Como dizer avô em coreano
Aprenda mais coreano com nossos ebooks:
O vocabulário familiar coreano pode ser um pouco difícil de aprender para aprendizes de coreano. Mesmo os coreanos não conhecem todos os termos adequados para os membros da família. A razão é que, ao contrário do inglês, onde “avô” ou “avó” pode ser usado para ambos os lados da família, esse não é o caso do coreano. Isso se aplica a todos os títulos de família.
Além disso, você tem formalidades que podem ser adicionadas. Para o avô, o termo “할아버지” é o mais comumente ouvido e utilizado. É semelhante a “avô” em inglês. A versão formal deixa cair o “지” e o substitui por “님” para fazer “할아버님” que é como o avô em inglês.
Para o lado da mãe, você manteria a ortografia de ambos e apenas adicionaria “외” ao início. Pode parecer difícil no início, mas fica mais fácil à medida que você vai avançando. Eu até gosto, pois você sabe imediatamente a que avó alguém está se referindo, quer o “외” seja adicionado ou não. Para saber mais sobre vocabulário familiar, confira o post anterior.
Vocabulário neste infográfico:
할아버지 (hal-a-beo-ji) = Avô
할아버님 (hal-a-beo-nim) = Avô (formal)
외할아버지 (oe-hal-a-beo-ji) = Avô (do lado da mãe)
외할아버님 (oe-hal-a-beo-nim) = Avô (formal do lado da mãe)
Leave a Reply