Förhistoria kapitel 45

A. Josef uppenbarar sig för sina bröder.

1. (1-3) Det känslomässiga avslöjandet.

Då kunde Josef inte behärska sig inför alla dem som stod vid hans sida, och han ropade: ”Låt alla gå ut från mig!”. Så ingen stod med honom när Josef gav sig till känna för sina bröder. Och han grät högt, och egyptierna och Faraos hus hörde det. Då sade Josef till sina bröder: ”Jag är Josef; lever min far fortfarande?” Men hans bröder kunde inte svara honom, för de var förskräckta inför honom.

a. Josef kunde inte behärska sig inför alla dem som stod vid hans sida: Josef beordrade alla egyptier att lämna rummet och var sedan ensam med sina bröder. Hans stora känslor visade att Josef inte manipulerade sina bröder på ett grymt sätt. Han blev instruerad av Gud att göra dessa arrangemang, och det gjorde honom ont att göra det.

b. Josef gjorde sig känd för sina bröder: Detta betyder att Josef berättade för dem att han var Josef och kanske visade sina bröder att han var deras bror. Detta kan ha gjorts med hjälp av ärr eller födelsemärken som var karakteristiska för deras bror Josef.

c. Men hans bröder kunde inte svara honom, för de var förskräckta i hans närvaro: På grund av det straff de förväntade sig, Josefs stora känslor, hans sätt att avslöja sig och den totala chocken över att få veta att Josef inte bara levde, utan stod mitt framför dem, blev bröderna förskräckta. Det gamla hebreiska ordet för bestört (bahal) betyder faktiskt, förvånad eller skrämd eller till och med skräckslagen.

i. Kom nära mig i 1 Mosebok 45:4 antyder att bröderna ryggade tillbaka av skräck. Judiska legender (som bara är legender) säger att bröderna blev så chockade att deras själar lämnade sina kroppar, och det var bara genom ett Guds mirakel som deras själar kom tillbaka.

ii. Deras förskräckelse var en förhandsvisning, en profetia om vad som kommer att hända när det judiska folket återigen ser Jesus och ser honom för den han är: Och jag skall över Davids hus och Jerusalems invånare utgjuta en nådig och bönens ande; då skall de se på mig som de har genomborrat. Ja, de kommer att sörja över honom som man sörjer över sin ende son och sörja över honom som man sörjer över en förstfödd (Sakarja 12:10).

2. (4-8) Josefs vittnesbörd.

Och Josef sade till sina bröder: ”Kom närmare mig, snälla du”. Så kom de nära. Då sade han: ”Jag är Josef, din bror, som du sålde till Egypten. Men nu skall ni alltså inte vara bedrövade eller arga på er själva för att ni sålde mig hit, ty Gud har sänt mig före er för att bevara livet. I dessa två år har hungersnöden varit i landet, och det återstår fem år under vilka varken plöjning eller skörd kommer att ske. Och Gud sände mig framför er för att bevara er en efterföljd på jorden och för att rädda era liv genom en stor befrielse. Nu var det alltså inte ni som sände mig hit, utan Gud, och han har gjort mig till far för Farao och till herre över hela hans hus och till härskare i hela Egyptens land.

a. Bli därför inte bedrövade eller arga på er själva för att ni sålde mig hit: Josef redogjorde ärligt för deras synd från många år tidigare. Ändå ville Josef i sin medkänsla att de inte skulle bli bedrövade eller arga på sig själva. Josef var förbi sin sorg och ilska och ville att hans bröder också skulle vara förbi det.

b. Gud sände mig före er för att bevara livet: Josef förminskade inte det som bröderna gjorde (som ni sålde till Egypten). Ändå såg han att Guds syfte med det hela var större än brödernas ondska.

i. När vi blir syndade mot oss frestas vi att misslyckas på ett eller båda dessa områden. Vi frestas att låtsas som om den kränkande parten aldrig gjorde det, eller så frestas vi att bortse från Guds överordnade hand i varje omständighet.

