De många sätten att säga ”Hello” på 12 olika språk

Under 2015 gick Adeles comebacksingel ”Hello” upp på första plats på Billboardlistan och slog Vevo-rekordet för den mest sedda videon.

Ganska häftigt, eller hur? Så låt oss prata om det utförligt i det här inlägget. Ha! Nej, jag skojade bara.

Vi är inte här för att diskutera Adele eller hennes rekordstora singel, utan snarare det enkla men djupgående ordet ”hello” – ofta det allra första ord som sägs i en språkkurs, podcast, lärobok eller instruktionsvideo på YouTube.

Det finns mer i ”hello” än vad man kan tro.

Ladda ner: Det här blogginlägget finns som en praktisk och portabel PDF-fil som du kan ta med dig var som helst. Klicka här för att få en kopia. (Nedladdning)

Allt börjar med ett ”hej”

Alla kulturer har det där ordet – det där enda ordet i språket som bryter isen, river murar, genererar leenden och skapar ett ögonblickligt, om än kortvarigt, band mellan helt främmande människor. Det är inget annat än magi, egentligen, hur en enkel hälsning kan generera så mycket goodwill på gatorna eller få någon att släppa allt de håller på med och ge en annan sin fulla uppmärksamhet.

Det finns i olika former och ljud på olika språk. Det kan vara en bugning, en nick, ett handslag eller en vinkning, men alla betyder på något sätt samma sak – ett erkännande av en annan, ett sätt att säga: ”Jag ser dig.”

Samma som att lära sig ett nytt språk börjar med ett ”hej”, kan en vänskap som varar hela livet börja med ett enkelt ”hej!”

En hälsning är bara början på en resa för att lära sig ett språk, och FluentU finns här för att vägleda dig på din väg.

Vi tittar på 12 sätt att säga just det i det här inlägget. Så det är 12 sätt att förvandla helt främmande människor till vänner, 12 sätt att göra dig älskvärd för andra i olika delar av planeten från Madrid till Calcutta, 12 sätt att göra magi.

1. 你好! (Nǐ hǎo)

Språk: Kinesiska (mandarin)

Den kinesiska hälsningen är 你好, som uttalas som nǐ hǎo.

你 betyder ”du” och 好 betyder ”bra”.

Som du säkert vet är kinesiskan ett tonalt språk fullt av dykningar, höjningar och kurvor i intonationen. De två tecknen (你好) uttalas med hjälp av den tredje av fyra toner där man uttalar stavelsen inledningsvis med en fallande ton och avrundar den med en stigande ton. Därav symbolen (v).

Du måste vara försiktig med det kinesiska uttalet eftersom du kan kalla någons mamma för en häst (eftersom både ”mamma” och ”häst” uttalas som ma men med olika toner).

Du behöver också ett särskilt ”hej” när du vill vara artig. Så istället för att hälsa med nǐ hǎo säger du ”您好”. (nín hǎo).

Nu har detta uttal kanske bara en skillnad på en bokstav i pinyin, men det talar sitt tydliga språk! Den andra hälsningen är mer formell och bör användas när du hälsar på en person som är högre uppsatt än du. Annars skulle du framstå som högfärdig och respektlös. Kinesiska är stort på respekt, och inte bara för personer med auktoritet, utan framför allt för äldre.

När du vill fråga en person hur den mår säger du ”你好吗?”. (nǐ hǎo ma?).

Ma i slutet gör det hela till en frågeform. Så från det bokstavliga ”du bra” blir det nu ”är du bra?”. Faktum är att det skulle vara ganska lätt att upptäcka kinesiska frågor i en konversation eftersom de ofta avslutar dessa meningar med ett ma.

Ditt svar på just den här frågan borde vara ett snabbt ”我很好”. (wŏ hĕn hǎo xièxie). Vilket betyder ”Jag mår bra, tack.”

Många kinesiska hälsningar kan verka märkliga när de tas bokstavligt. Istället för att till exempel fråga ”hur mår du?” säger kinesisktalande ofta ”你吃了吗?”. (nǐ chī le ma?) vilket betyder ”Har du ätit?”

