Memes chineses para estrangeiros que vivem na China
A Internet está cheia de memes e não faltam os relacionados com o estudo do chinês ou com a vida na China. Se por acaso você aprender mandarim, viver na China, ou tiver a chance de fazer as duas coisas, você provavelmente vai se relacionar com o que está por vir a seguir.
Aqui estão alguns dos memes chineses mais divertidos da internet. (Você pode encontrar ainda mais na página ” Shanghaimemes ” no Facebook ou no Pinterest).
Quando você pensava que era chocolate
Esta é uma das melhores decepções do amante do chocolate. Os chineses adoram pão recheado com feijão vermelho. O problema é que esta sobremesa se parece exatamente com pão recheado com chocolate, mas não tem o mesmo sabor.
Outra das quais você deve ter cuidado são as sobremesas que parecem ter sabor de baunilha ou leite enquanto na verdade é durião…
Aprender chinês medir palavras
As palavras são uma especificidade da gramática chinesa e pode ser difícil de aprender para estudantes estrangeiros quando se começa a estudar mandarim. Felizmente, a palavra medida 个 gè está sempre lá para nos salvar.
Se você está cansado de usar 个 e quer dominá-los a todos, não hesite em dar uma olhada em nossos artigos de medidas de palavras aqui e aqui.
O sabor do Baijiu
Se você ler nosso artigo sobre Baijiu no passado, você deve então lembrar que é o álcool mais favorito do povo chinês. No entanto, mesmo sendo transparente e parecendo vodka, não tem o mesmo sabor e é muito mais forte.
Se um dia tiveres um jantar com amigos chineses, não te esqueças de comer bem antes de tomares shots de Baijiu.
>Aprenda mais sobre a cultura da bebida na China
O fardo do HSK6
>
HSK6 é o nível mais alto do teste de proficiência em língua chinesa. Enquanto os alunos que aprendem chinês naturalmente melhoram passo a passo de HSK 1 a 5, o HSK 6 traz o teste para um próximo nível, com uma lista de 5000 palavras para lembrar.
Se você fez o teste no passado ou está preparando-o recentemente, você provavelmente conhece a luta.
>Para saber mais sobre o teste HSK
O cheiro de hotpot picante
Spicy hotpot é bem conhecido por ser o hotpot mais saboroso da China. Embora esta especialidade de Sichuan/Chongqing seja famosa em todo o mundo, muitas pessoas ainda não sabem que não devem trazer o seu sobretudo ou casaco favorito para o restaurante.
A razão é que o cheiro forte de hotpot picante tende a ficar na roupa. Se você planeja um dia desfrutar de Sichuan hotpot em um restaurante local, lembre-se de trazer roupas casuais.
Para 是 shì ou não para 是 shì
Todos os alunos que começam a aprender chinês terão de enfrentar este ponto gramatical irritante. Há muitas maneiras de usar o verbo “ser” em mandarim, e 是 é apenas uma de muitas outras.
Cheque nosso artigo de dicas de aprendizagem aqui para ter certeza de que você não comete o erro nunca mais.
Diga apenas dinheiro?
China é o primeiro país do mundo que fez do pagamento móvel uma tendência nacional. É tão comum usar seu celular para pagar por tudo que as pessoas agora tendem a ficar surpresas quando alguém usa dinheiro.
As pessoas chinesas usam WeChat e Alipay a maior parte do tempo. Até os estrangeiros que estudam ou trabalham na China têm a sua conta WeChat e Alipay ligada à sua conta bancária. No entanto, é aconselhável ter sempre algum dinheiro contigo no caso de ficares sem bateria.
Seu chinês é tão bom
Turistas estrangeiros que visitam a China podem às vezes se deparar com expatriados estrangeiros falando chinês fluente. Bem, às vezes não é tão fluente.
No meme acima, a senhora diz: “欸,服务员。一个这个 e 一个这个。不辣,谢谢” ēi, fúwùyuán. Yígè zhègè e yígè zhègè. Bú là, xièxiè. O que literalmente significa: “Ei garçonete, um este e um este. Nada de picante, obrigado”.
Mais alto, não te ouvi
Na China, não chamamos garçons/ garçonetes a dizer coisas como “desculpe-me senhor”, mas usamos a palavra 服务员 fúwùyuán, que se refere ao pessoal de serviço ao cliente.
Todos os que vivem na China conhecem a verdadeira maneira de chamar alguém do pessoal de atendimento ao cliente num restaurante local.
Esqueça o “olá senhor” e “desculpe-me senhorita”. Na China, nós gostamos de gritar 服务员 fúwùyuán muito alto, o que significa garçom/ garçonete. Se pode parecer rude no início para os ocidentais, mas os chineses são mais diretos e não sentem a necessidade de ser formais o tempo todo.
A alegria de abrir uma conta bancária numa China
A abertura de uma conta bancária na China é um dos piores procedimentos administrativos que você pode experimentar (o pior é solicitar um visto).
Se você não tiver um amigo chinês que possa ir com você ao banco e ajudá-lo com isso, é melhor que você tenha um nível de chinês incrível. Assim que você chegar, a pessoa responsável pela sua inscrição lhe dará um formulário longo preenchido com milhares de pequenos caracteres chineses…
Medicina tradicional chinesa mais eficaz
Você tem dor de cabeça? Dor de estômago? Febre? Dor de garganta? Não se preocupe, beba muita água quente e você vai ficar bem rapidamente. E não se esqueça, quanto mais quente, melhor.
>Aprenda porque os chineses bebem sempre água quente
Juro que estava a ler os caracteres laoshi
Livros de texto chineses para principiantes mostram tanto 汉字 hànzì (caracteres chineses) como pinyin. E eu estaria mentindo para dizer que os alunos só olham para 汉字 quando lêem um texto em voz alta.
>O que é o pinyin?
Dá-me os pés de frango
Enquanto as pessoas nos países ocidentais gostam de cozinhar o peito e as asas do frango, os chineses cozinham tudo, incluindo a cabeça, o fundo e os pés.
Os pés de frango são um dos petiscos preferidos dos chineses, e é um petisco obrigatório se você for à China. Leia mais aqui sobre a estranha comida chinesa que na verdade é super saborosa.
Estilo pequim
Quem não adora o uso 儿 èr em todas as frases? Este é o estilo de Pequim e quanto mais você o usar, melhor será o seu chinês.
Existe uma pequena lição de sotaque de Pequim só para ti:
- Não digas 哪里. Diga 哪儿.
- Não digas 一点. Diz 一点儿
- Não digas 好玩. Diz 好玩儿
- Não digas 等一会. Diga 等一会儿
Os tons chineses são tão fáceis
Muita gente pensa que os caracteres chineses são o que faz do mandarim uma língua muito complicada. O que eles provavelmente não sabem é a luta para aprender os tons corretamente.
Se algumas pessoas dizem que os tons chineses não são tão importantes, não confie neles. E se você não quer que seu professor fique chateado, aprenda-os corretamente.
Leave a Reply