Tradycje wielkanocne

Europa Środkowa i WschodniaEdit

Rytualne biczowanie dziewcząt na Morawach (1910)

.

Słowacki korbáč (specjalny, ręcznie robiony bicz)

Tradycyjne słoweńskie śniadanie wielkanocne z jajkami, szynka z chrzanem i potica

Wielu środkowo- i wschodnioeuropejskich grup etnicznych, w tym Albańczycy, Ormianie, Białorusini, Bułgarzy, Chorwaci, Czesi, Estończycy, Gruzini, Niemcy, Węgrzy, Łotysze, Litwini, Macedończycy, Polacy, Rumuni, Rosjanie, Serbowie, Słowacy, Słoweńcy i Ukraińcy, dekorują jajka na Wielkanoc.

W Bułgarii, jajka wielkanocne są dekorowane w czwartek lub sobotę przed Wielkanocą. Powszechną tradycją jest walka z jajkami w parach, a ten, którego jajko przeżyje jako ostatnie, nazywany jest borakiem (bułgarskie: борак, wojownik). Tradycją jest wystawianie ozdobionych jaj na wielkanocnym stole wraz z wielkanocnym obiadem składającym się z pieczonego jagnięcia, sałatki zwanej sałatką wielkanocną (sałata z ogórkami) i słodkiego chleba zwanego kozunak.

W Czechach, na Słowacji i w niektórych częściach Węgier, tradycja bicia lub chłosty jest przeprowadzana w Poniedziałek Wielkanocny. Rano mężczyźni wymierzają kobietom klapsy specjalnym, ręcznie robionym biczem zwanym pomlázka (po czesku) lub korbáč (po słowacku); we wschodnich regionach byłej Czechosłowacji – Morawach i Słowacji – polewają je także zimną wodą. Pomlázka/korbáč składa się z ośmiu, 12 lub nawet 24 kłów (wierzbowych prętów), ma zazwyczaj od pół metra do dwóch metrów długości i jest ozdobiona na końcu kolorowymi wstążkami. Bicie może być bolesne, ale nie ma na celu wywołania cierpienia. Legenda głosi, że kobiety powinny być bite biczem, aby zachować zdrowie, urodę i płodność przez cały następny rok.

Dodatkowym celem może być okazywanie przez mężczyzn swojej atrakcyjności dla kobiet; nie odwiedzane kobiety mogą nawet poczuć się urażone. Tradycyjnie kobieta, która dostała klapsa, daje przygotowane przez siebie kolorowe jajko (kraslice) jako zaproszenie do jedzenia i picia oraz jako znak podziękowania dla mężczyzny. Jeżeli gościem jest mały chłopiec, zwykle otrzymuje on słodycze i niewielką sumę pieniędzy.

W niektórych regionach kobiety mogą się zemścić po południu lub następnego dnia, kiedy to mogą wylać na każdego mężczyznę kubeł zimnej wody. Zwyczaj ten nieznacznie różni się na Słowacji i w Czechach. Podobna tradycja istniała w Polsce (gdzie nazywa się Dyngus Day), ale obecnie jest to niewiele więcej niż całodzienna walka na wodę.

Osterbrunnen w Heiligenstadt, Niemcy

W Niemczech ozdobione jajka wiesza się na gałęziach krzewów i drzew, aby stworzyć z nich wielkanocne drzewka jajek. Jaja są również używane do ubierania studni na Wielkanoc, Osterbrunnen, najbardziej widoczne we Fränkische Schweiz (Szwajcaria Frankońska).

W Bośni i Hercegowinie, Chorwacji i Słowenii, kosz z jedzeniem jest przygotowany, pokryty ręcznie robioną tkaniną i przyniesiony do kościoła, aby został pobłogosławiony. Typowy koszyk wielkanocny zawiera chleb, kolorowe jajka, szynkę, chrzan i rodzaj ciasta orzechowego zwanego „potica”.

CyprEdit

As well as the common painted easter egg hunt, in Cyprus it is customary for people to light great fires (Greek: λαμπρατζια) in schools or church yards. Ogniska te składają się z resztek drewna, zbieranych zazwyczaj przez pełnych entuzjazmu młodych chłopców, którzy przeszukują okolice w ich poszukiwaniu, aby ich ogień był jak największy (i większy od sąsiedniego). Nierzadko ta rywalizacja prowadzi do bójek o skrawki drewna i wzywania policji lub straży pożarnej do gaszenia pożarów, które wymknęły się spod kontroli. Zwyczajem jest palenie małej lalki przedstawiającej Judasza Iskariotę. To samo dzieje się na Krecie, ale nie jest to konkurencja, a ogień nazywa się „founara”, co oznacza „wielki ogień” w grece kreteńskiej. Founara płonie w połączeniu z detonacją małych dynamitów zwanych „plakatzikia” w liczbie mnogiej, i z wystrzałami w powietrzu.

