Cum să spui „Te iubesc”
Iubirea nu este tot ce ai nevoie (scuze John Lennon). Mâncarea, adăpostul și Netflix îți vin, de asemenea, în minte. Dar aproape toată lumea este de acord că dragostea se simte uimitor și ar trebui să fie sărbătorită.
Dacă jumătatea ta semnificativă este dintr-o țară vorbitoare de spaniolă, poate că te-ai gândit deja să studiezi și tu ceva spaniolă. Învățarea limbii materne a partenerului dvs. este probabil cel mai bun cadou pe care cineva îl poate oferi. Nu este doar un angajament important care arată cât de mult vă pasă; de asemenea, vă va ajuta să înțelegeți viziunea lui sau a ei asupra lumii, precum și să vă îmbunătățiți abilitățile de comunicare. Există o mulțime de cursuri și lecții online gratuite de spaniolă pentru a vă ajuta să începeți această călătorie lungă, dar plină de satisfacții!
Dacă nu sunteți încă pregătit pentru un astfel de angajament, sau dacă încă vă căutați „iubitul latin”, este totuși util să învățați câteva fraze utile pentru a vă exprima sentimentele în spaniolă. Dar fiți atenți, există câteva detalii tehnice importante care pot deveni obstacole în calea înțelegerii. Nu vă pierdeți în traducere!
Citiți acest articol și învățați diferența dintre „te quiero” și „te amo” și despicați firul în patru pentru a găsi cuvintele perfecte pentru a vă descrie sentimentele.
Scala iubirii
Poate fi măsurată iubirea? Bineînțeles că poate!
Iubirea poate avea la fel de multe forme ca și oamenii din lume, dar în spaniolă, o organizăm în patru niveluri de bază.
Me gustas – Îmi place de tine
Puteți spune acest lucru unei persoane pe care ați întâlnit-o recent sau de care vă apropiați.
„Me gustas” înseamnă că vă place acea persoană și că ați dori să o cunoașteți mai bine. Pentru a evita situațiile jenante, vă rugăm să țineți cont de faptul că în spaniolă are întotdeauna o conotație romantică sau sexuală.
Dacă doriți să spuneți că vă place cineva într-un mod exclusiv de prieteni, veți alege o altă formulare, cum ar fi „me caes bien” (Îmi place de tine) sau „eres simpatico/a” (Ești simpatic/ă).
Te quiero – Te iubesc
După ce ați ajuns deja să cunoașteți pe cineva și începeți să simțiți că vă pasă, puteți îndrăzni să spuneți „te quiero”, ceea ce înseamnă te iubesc.
„Te iubesc” are două nuanțe de sens, iar „te quiero”, chiar dacă are o puternică încărcătură emoțională, este totuși un cuvânt relativ sigur de folosit. Să spunem doar că nu mergeți „all-in” cu acesta.
Dincolo de „me gustas”, nu este exclusiv romantic, așa că îl puteți spune atât prietenilor, familiei, cât și partenerilor romantici.
Te adoro – te ador
Verbul „adorar” înseamnă a adora sau a venera și, bineînțeles, este echivalent cu „te ador”. Înseamnă că jumătatea ta semnificativă este foarte prețioasă pentru tine. Atunci când vă simțiți foarte mândru sau vă admirați partenerul, puteți spune acest lucru.
Poate fi folosit pentru prieteni și familie, dar numai dacă sunteți foarte apropiați.
Te amo – Te iubesc
Aceasta este treaba adevărată. Când spui asta probabil că ești în lună, de asemenea vulnerabil și expus, dar atât de îndrăgostit încât merită riscul.
„Te amo” se traduce și prin „te iubesc” și trebuie folosit cu înțelepciune. Este cel mai pur dintre aceste patru cuvinte.
Sfatul meu: Nu umblați să aruncați această vrajă asupra oamenilor pentru că semnificația sa profundă și spirituală poate fi ușor devalorizată și transformată în cuvinte goale. Nu veți spune acest lucru cuiva pe care abia l-ați cunoscut. Nici măcar după câteva zile. Nu vreau să-ți spun că dragostea ta are nevoie de o anumită perioadă de timp pentru a înflori, dar nu vreau să te grăbești și să spui ceva ce nu vrei să spui. Să „Amar” pe cineva este mare lucru.