Nej, de frågar egentligen inte om din mage i sig själv. Det är ett sätt att visa att man bryr sig om dig och ditt välbefinnande, så håll inte en monolog om vad du har ätit till frukost eller att du ska till mataffären för att köpa några saker. Säg bara ”吃了你呢?”. (chī le, nǐ ne?) vilket betyder: ”Jag har ätit, hur är det med dig?”

Det är småprat i kinesisk stil.

2. 今日は (Konnichiwa)

Språk: Japanska

Konnichiwa är den allmänna, allmänt använda termen för att säga ”hej” på japanska. Du kan använda det när som helst under dagen eller natten, och det skulle passa både i formella och informella sammanhang.

Men om du vill vara tidsspecifik kan du använda ”お早うございます”. (ohayō gozaimasu) på morgonen, ”今日は” (konnichiwa) på eftermiddagen och ”今晩は” (今晩は) på dagen. (konbanwa) på kvällen.

När man träffar en person för första gången vill man säga ”初めまして”. (hajimememashite), vilket i grova drag kan översättas till ”trevligt att träffa dig.”

Böjning är djupt rotad i den japanska kulturen. Medan handslag ofta betyder värme och välkomnande är bugningen ett tecken på respekt och går tillbaka till 500-talet.

Japanerna bugar i många olika sammanhang. Den markerar och smörjer det sociala samspelet. De bugar när de möter en person, för att säga hej och farväl, när de tackar, ber om ursäkt, ber om en tjänst och när de inleder och avslutar ett möte eller en händelse (som när de avslutar en Skype-chatt!).

När de möter en person är den allmänna regeln att ju högre status den person du möter har, desto lägre ska du buga. Vi har 会釈 (eshaku), som är en slags bugning som man ger till bekanta, arbetskamrater och personer med samma sociala rang. En eshaku är ungefär en 15° midjebuga. För att hälsa på personer som har högre status än du, som chefer, äldre och regeringstjänstemän, gör du 敬礼 (keirei) som är cirka 45°.

Du bör komma ihåg att när du bugar är det inte en ursäkt för att din rygg ska bli lat och slokande. Det är inte riktigt en bild av respekt, eller hur? Så böj inte ryggraden. Böj dig från midjan och håll ryggraden rak.

Förutom den statusdynamik som är inblandad, placerar du dig genom att böja dig i en sårbar position för att bevisa att du inte har några onda avsikter gentemot den andra personen. Precis som att skaka hand bevisar att du inte döljer ett vapen eller en kniv i din handflata, genom att buga och blotta nacken ställer du dig på sätt och vis utlämnad till den andra personens nåd.

3. 안녕하세요 (Anyeonghaseyo)

Språk: Koreanska

Om du har lyssnat på något koreanskt samtal tidigare har du förmodligen hört 안녕하세요 (anyeonghaseyo). Det beror på att det är den koreanska standardhälsningen för praktiskt taget alla tillfällen och alla tider på dygnet – morgon, eftermiddag eller kväll. De har alternativ till anyeonghaseyo men de använder sällan dessa.

Du kan använda anyeonghaseyo när du hälsar på praktiskt taget vem som helst. Du kan använda det med både vänner och äldre. Det är en artig hälsning som ungefär betyder ”var snäll och må bra.”

Men gör inga misstag, bara för att du kan anyeonghaseyo med praktiskt taget vem som helst betyder det inte att den koreanska kulturen är avslappnad när det gäller senioritet, respekt för äldre och hedersuttryck. Tvärtom. Av kineser, japaner och koreaner har jag sett att det är koreanerna som mest strikt följer reglerna för respekt för äldre och senioritet.

Det är till exempel verkligen inte ohyfsat att fråga om någons ålder när man först träffar honom eller henne eftersom det är det enda tydliga sättet att fastställa vem som är äldre och yngre mellan er två. Och när det väl är fastställt kommer detta att påverka praktiskt taget varje interaktion ni kommer att ha med varandra. Ni kanske är lika gamla, men om personen är född en vecka före dig är han eller hon äldre än du, och du bör använda hedersuttryck när du interagerar med honom eller henne. En annan intressant notering är att koreaner tenderar att romantiskt para ihop sig, så mycket som möjligt, med någon i samma ålder eftersom de inte vill fraternisera med någon som är yngre än dem.

Okej, för att återgå till anyounghaseyo, om du vill trappa ner formaliteten lite, särskilt när du är med vänner och personer som du känner väl, kan du släppa haseyo och helt enkelt säga ”anyeong.”

