Visul în japoneză: yume, explicat pe baza expresiilor sale kanji

Cum se spune „vis” în japoneză

Japonezii ar spune „yume”. Este cuvântul japonez pentru „vis”. Interesant este că acesta corespunde foarte, foarte bine cuvântului englezesc „dream”. Se poate referi la imagini consecutive în timp ce dormim sau la o dorință pe care dorim să o realizăm în viitor. În această postare pe blog, voi explica în detaliu semnificația „yume” pe baza expresiilor sale kanji. Și, de asemenea, voi explica cum să îl folosiți prin propoziții de exemplu. Apoi, haideți să începem!

Contenit

  • Definiția și semnificația lui „yume”
  • O parte din istoria lui „yume”
    • Exemplu #1: cum se spune „vis” în japoneză
    • Exemplu #2: o altă utilizare a lui „yume”
  • Rezumat

Definiția și semnificația lui „yume”

Lasă-mă să încep cu definiția și semnificația lui „yume”.

  • yume – 夢 (ゆめ) : substantiv care înseamnă „vis” în japoneză. Ca și cuvântul englezesc, se poate referi la imagini consecutive în timp ce dormim sau la o dorință pe care vrem să o realizăm în viitor. Acesta poate funcționa și ca substantiv la plural. Aflați mai multe despre pluralul japonez.

„Yume” și „vis” se potrivesc perfect. Ambele se pot referi la imagini consecutive în timp ce dormim sau la o dorință pe care vrem să o facem să se întâmple în viitor. Așadar, cei care învață japoneza, în special cei care sunt familiarizați cu limba engleză, pot înțelege cu ușurință acest cuvânt și cum să îl folosească, cred eu.

Pentru a înțelege mai clar acest cuvânt, totuși, permiteți-mi să vă explic câteva istorii din spatele expresiei sale kanji.

Câteva istorii ale lui „yume”

În trecut, „yume” avea o expresie kanji diferită. „寝目” este aceasta. Aceasta înseamnă că expresia sa kanji a fost actualizată. Uneori, acest tip de actualizare se poate întâmpla cu expresiile kanji japoneze. Așadar, verificarea expresiilor vechi sau originale este uneori utilă pentru a înțelege mai clar înțelesurile cuvintelor actuale. De fapt, „寝目” ne spune mai multe despre semnificația lui „yume”. Pentru a înțelege mai clar sensul, permiteți-mi să explic în detaliu caracterele sale kanji, unul câte unul:

  • 寝 : un caracter kanji utilizat pe scară largă pentru a exprima actul de a dormi. Acest kanji se regăsește și în alte cuvinte precum „hirune”.
  • 目 : un caracter kanji utilizat pe scară largă pentru a însemna „ochi” sau „ochi” în japoneză.

Din aceste două caractere kanji, putem înțelege că „yume” exprimă ceea ce vedem în timp ce dormim. Acest concept kanji pare să fie în concordanță cu sensul.

Până acum am explicat „yume” și cele două expresii kanji diferite ale sale: „夢” și „寝目”. Apoi, permiteți-mi să vă explic cum să o folosiți prin intermediul propozițiilor de exemplu de mai jos.

Exemplu #1: cum se spune „vis” în japoneză

kinou watashi wa kowai yume wo mi ta – 昨日私は怖い夢を見た (きのうわたしはこわいゆめをみた)
Am avut un vis înfricoșător ieri.

Mai jos sunt cuvintele noi folosite în propoziția de exemplu.

  • kinou – 昨日 (きのう) : substantiv care înseamnă „ieri” în japoneză. Acesta poate funcționa și ca adverb. În exemplu, funcționează ca adverb pentru a spune „ieri” în japoneză.
  • watashi – 私 (わたし) : un pronume care înseamnă „eu” în japoneză.
  • wa – は : o particulă de legătură care funcționează ca marker de caz sau marker de subiect. În exemplu, aceasta este folosită după „watashi” pentru a face cuvântul subiect în propoziție.
  • kowai – 怖い (こわい) : un i-adjectiv care înseamnă ‘înfricoșător’ în japoneză. În exemplu, acesta funcționează ca modificator înaintea lui „yume” pentru a spune „vis înfricoșător” în japoneză.
  • wo – を : o particulă de caz folosită pentru a face cuvântul obiect într-o propoziție. În exemplu, aceasta este folosită după expresia substantivală, „kowai yume”, pentru a face obiectul în propoziție.
  • mi – 見 (み) : o conjugare a verbului, „miru”, care înseamnă „a vedea”, „a privi”, „a se uita”, sau altele asemenea în japoneză. A fost conjugat pentru o mai bună legătură cu cuvântul care îl urmează.
  • ta – た : un verb auxiliar folosit după un verb, un adjectiv sau un verb auxiliar pentru a face forma sa la trecut. Probabil că acest lucru este bine cunoscut ca parte a formei japoneze ta. În exemplu, acesta este folosit după „mi” pentru a face forma sa la timpul trecut, „mi ta”.

