Gohonzon
Moji-mandala gohonzon eller ”Mandala gohonzon” (曼荼羅御本尊) är det primära föremålet för hängivenhet i Nichirens skolor. Det är det exklusiva föremålet för vördnad i de skolor som följer Nikkō Shōnins linje, såsom Kenshōkai, Nichiren Shōshū, Shōshinkai och Soka Gakkai.
DescriptionEdit
Nichiren själv fäste största vikt vid sin inskription av Gohonzon och hävdade att detta var ett avgörande ögonblick i hans liv. Han uppgav att han genom att använda sumibläck för att skriva in den agerade som en ”lejonkung”. Nichirens kalligrafi förändrades under de år han skrev in Gohonzon. Detaljer om Gohonzons sammansättning framgår tydligt av de cirka 120-125 inskrivna av Nichirens egen hand, daterade från 1271 till 1282, som finns bevarade:364 En Gohonzon som han skrev in i juli 1273 skrevs till exempel in på ett stycke silke som var 2,5 fot gånger 5,5 fot.Kopior av originalet av Gohonzon har tillverkats av andra och finns i varierande storlekar. En ”Joju Gohonzon” är skriven för en specifik person eller organisation, en ”Okatagi Gohonzon” är generisk och tillverkad genom en träblocksprocess. Nichiren och hans efterföljare skrev också in mindre ”Omamori” Gohonzon som bärs på personen. Nichiren Shōshūs Dai Gohonzon är transkriberad på kamferträ.
Gohonzon kan beskrivas genom sin betydelse och den bokstavliga innebörden av dess kalligrafi.
BetydelseRedigera
Yampolsky beskriver Nichirens Gohonzon som en mandala, ett konkretiserat objekt som Nichiren inskrev för att överföra det som han betraktade som essensen av Lotus Sutra. Den beskrivs också som en avbildning av Ceremonin i luften i det elfte kapitlet i Lotus Sutra, ”Skattornets uppkomst”. Det är den första av Nichiren-buddhismens ”tre stora hemliga lagar”, de andra är Nam Myōhō Renge Kyō och ordinationsplattformen eller gudstjänstplatsen. Ellwood och Pilgrim beskriver den som en ”mandala av kosmos så som Nichiren uppfattar den inifrån”. Anesaki beskriver den som ”ett fysiskt förkroppsligande av sanningen om den kosmiska existensen såsom den förverkligas i den allomfattande uppfattningen om ’ömsesidigt deltagande och upplyst av Sanningens allupplysande kraft'”. Enligt Stone ”kunde man genom att ha en tro på daimoku och genom att sjunga den inför detta föremål för dyrkan i själva verket träda in i mandalan och delta i den upplysta verklighet som den avbildar.”
Gohonzon har också beskrivits i mer vardagliga termer. Nichiren själv hänvisade till den som ”propagandabanan” och ”ett kluster av välsignelser”. Jōsei Toda skämtade om Gohonzon helt enkelt som ”en lyckoproducerande maskin”, ett medel för att harmonisera med ”den universella livskraften”. Daisaku Ikeda hänvisar till den som en spegel som reflekterar ens inre liv.
Kalligrafins bokstavliga innebördRedigera
Och utan undantag bor alla dessa Buddhor, bodhisattvor, stora vise, och i allmänhet alla olika varelser i de två världarna och de åtta grupperna som förekommer i kapitlet ”Introduktion” i Lotus Sutra i denna Gohonzon. Upplysta av ljuset från den mystiska lagens fem tecken visar de upp de värdiga egenskaper som de till sin natur besitter. Detta är föremålet för hängivenhet.
– Nichiren, The True Aspect of the Gohonzon
Gohonzon är skriven med traditionella kanji-tecken med tillägg av två Siddhaṃ-skrifter. Även om Nichiren var exklusiv i förhållande till de andra buddhistiska sekterna i sitt samtida samhälle, var han mycket inkluderande i vediska och kinesiska traditioner och betraktade dem som föregångare till sin egen undervisning, och personligheter från dessa traditioner finns med på Gohonzon.
Det mest framträdande i alla sådana Gohonzon är frasen Namu Myōhō Renge Kyō – det primära mantraet inom Nichirens buddhism – skriven i mitten i fet kalligrafi. Detta kallas daimoku (題目) eller shudai (主題, ”titel”). Strax nedanför, också med fet stil, skriver Nichiren sitt namn följt av sitt sigill. Detta innebär Nichirens övertygelse om att hans liv hade manifesterat Lotus Sutras essens.
