du gör detsamma.
  • Att spendera tiden klokt värderas högt i Tyskland. Tyskarna värderar organisation och effektivitet högt, vilket är anledningen till att slöseri med tid är mycket illa ansett i Tyskland. Att ställa in något i sista minuten, komma för sent till ett möte och/eller leverera något på ett halvhjärtat sätt uppfattas mycket negativt i Tyskland.
  • Var alltid punktlig till alla möten och möten. Även att komma en minut för sent till ett möte eller några minuter för tidigt betraktas som oförskämd och hänsynslös, om du inte kan ge en god anledning till det. Det är god sed att informera dina värdar om du verkar vara försenad av någon anledning. Till exempel om du är försenad på grund av kollektivtrafiken (det är inte ovanligt att föraren lämnar dig bakom sig). De flesta tyskar brukar anlända till möten, möten och så vidare 5-10 minuter tidigare och det är bäst att följa med i detta för att inte sticka ut som en öm tumme.
  • Var alltid artig när det är möjligt. Tyskar tenderar att vara mycket formella människor, särskilt i affärsvärlden. Vissa kollegor som har arbetat tillsammans och känt varandra i många år kallar fortfarande var och en för sin titel och sitt efternamn. När en tysk person presenterar sig för dig kommer han/hon ofta att uppge sitt efternamn, vilket får dig att kalla honom/henne för ”Herr/Frau…”. (”herr/fru…”)”. Att omedelbart använda förnamn kan mötas av ett frostigt mottagande. När en äldre person eller en högt uppsatt person kommer in på ett möte, i hemmet eller på ett affärsmöte, ska du alltid resa dig upp.
  • Kvinnor behandlas med en viss ridderlighet. Kvinnliga resenärer bör inte bli förvånade eller förvirrade när deras manliga tyska bekanta eller kollegor går framför dem, öppnar alla dörrar framför dem, går till vänster om dem och/eller överlåter sin roll till hovmästaren när de sitter på en restaurang. Manliga resenärer bör också notera att allt detta förväntas av tyska kvinnor också.
  • Var försiktig med att leverera komplimanger. Att överösa någon med för många komplimanger ses som ett försök att genera någon. Om du måste ge en komplimang, ge en enkel finess (t.ex. ”Snygga skor”) och gå vidare.
  • Höj inte rösten och tappa humöret i ett samtal. Det ses allmänt som ett tecken på svaghet och oskicklighet. Av liknande skäl är det också bra att inte heller kritisera någon offentligt eller privat. De flesta tyskar blir mycket förolämpade och tvekar inte att ge dig en känga om du pratar negativt om dem. Som en allmän tumregel gäller att om du har ett problem med någon är det bäst att lösa saken privat.
  • Tveka inte att diskutera tysk historia och kultur. Vanliga tyskar uppskattar väldigt mycket de få som intresserar sig för sitt land, och detta kan vara en potentiell isbrytare, även om vissa historiska ämnen (andra världskriget, nazism etc.) bör behandlas mer försiktigt än andra.
  • Tveka inte att ha intellektuella, passionerade debatter. Vanliga tyskar uppskattar i hög grad intellektuellt stimulerande samtal, och du kommer att märka att de flesta tyskar är mycket toleranta mot avvikande åsikter, även om de inte nödvändigtvis håller med dem.
  • Privatlivet är en dygd i Tyskland. I affärsvärlden finns det ingen öppen dörrpolitik. Var inte nyfiken på någons religiösa eller personliga angelägenheter, särskilt om det är någon du inte står nära. Att göra det är ett mycket snabbt sätt att få tyskarna att förlora sin respekt för dig. På samma sätt anses det oacceptabelt att ringa en tysk person hem om det inte rör sig om ett brådskande ärende.
  • Instäng inte på eller pressa någon att göra något om de har vägrat. Även om det kommer från ett bra håll (t.ex. om du ber om att få följa med dig någonstans) ses det som oförskämt och ohövligt att hejda någon.