ii. Det är rimligt att fråga: ”Varför var Josef i Egypten? Var det på grund av hans bröders synd eller på grund av Guds goda plan?”. Svaret är att båda aspekterna var sanna.

c. Gud sände mig framför er för att bevara en efterföljd åt er på jorden och för att rädda era liv genom en stor befrielse: Alla Josefs sorger hade ett syfte. Gud använde dem för att bevara hans familj och skapa förutsättningar för att den skulle bli en nation. Josef var ett offer för människor, men Gud vände det till sin ära. Inget av det var till förlust.

i. Om denna familj inte reste till Egypten skulle de assimileras bland de hedniska stammarna i Kanaan och upphöra att bli ett särpräglat folk. Gud var tvungen att sätta dem på en plats där de kunde växa, men ändå förbli ett särpräglat folk.

ii. För flera år sedan skrev rabbinen Harold Kushner en anmärkningsvärt välsåld bok med titeln When Bad Things Happen to Good People (När dåliga saker händer bra människor). Den sålde mer än en halv miljon exemplar innan den kom till pocket och låg på New York Times bästsäljarlista i ett helt år. Hela poängen med hans bok var att säga att Gud är kärleksfull men inte mäktig, att Gud är god men inte suverän. Så när dåliga saker händer goda människor beror det på att händelserna ligger utanför Guds kontroll. Kushner rådde sina läsare att ”lära sig att älska och förlåta honom trots hans begränsningar”. Vad Kushner än beskrev var det inte Bibelns Gud, den Gud som visades i Josefs liv.

iii. ”Hur underbart dessa två saker möts i praktisk harmoni – människans fria vilja och Guds predestination! Människan agerar lika fritt och lika skyldigt som om det inte fanns någon som helst predestination; och Gud ordnar, arrangerar, övervakar och överstyr, lika exakt som om det inte fanns någon fri vilja i universum.” (Spurgeon)

d. Så nu var det inte du som skickade mig hit, utan Gud: Josef insåg att Gud styrde hans liv, inte goda män, inte onda män, inte omständigheter eller ödet. Gud hade kontrollen, och eftersom Gud hade kontrollen samverkade allting till det goda.

B. Josef skickar hem sina bröder.

1. (9-15) Josef säger till sina bröder att de ska gå hem och ta med sig sin far för att få skydd mot hungersnöden.

”Skynda dig upp till min far och säg till honom: ’Så säger din son Josef: Gud har gjort mig till herre över hela Egypten; kom ner till mig, dröj inte. Du skall bo i landet Gosen, och du skall vara nära mig, du och dina barn och dina barns barn, dina flockar och din boskap och allt vad du har. Där skall jag försörja dig, så att du och ditt hushåll och allt vad du har inte blir fattiga, för det är fortfarande fem år av hungersnöd.”” Och se, dina ögon och min bror Benjamins ögon ser att det är min mun som talar till dig. Så ska du berätta för min far om all min härlighet i Egypten och om allt vad du har sett, och du ska skynda dig att föra ner min far hit.””. Sedan föll han ned på sin bror Benjamins hals och grät, och Benjamin grät på hans hals. Dessutom kysste han alla sina bröder och grät över dem, och därefter talade hans bröder med honom.

a. Så säger din son Josef: Detta var det budskap som Josef ville att hans bröder skulle föra med sig till sin far. När Jakob så småningom fick höra detta var det en av de största dagarna i hans liv. Han hade glädjen att få veta att den gynnade sonen, som skulle rädda sina bröder, som hade lämnats för död, nu lever.

b. Han kysste alla sina bröder och grät över dem: Josef var tillgiven och kärleksfull mot alla sina bröder. Josef uteslöt inte dem som hade varit särskilt grymma mot honom. Hans hjärta var öppet för sina bröder, både som grupp och som individer.

c. Därefter talade hans bröder med honom: Detta var ett underbart samtal. Det fanns mycket att ta igen.

2. (16-24) Farao och Josef skickar hem bröderna med många gåvor.