Aceasta este o utilizare tipică a lui „yume”. În acest exemplu, funcționează ca o parte a expresiei utilizate în mod obișnuit, „yume wo mi ta”, care înseamnă „a avea un vis” în japoneză. Această expresie ar trebui să fie învățată împreună cu forma sa la timpul prezent, „yume wo miru”. Oricum, atunci când vrem să spunem „vis” în japoneză, acest cuvânt ar fi cea mai bună alegere.

Exemplu #2: o altă utilizare a lui „yume”

watashi no yume wa tsuuyaku ni naru koto desu – 私の夢は通訳になることです (わたしのゆめはつうやくになることです)
Visul meu este să devin interpret.

Mai jos sunt cuvintele noi folosite în propoziția de exemplu.

  • no – の : particulă de caz folosită după un substantiv sau un pronume pentru a face cazul posesiv al acestuia. În exemplu, aceasta este folosită după „watashi” pentru a face cazul posesiv al acestuia, „watashi no”, care înseamnă „al meu” în japoneză.
  • tsuuyaku – 通訳 (つうやく) : un substantiv care înseamnă „interpret” în japoneză.
  • ni – に : o particulă de caz folosită pentru a indica starea în care se află cineva sau ceva după o schimbare sau o acțiune. Pe baza acestui concept, este folosită pentru a spune ce vor să devină „watashi”. „Tsuuyaku” nu este un cuvânt pentru o stare, dar a fi un interpret poate fi considerat ca o stare.
  • naru – なる : un verb care înseamnă „a deveni”, „a se transforma”, „a obține” sau altele asemenea în japoneză.
  • koto – 事 (こと) : un substantiv care înseamnă „lucru”, „materie”, „eveniment”, „afacere” sau altele asemenea în japoneză. Acest lucru poate funcționa și pentru a face o clauză substantivală. În exemplu, aceasta funcționează după fraza, „tsuuyaku ni naru”, pentru a face clauza substantivală.
  • desu – です : un verb auxiliar folosit după un substantiv sau adjectiv pentru a-l face politicos. Probabil că acest lucru este bine cunoscut ca parte a formei japoneze desu. În exemplu, acesta este folosit după clauza substantivului, „tsuuyaku ni naru koto”, pentru a-l face să pară politicos.

Aceasta este o altă utilizare tipică a lui „yume”. În acest exemplu, funcționează ca parte a expresiei utilizate în mod obișnuit, „watashi no yume wa”, care înseamnă „visul meu este” în japoneză.

Rezumat

În această postare pe blog, am explicat „yume” în detaliu pe baza expresiilor sale kanji. Și, de asemenea, am explicat cum se folosește prin propoziții de exemplu. Permiteți-mi să le rezum în cele ce urmează.

  • yume – 夢 (ゆめ) : un substantiv care înseamnă „vis” în japoneză. Ca și cuvântul englezesc, se poate referi la imagini consecutive în timp ce dormim sau la o dorință pe care vrem să o realizăm în viitor. Acesta poate funcționa și ca substantiv la plural.
  • yume – 寝目 (ゆめ) : vechea expresie kanji a lui „yume”. Aceste două kanji înseamnă literalmente „ceea ce vedem în timp ce dormim”. Acesta este conceptul de bază care se află sub semnificația „yume”.
  • yume wo miru – 夢を見る (ゆめをみる) : o expresie japoneză pentru „a avea un vis”. În acest caz, „yume” se referă la imagini consecutive în timp ce dormi.
  • watashi no yume wa – 私の夢は (わたしのゆめは) : o expresie japoneză pentru „visul meu este”. În acest caz, „yume” se referă la o dorință pe care dorim să o realizăm în viitor.

Sper că explicațiile mele sunt ușor de înțeles și utile pentru cei care învață japoneza.

  • Distribuie pe Twitter
  • Distribuie pe Facebook
  • Distribuie pe Pinterest
  • Distribuie pe LinkedIn
  • Distribuie pe Reddit
  • Distribuie prin e-mail

Învățați mai mult vocabular în aplicație!

Puteți să vă îmbunătățiți vocabularul japonez cu cardurile noastre flashcards.

Obțineți-o pe Google Play

.

Leave a Reply