Bom para ti, amigo

Q: De onde vem a frase “bom para ti”, ou a versão australiana, “bom para ti”? Eu próprio usei a versão australiana em vez de “kudos”

A: A exclamação “Bom em ti!” está associada à Austrália, mas segundo o Dicionário de Gírias de Cassell, é “igualmente comum na Irlanda”. Alguns têm sugerido uma origem na expressão gaélica maith thú (“bom para você”, “bem feito”).

A frase originou-se no século XX como “uma expressão geral de aprovação, obrigado, etc; também abbr. ao bem”, diz Cassell.

Eric Partridge’s A Dictionary of Slang and Unconventional English notes that the vocal emphasis is on the middle word: “on” (as in, “Good ON you!”). O editor do livro, Paul Beale, comenta que a frase é frequentemente abreviada para algo como “On ya!”

Qual é a sua origem final? Aqui as opiniões diferem.

Partridge diz: “A frase, embora reconhecida como sendo quintessencialmente australiana, pode muito bem ter sido emprestada de Cockney: ‘Bom neles!’ = bom para eles, bem feito!, aparece na legenda de um desenho animado Punch 10 Out. 1917”

Leave a Reply