Nu hördes ryktet om det i Faraos hus: ”Josefs bröder har kommit”. Det behagade alltså Farao och hans tjänare väl. Farao sade till Josef: ”Säg till dina bröder: ’Gör så här: Gör följande till dina bröder: ”Last era djur och ge er av; åk till Kanaans land. Ta med er far och era husfolk och kom till mig; jag skall ge er det bästa av Egyptens land, och ni skall äta landets fett. Nu är ni beordrade att göra så här: Ta med dig vagnar från Egyptens land för dina barn och dina hustrur; ta med dig din far och kom hit. Oroa er inte heller för era ägodelar, för det bästa av hela Egyptens land är ert.'”. Israels söner gjorde så, och Josef gav dem vagnar, enligt Faraos befallning, och han gav dem proviant för resan. Han gav dem alla, till var och en av dem, klädbyten, men till Benjamin gav han trehundra silverpenningar och fem klädbyten. Och han sände dessa saker till sin far: tio åsnor lastade med goda ting från Egypten och tio åsnehonor lastade med säd, bröd och mat till sin far för resan. Så skickade han iväg sina bröder, och de gav sig av. Han sade till dem: ”Se till att ni inte blir oroliga på vägen.”

a. Josef gav dem vagnar, enligt Faraos befallning, och han gav dem proviant för resan: Israels söner fick transport, proviant, kläder och rikedomar på grund av vem deras gynnade bror var. Farao välsignade Jakobs söner för Josefs skull.

i. ”Att återvända till Kanaan med ’vagnar från Egypten’ var den kulturella motsvarigheten till att landa ett jumbojetplan bland en stam av isolerade vildar. Det skulle vara något som legender är gjorda av.” (Boice)

b. Se till att du inte blir orolig på vägen: Tanken bakom orden ”bli orolig” är bokstavligen att bli arg eller bråka. Josef visste att så snart dessa män lämnade hans närvaro skulle de frestas att agera på själviska, oandliga sätt. De var tvungna att förutse och skydda sig mot detta.

3. (25-28) Jakob får höra de goda nyheterna – att Josef lever.

Därefter drog de upp ur Egypten och kom till Kanaans land till sin far Jakob. De berättade för honom och sade: ”Josef lever fortfarande, och han är guvernör över hela Egyptens land”. Och Jakobs hjärta stod stilla, för han trodde dem inte. Men när de berättade för honom alla de ord som Josef hade sagt till dem, och när han såg vagnarna som Josef hade skickat för att transportera honom, vaknade deras fader Jakobs ande till liv igen. Då sade Israel: ”Det räcker. Josef, min son, lever fortfarande. Jag ska gå och se honom innan jag dör.”

a. Han trodde inte på dem: Jakob fick höra att Josef var död och trodde det. Sedan fick han veta att Josef levde och han trodde inte på det förrän hans söner berättade Josefs ord för honom och visade honom de välsignelser som kom till dem genom Josef. Då trodde han att Josef levde, trots att han ännu inte hade sett honom.

i. Analogt kan vi säga att det enda sättet för människor att veta att Jesus lever är om vi berättar hans ord för dem och visar dem hans välsignelser i våra liv.

b. Det räcker. Josef, min son, lever fortfarande: Att veta att den gynnade sonen levde – tillbaka från de döda, så att säga – förändrade Israels vittnesmål från att allt detta är emot mig (1 Mosebok 42:36) till att det räcker.

i. Detta vittnesbörd om tro kom från Israel, inte från Jakob. När Jakob var ansvarig såg vi en gnällig, självömkande, klagande, otrogen typ av människa. Däremot hade Israel, den man som Gud hade besegrat, ett vittnesbörd om tro.

ii. Jakob kämpade ofta med tvivel och rädsla, men här trodde han på Josef på samma sätt som vi bör tro på Jesus.

– Jakob trodde, eftersom han hade tillräckligt med bevis för att övertyga honom.

– Jakob handlade, eftersom han hade en övertygelse som var tillräckligt stor för att röra honom.

Leave a Reply