Men hur är det om du vill trappa upp formaliteten, till exempel när du tar emot en uppskattad gäst hemma hos dig eller när chefen till din chef råkar gå in i hissen? Då släpper du ”haseyo” och byter ut det mot hashimnikka. På så sätt blir uttrycket ett mycket formellt och mycket artigt anyeonghashimnikka. Det betyder fortfarande ”var snäll och må bra”, men i en mer formell form.

4. Bonjour

Språk: Franska

Säg att du precis har landat i Paris och är peppad på att se alla sevärdheter. Du hoppade av taxin för några sekunder sedan och befinner dig nu i hotellets lobby och går entusiastiskt mot damen där borta i receptionen. Hur skulle du hälsa på henne? (Eller hur skulle du ha hälsat på din taxichaufför?)

Bonjour! Så gör man.

Det är det franska ordet för ”hej”.

Bon betyder ”god” – som i bon appétit (god aptit) och bon voyage (god resa).

Jour betyder ”dag” – som i soupe du jour (dagens soppa) – och bonjour betyder alltså bokstavligen ”god dag”. Termen är flexibel och kan användas både i formella och informella sammanhang. Dessutom kan det bekvämt slängas ut både på morgonen och på eftermiddagen. Du slipper alltså den där pinsamma engelska erfarenheten att till exempel hälsa på någon med ”good morning!” och sedan titta på klockan, inse ditt misstag och säga ”oh, jag är ledsen, jag menade good afternoon.”

Hur är det med på kvällen? Då säger man helt enkelt ”bonsoir”.

Soir betyder ”kväll”. Och med bara dina bonjour och bonsoir har du täckt hela dygnet.

Ett annat sätt att säga ”hej” är salut. Den sista bokstaven är stum, precis som i Champs-élysées eller Paris. (Fransmännen uttalar inte s:et i Paris.) Salut passar i mer informella sammanhang och används ofta med ens nära vänner. Tänk på det som det engelska ordet ”hi”.”

Nu ska vi säga att du precis har gjort en virvelvindstur i Paris och att du ligger livlöst ihopkrupen på hotellsängen när telefonen plötsligt ringer. Hur svarar du? Jo, när du svarar i telefonen ska du komma ihåg att du inte använder bonjour eller bonsoir. Använd allô, med betoning på andra stavelsen!

5. Hola

Språk: Spanska

Det finns 21 länder i världen som talar spanska – det vill säga som officiellt språk – och det finns ännu fler spanskbaserade språk som i Aruba, Bonaire, Curaçao, Guam och Norra Marianerna. Totalt sett talas spanska av omkring 442 miljoner människor på jorden – åtminstone.

Spanska är faktiskt det näst mest använda språket i världen, efter kinesiska. Engelska kommer på tredje plats.

Spanskan är ett utbrett språk i dag eftersom när Spanien var en stormakt i världen under 1500- till 1700-talen reste dess upptäcktsresande långt i jakt på kryddor och guld och de etablerade många kolonier från Latinamerika till Asien.

Så nu har du ett fall där det har blivit ett krav för det moderna livet att lära sig att säga ”hej” på spanska. Det finns en stor chans att du kommer att träffa och umgås med en infödd talare under din livstid.

Men oroa dig inte, att säga ”hej!” på spanska är enkelt nog. Vi vet nästan alla att vi kan säga ”hola”. Kom bara ihåg att bokstaven h är stum i det här fallet, precis som i det engelska ordet ”heir.”

För att vara tidsspecifik kan du använda buenos dias (god morgon), buenas tardes (god eftermiddag) och buenas noches (god natt). Men du kan naturligtvis använda hola i både formella och informella sammanhang, när som helst på dygnet.

Detta är ofta det första ordet du säger till en infödd talare, och du parar det med två kindpussar (med början på deras högra kind).

Spanskan är i stor utsträckning ett kindpussarspråk. I Latinamerika, till exempel, är kindkyssar en ganska vanlig hälsning mellan en man och en kvinna eller mellan två kvinnor. I Argentina, Chile och Uruguay hälsar och gratulerar manliga vänner varandra med kindpussar.