Saker att undvika

Saker att undvika

Politik:

  • Om du inte följer de tyska nyheterna på nära håll är det klokt att avstå från att kommentera den tyska politiken, eftersom det kan få andra att uppfatta dig som oinformerad och dömande. Det är också klokt att avstå från att kommentera frågor som invandring eftersom det kan göra många tyskar känslosamma. Tveka inte att ställa alla frågor du kan ha om tysk politik, men var medveten om den position som du befinner dig i som utlänning.

Symboler:

  • Skänd inte den tyska flaggan och inte heller de tyska delstaternas flaggor. Tyskarna kommer inte bara att bli mycket förolämpade, utan du riskerar också ett rejält fängelsestraff och/eller böter eftersom det är ett federalt brott.
  • Bär ingenting med en tysk flagga på om du inte är på ett sportevenemang. Tyskarna kommer att bli mycket förolämpade.
  • Avstå från att tala den första versen av den tyska nationalsången. Den anses vara mycket stötande mot Tysklands oroliga förflutna.

Känsliga frågor:

  • Var mycket respektfull när du talar om Nazityskland. Det tyska samhället har en otroligt känslomässig inställning till detta. Skämt, även om de görs oskyldigt om saken, är absolut fel sätt att närma sig saken och tyskarna kommer att bli mycket förolämpade.
  • Var respektfull när du talar om Tysklands delning. Även om detta inte är ett lika känslosamt ämne som Nazityskland är frågan om Berlinmuren fortfarande en mycket splittrande fråga.
  • Visa inte upp slogans, symboler och gester från nazitiden. Detta medför ett fängelsestraff på flera år och/eller höga böter, eller om du är utländsk medborgare kan du bli utvisad ur landet.

Regionala vanor:

  • Ta hänsyn till regionala vanor. I många landsbygdsområden hörs ofta dialekter, särskilt i Bayern, Sachsen, Schwaben och Nordtyskland (Plattdeutsch). Vissa människor kan känna sig förolämpade om du imiterar deras dialekt, eftersom de kan tro att du hånar dem. Å andra sidan bör du känna till några typiska lokala vanor och termer, eftersom du kan bli missförstådd, hånad eller missgynnad om du använder något från en annan region långt borta. I Nordtyskland används till exempel ”Grüß Gott!” (som är en hälsning i Bayern) ofta betraktas som oförskämd. Använd istället det vanliga ”Moin!” eller det mer neutrala ”Guten Tag!”.

Det kan hända att vissa saker inte förstås korrekt: I Sydtyskland är det knappast någon som känner till ”Broiler” (bakad tupp, särskilt i Östtyskland). I Berlin är ”Pfannkuchen” en munk, överallt annars är det en pannkaka. I München, Stuttgart och i andra delar av Tyskland kallas brödbröd ”Semmel”, även i Nürnberg och i de flesta andra regioner i Tyskland kallas de ”Brötchen”. En gång i tiden sålde ett bageri i Hamburg söta brödrullar som ”Semmel”.

Kontakt

Telefon

Det internationella riktnumret för Tyskland är +49, och prefixet för internationella samtal är 00; prefixet för riktnummer är 0. Vissa nummerblock är reserverade för särskilt bruk: Nummer som börjar med 010xx låter dig välja en annan telefonleverantör (se nedan), 0800 och 00800 är avgiftsfria nummer, 0180 är servicenummer (som kan eller inte kan vara dyrare än ett lokalsamtal). Undvik nummer med prefix 0900. Dessa är för kommersiella tjänster och brukar vara otroligt dyra.

Mobiltelefontäckningen i de tre nätverken (T-Mobile, Vodafone och de nyligen anslutna nätverken E-Plus/o2) är generellt sett god, där T-Mobile har bäst täckning i landsbygdsområden, följt av Vodafone. UMTS (3G) är nästan allmänt tillgängligt och LTE (4G) är tillgängligt i alla stadsområden. Alla mobiloperatörer använder GSM-teknik i frekvensområdena 900 och 1800 MHz. Detta skiljer sig från GSM 1900-standarden som används i USA, men moderna telefoner med flera band fungerar vanligtvis i alla GSM-nät. Telefoner som inte är GSM-telefoner kan inte användas i Tyskland. Om du har en GSM-mobiltelefon från USA ska du se till att ringa din leverantör i USA före resan och be dem ”låsa upp” din telefonlur så att du kan använda den med ett tyskt SIM-kort.