Am cunoscut oameni care s-au îndrăgostit după câteva ore și alți oameni care nu s-au îndrăgostit după mulți ani de relație. Fiecare cu părerea lui. Dar se poate afirma cu siguranță că „amar” este rar, nu se întâmplă de fiecare dată când întâlnești pe cineva și este un sentiment minunat de împărtășit atunci când este adevărat.
Firma perfectă pentru orice ocazie
În afară de a ști cum să spui „te iubesc” în spaniolă, există o mulțime de alte fraze romantice. Fiecare context are nevoie de specificul său și trebuie să fii pregătit pentru noi sentimente, dincolo de cele de bază. De aceea, vom explora câteva fraze comune pe care porumbeii ar trebui să le aibă la îndemână.
La pasé muy bien – M-am simțit bine
Nu contează dacă a fost prima întâlnire sau dacă sunteți căsătoriți de mult timp, este întotdeauna frumos să îi spui persoanei iubite că te bucuri de timpul petrecut împreună.
Fie prin SMS sau șoptindu-i la ureche, de Ziua Îndrăgostiților, de Ziua Îndrăgostiților, după cină, înainte de a adormi, spuneți „la pasé muy bien esta noche” (m-am simțit foarte bine în seara asta) pentru un final de noapte perfect.
Te deseo – I want you / Te doresc
Această frază, lansată la momentul potrivit, poate încinge lucrurile într-o clipă. După o noapte perfectă în oraș, aprindeți niște lumânări, puneți muzică și șoptiți aceste două cuvinte. Ele au puteri magice.
Me gustaría volver a verte – Mi-ar plăcea să te revăd
Acea persoană pe care tocmai ai întâlnit-o la cafenea, la petrecere sau, de ce nu, în stația de autobuz ți-a dat pe spate? Nu ezitați să profitați de moment!
Mulți oameni ar intra pe orice aplicație de dating la modă, în speranța de a da din nou peste acea persoană și de a începe o conversație. Dar dacă ești genul de om de modă veche și curajos care rătăcește într-o țară vorbitoare de spaniolă, respiră adânc și, înainte de a pleca, dă-i drumul: „Me gustaría volver a verte”.
Nimic nu este mai sexy decât curajul.
No puedo parar de pensar en ti – Nu pot înceta să mă gândesc la tine
Câteodată dragostea poate fi atotcuprinzătoare. Te poți trezi gândindu-te la întâmplare la acel altcineva special atunci când te trezești, în timp ce mergi la birou sau te uiți la un televizor prost.
Când începi să te îndrăgostești de cineva poate fi o adevărată distragere a atenției. În timp, acest sentiment va face loc la ceva mai intermitent, dar între timp, încercați să vă bucurați de el!
¿Quieres pasar? – Vrei să intri?
După o noapte distractivă în oraș s-ar putea să simțiți nevoia să vă relaxați într-un mediu mai intim. Iar casa ta poate fi locul perfect pentru asta. Dar aceasta este o manevră cu risc ridicat; dacă înțelegeți greșit semnele celeilalte persoane, să spuneți acest lucru ar putea fi jenant și chiar nepoliticos. Dar dacă simțiți că starea de spirit este potrivită, întrebați-l sau întrebați-o „¿quieres pasar?”.
Me estoy enamorando de ti – Mă îndrăgostesc de tine
Poate că ați auzit că misterul este cheia pasiunii, dar la un moment dat, devine destul de evident pentru amândoi ce se întâmplă. Problema este că cineva trebuie să ia inițiativa și să spună ce simte. Aceasta este fraza perfectă pentru acel moment precar, o alternativă drăguță la directul „Te amo”.
Așa că puneți-vă centura, orice s-ar întâmpla în continuare, va fi un rollercoaster emoțional.
Lo siento – Îmi pare rău
Iubirea nu este numai piersici și frișcă, iar a ști cum să spui „Îmi pare rău” ar putea fi cel mai romantic gest dintre toate.
Neînțelegerile ocazionale sunt un simptom al unei relații sănătoase, așa că a fi capabili să ne recunoaștem greșelile este o abilitate pe care ar trebui să o cultivăm cu toții.