WęgryEdit

Na Węgrzech, w Transylwanii, południowej Słowacji, Kárpátalja, północnej Serbii – Wojwodinie i na innych terytoriach ze społecznościami węgierskojęzycznymi, dzień po Wielkanocy nazywa się Locsoló Hétfő, „Poniedziałek polewania wodą”. Mężczyźni zazwyczaj odwiedzają rodziny z dziewczętami i kobietami. Odwiedzający mężczyźni skrapiają wodą, perfumami lub wodą perfumowaną kobiety i dziewczęta w domu, które w zamian otrzymują wielkanocne jajko. Tradycyjnie w niedzielę rano spożywa się szynkę wielkanocną, kolorowe gotowane jajka i sos chrzanowy. We wschodniej części kraju na tę okazję przyrządza się wielkanocny specjał znany jako sárgatúró (dosłownie „żółty twaróg”).

WłochyEdit

Włoskie tradycyjne ciasto wielkanocne zwane Colomba Pasquale

W Florencji we Włoszech przestrzega się wyjątkowego zwyczaju Scoppio del carro, w którym święty ogień zapalony od kamiennych odłamków z Grobu Pańskiego służy do rozpalania ognia podczas śpiewania Glorii z mszy w Niedzielę Wielkanocną, od którego zapala się rakietę w kształcie gołębicy, symbolizującej pokój i Ducha Świętego, która podążając za przewodem, zapala wóz z materiałami pirotechnicznymi na małym placu przed katedrą..

Holandia, Belgia i FrancjaEdit

Dzwony kościelne milkną na znak żałoby na jeden lub więcej dni przed Wielkanocą w Holandii, Belgii i Francji. Doprowadziło to do powstania tradycji wielkanocnej, która mówi, że dzwony wylatują z wież, aby udać się do Rzymu (co tłumaczy ich milczenie), i wracają w poranek wielkanocny przynosząc zarówno kolorowe jajka, jak i wydrążoną czekoladę w kształcie jajek lub królików.

W Holandii i niderlandzkojęzycznej Belgii wiele bardziej nowoczesnych tradycji istnieje obok opowieści o dzwonach wielkanocnych. Dzwony („de Paasklokken”) wyruszają do Rzymu w Wielką Sobotę, zwaną po holendersku „Stille Zaterdag” (dosłownie „Cicha Sobota”). W północnej i wschodniej części Holandii (Twente i Achterhoek), Ogniska Wielkanocne (po holendersku: Paasvuur) są zapalane w Dzień Wielkanocny o zachodzie słońca.

W francuskojęzycznej Belgii i Francji opowiadana jest ta sama historia dzwonów wielkanocnych (” les cloches de Pâques „) przynoszących jajka z Rzymu, ale dzwony kościelne milczą od Wielkiego Czwartku, pierwszego dnia Triduum Paschalnego.

Kraje skandynawskieEdit

W Norwegii, oprócz pobytu w domkach górskich, biegania na nartach i malowania jajek, współczesną tradycją jest czytanie lub oglądanie tajemnic morderstw na Wielkanoc. Wszystkie główne kanały telewizyjne emitują kryminały i historie detektywistyczne (takie jak „Poirot” Agathy Christie), czasopisma drukują historie, w których czytelnicy mogą próbować rozgryźć „Whodunnit”, a nowe powieści detektywistyczne są planowane do wydania przed Wielkanocą. Nawet kartony z mlekiem są zmieniane na kilka tygodni. Każdej Wielkanocy na ich bokach drukowana jest nowa krótka tajemnicza historia. Sklepy i firmy zamyka się na pięć dni z rzędu w Wielkanoc, z wyjątkiem sklepów spożywczych, które otwiera się ponownie na jeden dzień w sobotę przed Niedzielą Wielkanocną.

Dziewczynka przebrana za wielkanocną czarownicę

W Szwecji i Finlandii tradycje obejmują malowanie jaj i małe dzieci przebrane za wielkanocne czarownice (påskkärring lub w Finlandii påskhäxa, zazwyczaj przebrane za staruszków) zbierające słodycze od drzwi do drzwi, w zamian za ozdobione, ręcznie wykonane życzenia, takie jak kartki lub wierzby puchowe, zwane w Finlandii virvonta, co jest wynikiem połączenia starej tradycji prawosławnej (błogosławienie domów gałązkami wierzby) i szwedzkiej tradycji czarownic wielkanocnych. Do gałązek brzozy w wazonie przyczepia się również jaskrawo kolorowe piórka i małe ozdoby. W Finlandii powszechne jest sadzenie życicy w doniczce jako symbolu wiosny i nowego życia. Kiedy trawa już wyrośnie, wiele osób umieszcza na niej ozdoby dla piskląt. Dzieci zajmują się malowaniem jajek i robieniem papierowych zajączków.