Den stora majoriteten av tyskarna äger mobiltelefoner (som kallas ”Handys” på tyska, uttalas ”hendy”); nackdelen med detta är att de en gång så vanliga telefonkioskerna har börjat försvinna utom på ”strategiska” platser som tågstationer. De består vanligen av en silverfärgad pelare med en rosa överdel och telefonen fäst på framsidan. På vissa platser finns det fortfarande äldre versioner som består av en gul hytt med en dörr och telefonen inuti.

Om du stannar en längre tid kan du överväga att köpa ett förbetalt telefonkort från något av mobiltelefonbolagen; du kommer inte att ha några problem med att hitta en T-Mobile- (i en ”T-Punkt”), Vodafone-, E-Plus- eller O2-butik i något större shoppingområde.

Mobiltelefoni är fortfarande jämförelsevis dyrt i Tyskland, beroende på ditt avtal kan du debiteras cirka 0,09-0,39 € till 0,39 € per minut (och mer för utlandssamtal).

I de flesta dagligvarukedjor (t.ex. ALDI, Lidl) finns det ett överflöd av förbetalda SIM-kort från deras egna virtuella operatörer – dessa SIM-kort använder de stora nätverken, men kommer till ett mycket lägre pris. De är vanligtvis ganska billiga att köpa (10-15 € med 5-15 € lufttid) och också ganska billiga att använda för nationella och internationella samtal (Europa och USA) (0,09-0,19 €/minut). Inkommande samtal och SMS är alltid gratis. SMS kostar cirka 0,09-0,19 euro. Alla dessa operatörer erbjuder också billiga dataplaner utan några långsiktiga åtaganden. De är tillgängliga på: Aldi, Lidl, Penny, Netto, Tchibo, Rewe, toom, blau.de. En registrering via Internet eller ett (dyrt) telefonsamtal är nödvändig efter köpet för att aktivera SIM-kortet.

Och även om utlandssamtal med ett tyskt SIM-kort kan vara dyra, finns det några förbetalda erbjudanden med bra priser. Sedan avregleringen av den tyska telefonmarknaden finns det en mängd olika telefonleverantörer på marknaden. Om du ringer från en privat fast telefonlinje kan du vanligtvis välja mellan de olika leverantörerna (och därmed mellan olika prissystem) genom att använda särskilda prefixnummer (som börjar med 010xx) med priser på 0,01 € eller 0,02 €, ibland under 0,01 € även för internationella samtal. Det finns en kalkylator på nätet där du kan jämföra priserna för olika destinationer. Hotellen har vanligtvis avtal med en viss telefonleverantör och låter dig inte använda en annan leverantör.

Alternativt kan du också köpa förbetalda telefonkort som du kan använda genom att ringa ett avgiftsfritt nummer; detta är särskilt en bra affär om du tänker ringa internationella samtal. Kortens kvalitet och priser varierar dock kraftigt, så det går inte att ge någon bra rekommendation.

På senare tid har det dykt upp telefonbutiker i de större städerna, där du kan ringa internationella samtal till billiga priser. Dessa telefonbutiker finns oftast i stadsområden med många invandrare och är ditt bästa alternativ för att ringa internationellt. Förutom att de själva erbjuder samtal till utlandet säljer de internationella telefonkort som kan användas från vilken telefon som helst i Tyskland. Du kan vanligtvis upptäcka dessa butiker genom de många flaggor som pryder deras fönster.

Internet

Internetkaféer är vanliga och vanligtvis små, lokala företag. Du har förmodligen inga problem att hitta åtminstone ett i även mindre städer eller större byar. Se Online-Cafes (på tyska) för mer information. Telefonbutiker erbjuder ofta också internetuppkoppling.

De flesta hotell erbjuder gratis internetuppkoppling för gästerna, men hastigheterna är begränsade och kan vara otillräckliga för att snabbt visa och använda multimediarika sidor/appar. Det kan finnas tillgång till höghastighetsinternet i premiumklassen – ofta till överpriser, så bekräfta tillgången och priserna med hotellet innan du använder det.

I flera städer finns det projekt för att tillhandahålla kostnadsfria ”community” hotspots för trådlöst nätverkande.

Se Public Spots (sida på tyska) för mer information.