Dacă simțiți că ați făcut ceva greșit sau dacă v-ați rănit partenerul în vreun fel, acesta poate fi un moment bun pentru a dezamorsa tensiunile. Așa că nu te mai încăpățâna și sună-ți persoana iubită pentru a-i spune „lo siento”.
Estoy loco/a por ti – Sunt nebun după tine
Câteodată dragostea se simte ca o nebunie. Această frază tinde să fie mai puțin metaforică decât ne-am aștepta. Când suntem îndrăgostiți pierdem noțiunea timpului, lucrurile care erau importante înainte par mai puțin semnificative și lucrurile mărunte pot deveni extrem de importante.
Dacă lumea ta este cu susul în jos, spune-i partenerului tău cât de mult iubești acest sentiment uimitor.
Te extraño – Mi-e dor de tine
Câteodată îndrăgostiții trebuie să fie despărțiți. Poate că partenerul tău vorbitor de limba spaniolă este în vizită la familie, studiază sau pur și simplu călătorește departe de tine. Și chiar dacă vorbiți zilnic, distanța poate fi dificilă.
Spune-i cuiva că ți-e dor de el spune mult mai mult decât doar cuvintele. Așa că spuneți-o și spuneți-o des!
Me haces muy feliz – Mă faci foarte fericit
Zâmbești ca un prost când te gândești la partenerul tău? Simți că viața ta este mult mai bună cu el sau ea în ea? Aceasta este o replică foarte frumoasă și simplă: Nimic prea fantezist sau poetic, doar sincer.
Eres spectacular – Ești spectaculos
Se poate să fi simțit acel fior care îți străbate tot corpul atunci când persoana iubită a realizat ceva pe care o admiri sau a făcut ceva frumos și neașteptat pentru tine. Dacă ești mândru de persoana care este lângă tine, lasă-l sau las-o să o știe.
Eres el amor de mi vida – You are the love of my life
Dacă îți place să fii puțin dramatic și crezi în suflete pereche, aceasta este replica pentru tine. Este perfectă pentru ocazii speciale precum Ziua Îndrăgostiților sau chiar pentru jurămintele de nuntă. Partenerul tău va fi flatat. Dar nu o folosiți prea des sau cuvintele își vor pierde din putere și vor părea demodate. Dacă o spui, ar fi bine să vorbești serios.
Replici de agățat
Ok, deci nu toată lumea are pe cineva special…încă. Pentru aceia dintre voi care sunteți singuri și gata să vă amestecați, iată câteva replici care v-ar putea aduce o întâlnire!
Eres tan guapo/a que olvidé lo que iba a decir – You are so good-looking that I forgot what I was about to say
Demonstrează-le că dragostea te poate lăsa literalmente fără cuvinte. Această replică este un compliment neașteptat care este garantat să surprindă. Fie că funcționează sau nu, nimeni nu poate spune că nu ai curaj.
¿Crees en el amor a primera vista o tengo que pasar más veces? – Crezi în dragoste la prima vedere sau trebuie să mai trec pe lângă tine de câteva ori?
Iată una pentru voi, comedianți autoproclamați. Este inteligentă, inofensivă și s-ar putea să stârnească râsul persoanei de interes. S-ar putea să pară de prost gust, dar cel puțin veți obține un zâmbet de pe urma ei.
He perdido mi número de teléfono, ¿me das el tuyo? – Mi-am pierdut numărul de telefon, mi-l puteți da pe al dumneavoastră?
Prostia continuă, aceasta ar putea face persoana să râdă, sau s-ar putea să își dea ochii peste cap. Pentru a maximiza șansele de succes, replica trebuie rostită cu atitudine: încrezătoare, dar nu arogantă, amuzantă, dar nu caraghioasă.
¿Te gustaría mostrarme la ciudad? – Ai vrea să-mi arăți orașul din jur?
De ce este această replică atât de grozavă? Pentru că este avantajoasă pentru ambele părți: din punct de vedere pragmatic, în calitate de turist într-o țară vorbitoare de limbă spaniolă, s-ar putea să aveți ocazia să vedeți un oraș prin ochii unui localnic. În plus, ați putea ajunge să vă cunoașteți unul pe celălalt și să aflați dacă amândoi simțiți o legătură.
Leave a Reply