Tyska födelsedagssånger
Här är några tyska sånger som används för att önska folk grattis på födelsedagen.
Zum Geburtstag viel Glück! (Lycka till på din födelsedag!)
God tur på din födelsedag!
God tur på din födelsedag!
God födelsedag kärt namn
God tur på din födelsedag!
En annan version
God tur och många välsignelser på alla dina vägar,
Hälsa och gott humör vare med dig också!”
Translation
Mycket lycka/lycklighet och välsignelser på alla era vägar,
må hälsa och glädje vara där också.
En annan version
Hur underbart att du föddes,
vi skulle ha saknat dig mycket annars,
hur underbart att vi är tillsammans,
vi gratulerar dig, födelsedagsbarnet.
Översättning
Det är bra att du föddes.
Och annars skulle vi ha missat dig väldigt mycket.
Det är bra, att vi är tillsammans,
vi gratulerar dig, födelsedagsbarn.
Källa: http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20070630230025AAOSl5b
Födelsedagssånger på andra språk
Danska, danska, engelska, finska, franska, italienska, nederländska, persiska, portugisiska, rumänska, ryska, serbiska, spanska, swahili, svenska, turkiska, tjeckiska, tyska, ungerska, Walesiska
Hur man säger ”Grattis på födelsedagen” på många olika språk
Andra sånger
Information om tyska | Frakturskrift | Användbara fraser | Fåniga fraser | Silly fraser | Siffror | Färger | Familjebeteckningar | Tid | Väder | Tongue twisters | Babelstornet | Artiklar | Länkar | Läromedel
Varför inte dela denna sida:
Om du behöver skriva på många olika språk kan Q International Keyboard hjälpa dig. Med den kan du skriva på nästan alla språk som använder det latinska, kyrilliska eller grekiska alfabetet, och den är gratis.
Om du gillar den här webbplatsen och tycker att den är användbar kan du stödja den genom att göra en donation via PayPal eller Patreon, eller genom att bidra på andra sätt. Omniglot är mitt levebröd.
Leave a Reply