Passagerarlokaler på vissa flygplatser och centralstationer erbjuder också internetuppkoppling för sina kunder.

Öffentliga bibliotek erbjuder ofta internetuppkoppling, men vanligtvis inte gratis. Biblioteken är öppna gratis för allmänheten, att ta med sig en bok hem kan dock kräva att du skaffar ett kundkort mot en låg avgift. Observera att nationalbiblioteket i Leipzig, Frankfurt am Main och Berlin inte är gratis.

Mobildata

Nästan alla förbetalda SIM-kort ger tillgång till Internet mot en fast månadsavgift, t.ex. de som finns tillgängliga på Tchibo-kaféer (O2-nätet, 10 €/månad begränsat till 500 MB, 20 €/månad för 5 GB) eller Aldi (E-Plus-nätet, 15 €/månad (5 GB)). Ett vanligt O2-sim-kort, som kan användas för samtal och textmeddelanden, kostar 15 euro och för ytterligare 15 euro kan man köpa 1 GB data som är giltigt i en månad. Vodafone erbjuder ett förbetalt sim-kort för 25 euro med 22,5 euro i kredit, varav du kan få 300 MB data i två dagar för 15 euro och få kvar 7,5 euro i kredit. När du har nått gränsen för datatrafik kommer ditt internet att saktas ner, men du kommer inte att bli avstängd. Dessa SIM-kort kan användas i alla länder som ingår i Europeiska unionen utan extra avgifter.

Karriärerna i ordning efter nätverkshastighet är: T-Mobile>Vodafone>O2>E-Plus

Om du vill ha mycket snabbt internet till ett lågt pris ska du använda ett SIM-kort från Congstar (T-Mobile Network); om du bara vill ha internet på din telefon och inte bryr dig om hastigheten (perfekt för appar som WhatsApp, Viber, Line…) ska du använda ett SIM-kort från Aldi (E-Plus).

De flesta universitet i Tyskland deltar i eduroam. Om du är student eller medlem av ett universitet kan denna tjänst göra det möjligt för dig att få gäståtkomst till deras trådlösa nätverk. Kontrollera med ditt eget universitet för mer information före din resa.

Postservice

Deutsche Post (den tyska posttjänsten) driver flera internationella företag, bland annat DHL och andra. Ett standard vykort kostar 0,60 euro att skicka inom Tyskland och 0,95 euro i alla andra länder (gäller från och med den 1 juli 2019). Ett standardbrev som inte väger mer än 20 gram kostar 0,80 euro (upp till 50 g: 0,95 euro) att skicka inom Tyskland och 1,10 euro (upp till 50 g: 1,70 euro) i alla andra länder. Använd den kostnadsfria blå etiketten ”PRIORITY” på alla kort och brev till utlandet. Du kan också skriva den för hand med stora bokstäver.Brev inom Tyskland levereras oftast inom en dag, men det kan ta lite längre tid för Europa. Om du ska köpa frimärken i souvenirbutiker säljer butikerna oftast bara dessa tillsammans med vykort (du kan dock köpa vykort ensamma). Du kan dock köpa frimärken separat på postkontoret och själva vykorten i souvenirbutiker.

Servicen har minskat i samband med privatiseringen. På grund av en ökning av stöldfrekvensen bör alla internationella försändelser, särskilt inkommande, försäkras om de är värdefulla.

Flygpost (Luftpost) kan vara lika billigt som alternativet Landweg. Om du vill skicka paket finns det tre alternativ (från billigast till dyrast)-Maxibrief ett överdimensionerat brev upp till 2 kg och L+B+H=900mm. Päckchen är ett litet (upp till 2 kg för internationella), oförsäkrat paket. Annars måste det skickas enligt prissystemet för ett DHL Paket.

Om endast böcker skickas gäller reducerade priser (Büchersendung), men räkna med att posten kommer att öppnas och tittas på, eftersom det egentligen bara är tillåtet att skicka böcker i dem.Priserna för Büchersendungen varierar mellan 1,00 € och 1,65 €, beroende på storlek och vikt.

Det är möjligt att lämna in brev och paket på FedEx- och UPS-stationer. Räkna med att stå i kö.

Leave a Reply