På den översta raden återfinns namnen på Gautama Buddha och Prabhutaratna samt de fyra ledarna för Jordens Bodhisattvor. Namnen på gudomar som tros skydda Buddhas land, kallade de fyra himmelska kungarna (Bishamonten, Jikokuten, Kōmokuten och Zōjōten), upptar vidare de fyra hörnen, och sanskrittecknen som föreställer Aizen Myō-ō och Fudō Myō-ō är placerade längs de vänstra och högra ytterkanterna. Inom denna ram finns namnen på olika buddhor, bodhisattvor, historiska och mytologiska figurer inom buddhismen, personligheter som representerar de tio världarna, och gudomar hämtade från vediska, kinesiska och japanska traditioner är hierarkiskt ordnade. Vart och ett av dessa namn representerar någon aspekt av Buddhas upplysning eller ett viktigt buddhistiskt begrepp.
Karta över Nichikan GohonzonEdit
Den Nichikan-skrivna Gohonzon består av 34 block med kalligrafi. Originalet skrevs in 1720 av Nichikan (1665-1726), Taiseki-jis tjugosjätte chefsabbot, som skrev in det ursprungliga exemplaret. År 1993 började Soka Gakkai tilldela Gohonzon-repliker baserade på denna mandala. Många av dess medlemmar valde att ersätta sin gamla Gohonzon med denna transkription.
CenterEdit
Den fetstilta kalligrafin i den centrala kärnan av Gohonzon har jämförts med stupaen i Ceremony in the Air. Den är indelad i tre delar: (1) Namu Myōhō Renge Kyō, (2) Nichirens namn och (3) hans sigill (Zai gohan).
FrameEdit
Kärnan är inramad på fyra sidor. På den översta raden finns de två Buddhor som sitter i det skattetorn som uppstår i det 11:e kapitlet ”Skattetornets uppkomst” i Lotus Sutra: (4) Gautam Buddha och (5) Prabhutaratna eller Buddha ”De många skatterna”.
Flanker dem är de fyra ledarna för jordens bodhisattvor till vilka Gautama i det 22:a kapitlet ”Anförtroende” anförtror skyddet och spridningen av Lotus Sutra i Lagens sista dag. De är: (6) Jogyo Bosatsu, Bodhisattva Superior Practices (Skt. Visistacaritra); (7) Muhengyo Bosatsu, Bodhisattva Boundless Practices (Skt. Anantacharitra); (8) Anryugyo Bosatsu, Bodhisattva Firmly Established Practices (Skt. Supratisthitacaritra) och (9) Jyogyo Bosatsu, Bodhisattva Rena Praktiker (Skt. Visuddhacaritra).
Guarding the corners are the Four Heavenly Kings (counter-clockwise): (10) Dai Bishamon-tenno, den stora himmelska kungen Vaiśravaṇa; (11) Dai Zojo-tenno, den stora himmelska kungen ökning och tillväxt (Skt. Virūḍhaka); (12) Dai Komoku-tenno, den stora himmelska kungen vidsynt (Skt. Virūpākṣa); (13) Dai Jikoku-tenno, Stora himmelska kungen Nationens upprätthållare (Skt. Dhṛtarāṣṭra).
I mitten av båda sidorna, skrivna med Siddhaṃ-skrift, finns de två kunskapskungarna: (14) Aizen-myo’o, visdomskungen som är fylld av begär (Skt. Rāgarāja) och (15) Fudo-myo’o, visdomskungen som är orubblig (Skt. Acala).
Underst på ramen finns två japanska gudomar: (16) Hachiman Dai Bosatsu, den stora bodhisattvan Hachiman och (17) Tensho-daijin, solgudinnan (Amaterasu).
InskriptionerRedigera
Det finns en inskription av Nichiren: (18) Butsumetsugo ni-sen hi-hyaku san-ju yo nen no aida ichienbudai no uchi misou no daimandara nari, ”Aldrig under de drygt 2 230 åren sedan Buddhas bortgång har denna stora mandala dykt upp i världen”. Det finns en inskription av Nichikan: (19) Kyojo go-nen roku-gatsu jusan-nichi, ”Den 13:e dagen i den sjätte månaden i Kyohos femte år, cykliskt tecken kanoe-ne”. Det finns också två inskriptioner från Miao-los kommentar The Annotations on ”The Words and Phrases of the Lotus Sutra”: (20) U kuyo sha Fuku ka jugo, ”De som gör offergåvor kommer att få en lycka som överträffar de tio hederstitlarna” och (21) Nyaku noran sha zu ha shichibun, ”De som irriterar och oroar sig kommer att få sina huvuden delade i sju bitar.”