Om du känner dig obekväm med en sådan gest är ett fast handslag eller en vänlig vinkning lika bra. Det som krävs är dock ditt fantastiska leende som är värt tusen kindpussar.

6. Hallo

Språk: Det är egentligen väldigt enkelt att säga ”hej” på tyska. Det är Hallo.

Enkel. Hallo!

Detta är ett informellt sätt att hälsa på en vän eller folk som man är bekant med. Men när det gäller att hälsa på någon formellt, till exempel en affärskompis eller någon som är lite äldre än du, är trion Guten Morgen! (god morgon), Guten Tag! (god dag) och Guten Abend! (god kväll) skulle vara lämpligare.

Tyskan, liksom många andra språk, skiljer mellan informell och formell kommunikation. Använd endast informellt språk när du pratar med någon du verkligen känner och någon som verkligen känner dig. Bara för att vara säker med alla andra utanför denna grupp, och särskilt i affärssituationer, använd Guten trio och kombinera dem med ett fast handslag.

Tänk också på att dessa tre hälsningar, precis som deras engelska kusiner, är tidskänsliga. Guten Morgen är bara bra fram till ungefär 12.00, Guten Tag är lämpligt fram till ungefär 18.00 och efter det handlar det om Guten Abend.

I verkliga situationer slutar ofta inte samtalen efter hälsningarna. Du skulle inte vilja bryta isen med ett hjärtligt tyskt Hallo eller Guten Morgen för att sedan agera helt tyst och konstigt, eller hur?

Förda samtalet framåt genom att fråga ”hur mår du?”. I informella sammanhang kan du fråga ”Wie geht es dir?”. För personer i ledande ställning eller personer som du inte känner tillräckligt väl är det mer formella ”Wie geht es Ihnen?” lämpligare.

Lyssna också på just dessa repliker så att du kan svara artigt om du blir tillfrågad. Svara med ”Gut, danke”. (Jag mår bra, tack.)

Och när du blir tillfrågad hur du mår är det bara lämpligt att du frågar hur de mår i gengäld. Säg: ”Und Ihnen?” (Och ni?)

Förresten, gör det till en del av föregående replik. När du får frågan om hur du mår, säg: ”Gut, danke. Und lhnen?” (Jag mår bra, tack. Och du?)

7. Ciao

Språk: Italienska

Ciao, (uttalas ”chow”, som i mat) är förmodligen den mest kända italienska hälsningen. Det är en informell interjektion och kan betyda både ”hej” och ”adjö” – precis som aloha på hawaiianska, shalom på hebreiska eller salaam på arabiska.

Om du säger det till en grupp vänner skulle du säga ”ciao a tutti”. Tutti betyder ”alla”, så frasen kan bokstavligen översättas till ”hej till alla”.

Ciao har en färgstark historia. Det kommer från en venetiansk fras som bokstavligen betyder ”Jag är din slav”. (Egentligen är det snarare ”Jag står till din tjänst”.) Men det är inte därför du inte ska använda ciao med din chef, lärare eller någon annan som är din äldste. Ciao är informellt och reserveras endast för nära vänner och för personer som du redan känner.

När du träffar människor för första gången är det säkraste sättet, och det gäller praktiskt taget alla språk, att vara formell. Italienska har dock tre tidsspecifika sätt att mer formellt hälsa på andra.

På morgonen säger man ”buongiorno”. Buon betyder ”bra” och giorno betyder ”morgon”. Bokstavligen översätts det till ”god morgon.”

På eftermiddagen blir det buon pomeriggio, (även om vissa använder buongiorno även på eftermiddagen). På kvällen blir det buonasera. Buona betyder bra (feminin form) och sera betyder ”kväll”. På kvällen (senare än den korta tidiga kvällstiden) hör man buena notte (god natt).

Bemärk att dessa uttryck också kan användas när man går för att säga ”adjö”.

När man befinner sig i Italien svarar man i telefonen genom att inte säga något av ovanstående – i stället säger man ”pronto”. Det betyder ”beredd”. Du är inte ohövlig eller krävande, du säger bara till den andra personen att du är beredd att lyssna på hennes tal. När du har pratat avslutar du samtalet genom att säga-um, vad mer?-”ciao!”

8. नमस्ते (Namaste)

Språk: Hindi

Om du befinner dig på den indiska subkontinenten kan du komma undan med att hälsa alla med bara ett ord: Namaste.

