Hur länge har detta pågått?
Den ersattes av ”He Loves and She Loves” i Funny Face och introducerades så småningom i musikalen Rosalie (1928) av Bobbe Arnst som Mary O’Brien. Den text som användes när den först släpptes av Gershwin började med refrängen: ”När jag som liten, i små sammetstrosor, travade omkring, kysstes jag av mina systrar, kusiner och mostrar, och det var ett helvete, ett inferno som var värre än Dantes.” I den senare versionen av texten som framfördes av Ella Fitzgerald tio år senare ändrades texten i denna inledande strof till melankoliska reflektioner av en arbetare i kvällens ”basarer” som reflekterar över skillnaderna mellan kyssar för pengar i jämförelse med romantiska kyssar från någon med känslomässiga band, vilket tidigare hade undgått henne. Hon reflekterar med ”salta tårar” över skillnaderna mellan de två typerna av kyssar.
Inledningsrefrängen som framfördes av Fitzgerald var:
’Neath the stars, at bazaars
Often I’ve had to caress men
Five or ten, dollars then, I’d collect from all those yes-men
Don’t be sad, I must add, that they meant no more than chess-men
Darling, can’t you see?Och om dessa läppar har glidit, så var det aldrig riktigt allvarligt
Vem skulle ha trott att jag skulle föras till ett tillstånd som är så deliriskt?
I den ursprungliga Gershwin-versionen av sången, som är något mer uppsluppen, sjungs den av en ung kvinna som jämför kyssar mellan familjemedlemmar och vänner på helgdagar med hur olika de visar sig vara när de upplevs när de uttrycker romantiska känslor; hon är förvånad över att finna att romantiska kyssar är mycket annorlunda. De två verserna beskriver hennes tidigare negativa erfarenheter av kyssar: först under barndomen när hon blev uppmärksammad av äldre kvinnliga släktingar och sedan när hon arbetade i ett kyssbås. De två refrängerna beskriver spänningen i att uppleva sin första romantiska kyss och beklagandet över att inte ha upplevt den tidigare: ”Jag skulle kunna gråta salta tårar; var har jag varit under alla dessa år? / Little wow, tell me now, how long has this has been going on?”
Bing Crosby spelade in låten 1955 för att använda den i sin radioshow och den ingick senare i boxen The Bing Crosby CBS Radio Recordings (1954-56) som gavs ut av Mosaic Records (katalog MD7-245) 2009.
Leave a Reply