Dania ma tradycję gækkebrev polegającą na wysyłaniu krewnym i przyjaciołom artystycznych wycinków z papieru, często z przebiśniegiem i rymowanką, w której litery imienia nadawcy zastąpione są kropkami. Jeśli odbiorca odgadnie, kto go wysłał, nadawca jest mu winien czekoladowe jajko; i odwrotnie, jeśli nie odgadnie. Zwyczaj zdobionych listów był pierwotnie środkiem propozycji lub zalotów, ale obecnie jest uważany głównie za przeznaczony dla dzieci.

Gækkebrev, duński list wielkanocny

Na obiad lub kolację w Wielką Sobotę, rodziny w Szwecji i Danii tradycyjnie ucztują na smörgåsbord ze śledzia, łososia, ziemniaków, jaj i innych rodzajów żywności. W Finlandii powszechnie jada się pieczoną jagnięcinę z ziemniakami i innymi warzywami. W Finlandii, luterańska większość lubi mämmi jako kolejny tradycyjny smakołyk wielkanocny, podczas gdy tradycje mniejszości prawosławnej obejmują jedzenie paschy (również pisane paskha) zamiast.

W zachodnich częściach Szwecji i w fińskiej Ostrobothni, ogniska przynajmniej od 18 wieku zostały zapalone podczas Wielkiej Soboty. Twierdzi się, że tradycja ta wywodzi się z Holandii. Jednak w ciągu ostatnich dziesięcioleci w wielu miejscach ogniska zostały przeniesione na Noc Walpurgii, ponieważ jest to tradycyjna data palenia ognisk w wielu innych częściach kraju.

Niemcy PółnocneEdit

Ognisko Wielkanocne w Hamburgu (2015)

Typowy niemiecki chleb wielkanocny

W północnych Niemczech, Ogniska Wielkanocne (po niemiecku: Osterfeuer,

About this sound

listen (help-info)) są zapalane około zachodu słońca w Wielką Sobotę. Każdy z krajów związkowych ma swoje własne przepisy dotyczące zezwoleń i/lub sposobu inscenizacji Ognisk Wielkanocnych: Podczas gdy w mieście i kraju związkowym Hamburg osoby prywatne mogą urządzać dowolnie duże Ogniska Wielkanocne na własnych posesjach, w Szlezwiku-Holsztynie np. tylko szeroko rozpowszechnione ochotnicze straże pożarne mogą je organizować i przeprowadzać na otwartych polach. W ciągu ostatnich lat Ogniska Wielkanocne stały się większe i rozwinęły się do mniejszych wersji festynów ludowych, na których stoiska z przekąskami oferują Bratwurst, steki w bułce, piwo, wino i napoje bezalkoholowe oraz jedną lub dwie przejażdżki dla dzieci. Zazwyczaj Ogniska Wielkanocne płoną przez wiele godzin aż do świtu (mniej więcej do godziny 6-tej), co powoduje szczególną atmosferę podczas całej Wielkiej Nocy z ich jasnymi światłami w ciemności i wszechobecnym zapachem dymu.

W tygodniach poprzedzających Wielkanoc sprzedawany jest specjalny chleb wielkanocny (po niemiecku: Osterbrot). Jest on robiony z ciasta drożdżowego, rodzynek i płatków migdałowych. Zazwyczaj kroi się go w kromki i smaruje masłem. People enjoy it either for breakfast or for tea time (in German: Kaffee und Kuchen, dosłownie „kawa i ciasto”).

PolskaEdit

In Poland, white sausage and mazurek are typical Easter breakfast dishes.

The butter barank (Baranek wielkanocny) is a traditional addition to the Easter meal for many Polish Catholics. Masło formuje się w baranka ręcznie lub w foremce w kształcie baranka.

UkrainaEdit

Przygotowania do obchodów Wielkanocy na Ukrainie rozpoczynają się tygodnie przed świętem, a Wielki Post jest ich częścią. Do ukraińskich pisanek należą pysanki, kraszanki (jadalne, jednokolorowe, barwione jajka), driapanki (na skorupce jajka wydrapuje się wzór) itp. Podczas Wigilii Paschalnej ksiądz święci również koszyki wielkanocne parafian, w których znajdują się pisanki, paska, masło, ser, kovbasa, sól i kilka innych produktów. Tym pokarmem, po powrocie do domu, ludzie przerywają post. Rytuał ten nazywa się „rozhovyny”. Ludzie odwiedzają swoich krewnych i sąsiadów, wymieniając się wielkanocnymi życzeniami. Obchody Wielkanocy na Ukrainie obfitują w wiele innych zwyczajów i obrzędów, z których większość ma wielowiekową tradycję.

Leave a Reply