Hindiska hälsningar är inte tidsspecifika, så du kan använda den här hälsningen när som helst på dygnet. Du använder den för att inleda och avsluta interaktioner med både vänner och främlingar, unga och gamla.

Namaste kommer från sanskritorden namah och te, som betyder ”buga” respektive ”till dig”. Namaste är en hälsning som uttrycker respekt och ödmjukhet. Du bekräftar inte bara den andra personens närvaro utan erkänner också helheten av hans mänsklighet. Det finns ett starkt andligt inslag och namaste påminner människor om det gudomliga som finns i alla – livskraften, ”guden i mig” som finns i varje person de möter.

Uttrycket är parat med en lätt böjning av huvudet. Placera båda handflatorna framför bröstet i en böneliknande position. När du säger ”namaste” böjer du huvudet lätt. Denna gest kallas pranamasana-gesten.

Och på tal om gester är förmodligen den mest missförstådda av de indiska handlingarna huvudvibrationen. Det är den här icke-verbala signalen där de skakar på huvudet från sida till sida. Västerlänningar har svårt att tyda den här korrekt eftersom den indiska huvudvobblingen ser väldigt mycket ut som att säga ”nej”.

Säg att en amerikan frågar sin gäst: ”Vill du ha glass?”

Den indiska vännen visar ett leende och en huvudvobblning.

Vad skulle han tycka om det? Det är som om han säger ”nej”. Eller ännu värre, det ser ut som ett ”kanske”. Det är som om den andra personen väger sina alternativ, tittar på för- och nackdelar.

Men glittret i hans ögon säger något helt annat.

I verkligheten är huvudsvängningen ett uttryck för samtycke. Det är ett ”ja”. Indianer använder det för att säga ”ja”, ”okej” och ”jag förstår”. Vad som exakt menas beror på sammanhanget, men det är i allmänhet en mycket positiv typ av gest, och ju kraftigare huvudvibrationen är, desto mer positiv är den.

Så kom ihåg det nästa gång du bjuder in en indisk vän på middag. Om hans huvud vinglar kommer han att komma.

9. γεια σας (Yassas)

Språk: Grekiska

Säg ”yassas” för att säga ”hej” i Grekland.

Grekerna är mycket informella och lättsamma med sina hälsningar, så till den grad att ett handslag kanske inte erbjuds. Det krävs inga bugningar eller kindpussar.

Men misstolka inte detta. Grekerna är faktiskt mycket vänliga och öppna. Besök landet under en dag och du kommer att upptäcka att detta är sant. De är helt enkelt vana vid att ha turister runt omkring sig, så de brukar bara gå sina besökare ur vägen när de också går omkring i sina vanliga dagar.

Gör det första steget och du kommer snart att ha någon som är ivrig att hjälpa dig att ta dig dit du behöver gå eller berätta vad du behöver veta. Och om du lägger in lite grekiska i blandningen, som kalimera (god morgon), kalispera (god eftermiddag), kalinita (god kväll) och efxaristo (tack), öppnar du verkligen upp för en vänlig, medryckande konversation.

10. Salve

Språk: Latin

Latin var det dominerande språket i Romarriket från 600-talet f.Kr. till 600 e.Kr.

När Romarriket kollapsade utvecklades latinet i de tidigare ingående nationerna till de olika språk som vi känner till idag. Romanska språk som franska, italienska, portugisiska, spanska och rumänska betraktar latin som sitt modersmål.

En stor del av den klassiska litteratur som vi studerar i skolan var ursprungligen skriven på latin. Exempel på detta är de tidlösa klassikerna författade av Vergilius och Cicero. Latin, även om det inte talas lika mycket som tidigare (utom kanske av Vatikanen, som betraktar det som ett av sina officiella språk), utövar ett gediget men indirekt inflytande i den moderna världen. Det sägs till exempel att så många som hälften av de engelska orden härstammar från latin.

Med detta sagt, skulle du vilja veta hur det skulle vara att hälsa på någon under romartiden? Man skulle säga ”salve.”

Det är hej när man pratar med en person. Om du talade med flera personer skulle du säga ”salvete.”