Historiska figurerRedigera
Det finns två historiska figurer som förespråkade Lotus Sutra-exklusivitet i Kina respektive Japan: (22) Tendai Daishi, den stora läraren T’ien-t’ai och (23) Dengyo Daishi, den stora läraren Dengyo.
Mytologiska personerRedigera
I Nichikan Gohonzon finns en rad gudar och personer hämtade från vediska, kinesiska och japanska traditioner. Bland dem finns gudar som i det 26:e kapitlet ”Dharani” i Lotus Sutra lovade att skydda dem som upprätthåller och undervisar Lotus Sutra. Detta inkluderar: den tidigare citerade (10) stora himmelska kungen Vaishravana och (13) stora himmelska kungen som upprätthåller nationen. Flankerande kärnpersonerna i den tredje raden är (24) Jurasetsunyo, tio demondöttrar (Skt. Rakshasi) och (25) Kishimojin, demonbarnens mor (Skt. Hariti). Det finns representanter för de tolv riktningsgudarna, ursprungligen hinduiska till ursprung, men införlivade i buddhismen som beskyddare av det buddhistiska riket: (26) Taishaku-tenno himmelska kungen Shakra (även känd som himmelska kungen Indra) och (27) Dai Bontenno stora himmelska kungen Brahma flankerar kärnan i den andra raden av tecken. De är omgivna av tre himmelska gudomar som deltog i det första kapitlet ”Dygdiga övningar” i Lotus Sutra: (28) Dai Nittenno Stora himmelska kungen Solen, solens gud; (29) Dai Gattenno Stora himmelska kungen Månen, eller månens gud; (30) Dai Myojo-tenno Stora himmelska kungen Stjärnorna, stjärnornas gud (”morgonstjärnan”, nu astronomiskt identifierad som Venus). (31) Dai Rokuten no Mao, den sjätte himlens djävulskung och (32) Hachi Dairyuo, de åtta stora drakkungarna finns också med.
NichikanRedigera
Slutar den nedre ramen med Nichikans sigill, transkriberaren av denna Gohonzon: (33) Kore o shosha shi tatematsuru, ”Jag transkriberade detta med respekt” och (34) Nichikans personliga sigill.
HistoriaEdit
Forskningen har dokumenterat att Nichiren skrev in 740 Gohonzon. Han började skriva in Gohonzon omedelbart före och under sin exil på Sado mellan slutet av 1271 och början av 1274. Detta följer på försöket och misslyckandet att avrätta honom vid Tatsunokuchi Beach år 1271. I olika brev hänvisade han till denna händelse som att han ”kastade av sig det flyktiga och avslöjade det sanna” (Jpn hosshaku-kempon), då han hävdade att han hade kastat av sig sin flyktiga status och avslöjat sin väsentliga identitet som Buddha från lagens sista dag. Enligt Ikeda var Nichirens avsikt med att manifestera Gohonzon att låta människor få möjlighet att ansluta sig direkt till Lagen så att även de kunde kasta bort det tillfälliga och avslöja sitt väsentliga upplysta jag. 103
Den första bevarade Gohonzon skrevs in av Nichiren den 9 oktober 1271 innan han transporterades till ön Sado. Stone beskriver den som embryonal till formen. Den 8 juli 1273 skrev Nichiren in en Gohonzon i sin fulla form med inskriptionen ”Nichiren skriver in detta för första gången.”
Under sin exil på ön Sado (1271-1274) skrev Nichiren två avhandlingar som förklarar betydelsen av föremålet för hängivenhet ur de teoretiska perspektiven person (The Opening of the Eyes) och lag (The Object of Devotion for Observing the Mind). 109:111 Nichiren skrev ytterligare brev till sina anhängare där han skänkte Gohonzon till dem och förklarade ytterligare deras betydelse: ”Brev till Misawa”, ”Svar till Kyo’o”, ”Den verkliga aspekten av Gohonzon” och ”Om skatttornet”.”
KontroverserRedigera
Nichiren Shoshu hävdar att Dai Gohonzon i dess huvudtempel är överlägsen alla andra Gohonzon. Detta påstående bestrids av andra. År 1991 exkommunicerades Soka Gakkai av Nichiren Shoshu och förlorade därmed sin källa till Gohonzon. År 1993 började Soka Gakkai tilldela nya medlemmar en kopia av en Gohonzon som skrevs in av Nichikan Shonin, Taisekijis 26:e överabbot.
Det finns också en kontrovers om funktionen och effekten av Gohonzon som nu kan köpas eller laddas ner för utskrift på olika webbplatser.
Leave a Reply