Determinando o significado clínico de aloanticorpos

A detecção e identificação de aloanticorpos de eritrócitos são processos importantes e familiares a todos os profissionais de laboratório. Um termo frequentemente utilizado para descrever um aloanticorpo susceptível de causar um evento adverso é “clinicamente significativo”. O laboratório normalmente avalia o significado clínico dos aloanticorpos com base na especificidade, fases sorológicas da reactividade e resultados cruzados e faz recomendações transfusionais em conformidade. No entanto, utilizando apenas a especificidade, os padrões de reactividade e os resultados cruzados nem sempre conseguem distinguir entre aloanticorpos clinicamente significativos e aloanticorpos não significativos. A procura de sangue “compatível” pode ocorrer quando são identificados aloanticorpos e ocorrem combinações cruzadas “incompatíveis”, levando a atrasos inadequados na transfusão e causando potencialmente danos ao doente. Os ensaios celulares, como o ensaio de monocamada de monócitos, podem ser usados como um adjunto para prever o resultado da transfusão. Os actuais ensaios serológicos de rotina não irão prever com absoluta certeza se os eritrócitos “incompatíveis” transferidos para um receptor com um aloanticorpo serão destruídos ou se esse receptor irá sofrer as consequências clínicas devastadoras de uma reacção transfusional hemolítica. O ensaio de monocamada de monócitos pode ser particularmente útil quando a especificidade dos anticorpos tem um significado clínico “variável” ou quando a especificidade dos anticorpos é para um antígeno de alta incidência e o sangue raro é solicitado. Finalmente, é importante lembrar que os profissionais de laboratório serão chamados para aconselhamento e informação por clínicos e doentes em relação às recomendações transfusionais. Somos todos parceiros trabalhando juntos para determinar a melhor opção transfusional. E devemos reafirmar a todos que a transfusão nunca deve ser retida de um paciente cuja vida depende de uma transfusão urgente.

Leave a Reply