Det är vad de skulle säga till dig om du bodde i Gallien (Frankrike) på den tiden. Det är vad aposteln Paulus skulle ha sagt när han besökte kyrkor över hela Romarriket. Det är vad stora delar av Västeuropa brukade säga.

11. ᐊᐃᓐᖓᐃ (Ainngai)

Språk: Inuktitut

Inuktitut är ett eskimå-aleutspråk som talas i arktiska territorier och det översta spannet av Nordamerika, inklusive Alaska och norra Kanada.

Den närmaste motsvarigheten till hej i språket är ainngai, som kan användas för att beteckna både ”hej” och ”adjö”.

”God morgon” översätts grovt med ullaasakkut, medan ”god eftermiddag” och ”god kväll” är unnusakkut respektive unnuaqsakkut. Bokstavligen betyder de ”På morgonen/eftermiddagen/kvällen…”

Inuitkulturen har ingen traditionell klasstruktur. Ens sociala ställning är i direkt linje med ens speciella förmågor som hjälper samhället att överleva under extrema klimatförhållanden. Till exempel är en duktig jägare en uppskattad medlem av samhället – liksom en duktig sömmerska.

I den inuitiska kulturen är den privata egendomen mycket begränsad. Allt utom ens jaktutrustning och kläder betraktas som gemensam egendom.

Det är också intressant att notera att inuktitut inte har något ord som motsvarar ”snälla”. Att uttala det engelska ordet ”please” på dessa territorier får talaren att framstå som arrogant och krävande. Bara något att ha i åtanke om du skulle hamna i norr under en av dina resor.

12. Osiyo

Språk: Tsalagi (cherokee)

Interessant nog kommer det engelska namnet på detta språk, cherokee, från ordet chelokee, som betyder ”talare av ett annat språk”. (Och talare av ett annat språk är de!)

Cherokee är en indianstam som är hemmahörande i sydöstra delstaterna Georgia, Tennessee, North Carolina och South Carolina.

Osiyo är hur cherokee säger ”hej”.

Om du hör någon säga ”dohitsu?” betyder det att han frågar ”hur mår du”. (Du kommer att märka att på cherokeespråket kan ett enda ord många gånger vara en hel mening.)

Ditt svar på dohitsu bör vara att säga ”osda, ihina?”. Detta betyder ungefär: ”Jag mår bra, och du?”

Cherokeserna är ett varmt och välkomnande folk, och du kan finna dig själv i att behöva säga ”wado” (tack) många gånger för deras gästfrihet.

Ja, det var allt för tillfället.

Du har ett dussintal olika sätt att säga ett hjärtligt ”hej”. Stanna inte där – gå gärna ut och lär dig ännu mer om dessa språk.

Ciao!

Och en sak till…

Om du gillar tanken på att lära dig på din egen tid från din smarta enhet med autentiskt språkinnehåll från det verkliga livet, kommer du att älska att använda FluentU.

Med FluentU lär du dig riktiga språk – så som de talas av infödda talare. FluentU har ett brett utbud av videor som du kan se här:

FluentU har interaktiva bildtexter som gör att du kan trycka på ett ord för att se en bild, definition, ljud och användbara exempel. Nu är innehåll på modersmålet inom räckhåll med interaktiva transkriptioner.

Fattar du inte något? Gå tillbaka och lyssna igen. Missade du ett ord? Håll musen över undertexterna för att omedelbart se definitioner.

Du kan lära dig all vokabulär i alla videor med FluentU:s ”inlärningsläge”. Svep till vänster eller höger för att se fler exempel på det ord du lär dig.

Och FluentU håller alltid koll på det ordförråd du lär dig. Det ger dig extra övning med svåra ord – och påminner dig när det är dags att gå igenom det du lärt dig. Du får en verkligt personlig upplevelse.

Börja med FluentU-webbplatsen på din dator eller surfplatta eller, ännu bättre, ladda ner FluentU-appen från iTunes- eller Google Play-butiken.

Ladda ner: Det här blogginlägget finns som en praktisk och portabel PDF-fil som du kan ta med dig var som helst. Klicka här för att hämta en kopia. (Nedladdning)

Om du gillade det här inlägget är det något som säger mig att du kommer att älska FluentU, det bästa sättet att lära sig språk med hjälp av verkliga videor.

Anmäl dig gratis!

Leave a Reply