The Many Ways to Say „Hello” in 12 Different Languages

W 2015 roku, comeback single Adele „Hello” skyrocketed to #1 on the Billboard charts and broke Vevo’s record for the most viewed video.

Pretty dope, huh? Więc porozmawiajmy o tym długo w tym poście. Ha! Nie, tylko żartuję.

Nie jesteśmy tutaj, aby dyskutować o Adele lub jej rekordowym singlu, ale raczej o prostym, ale głębokim słowie „hello” – często jest to pierwsze słowo wypowiedziane w każdym kursie językowym, podcaście, podręczniku lub filmie instruktażowym na YouTube.

W „hello” jest naprawdę więcej niż się wydaje.

Pobierz: Ten wpis na blogu jest dostępny jako wygodny i przenośny plik PDF, który możesz zabrać ze sobą wszędzie. Kliknij tutaj, aby uzyskać kopię. (Pobierz)

It All Starts with One „Hello”

Wszystkie kultury mają to słowo-takie jedno słowo w języku, które przełamuje lody, burzy ściany, generuje uśmiechy i tworzy natychmiastową, jeśli chwilową, więź między zupełnie obcymi ludźmi. To nic innego jak magia, naprawdę, jak proste pozdrowienie może wygenerować tyle dobrej woli na ulicach lub sprawić, że ktoś rzuci wszystko, co robi i poświęci drugiej osobie swoją całkowitą uwagę.

Pojawia się ono w różnych formach i brzmieniach w różnych językach. Może to być ukłon, skinięcie głową, uścisk dłoni lub fala, ale wszystkie one w jakiś sposób oznaczają to samo – uznanie drugiej osoby, sposób powiedzenia „Widzę cię.”

Tak jak nauka każdego nowego języka zaczyna się od „cześć”, tak przyjaźń, która trwa całe życie może zacząć się od prostego „cześć!”

Powitanie jest tylko początkiem podróży do nauki języka, a FluentU jest tutaj, aby poprowadzić cię po drodze.

W tym poście przyjrzymy się 12 sposobom mówienia właśnie tego. Więc to jest 12 sposobów na przemianę zupełnie obcych ludzi w przyjaciół, 12 sposobów na przyciągnięcie uwagi innych w różnych częściach planety od Madrytu do Kalkuty, 12 sposobów na zrobienie magii.

1. 你好! (Nǐ hǎo)

Język: Chiński (mandaryński)

Chińskim pozdrowieniem jest 你好, wymawiane jako nǐ hǎo.

你 oznacza „ty”, a 好 oznacza „dobry.”

Jak zapewne dobrze wiesz, chiński jest językiem tonalnym pełnym spadków, wzlotów i krzywych w intonacji. Te dwa znaki (你好) są wymawiane przy użyciu trzeciego z czterech tonów, gdzie wymawiasz sylabę początkowo z tonem opadającym i zaokrąglasz ją w górę z tonem wznoszącym. Stąd symbol (v).

Musisz być ostrożny z chińską wymową, ponieważ możesz nazwać czyjąś matkę koniem (ponieważ zarówno „matka” jak i „koń” są wymawiane jako ma, ale z różnymi tonami).

Potrzebujesz również specjalnego „hello”, kiedy chcesz być uprzejmy. Tak więc, zamiast witać się z nǐ hǎo, powiesz „您好” (nín hǎo).

Teraz, ta wymowa może mieć tylko jedną literę różnicy w pinyin, ale mówi wiele! Drugie powitanie jest bardziej formalne i powinno być używane, gdy witasz się z osobą starszą od siebie. W przeciwnym razie, wyjdziesz na wyniosłego i pozbawionego szacunku. Chiński jest wielki na szacunek, i nie tylko dla osób z autorytetem, ale przede wszystkim dla starszych.

Kiedy chcesz zapytać osobę jak się czuje, mówisz „你好吗?” (nǐ hǎo ma?).

Ma na końcu zmienia całą rzecz w formę pytania. Tak więc z dosłownego „jesteś dobry”, staje się teraz „czy jesteś dobry?”. W rzeczywistości, byłoby dość łatwo zauważyć chińskie pytania w rozmowie, ponieważ często kończą te zdania ma.

Twoją odpowiedzią na to szczególne powinno być szybkie „我很好” (wŏ hĕn hǎo xièxie). Co oznacza „I’m fine, thank you.”

Wiele chińskich pozdrowień może wydawać się dziwnych, gdy są brane dosłownie. Na przykład, zamiast pytać „jak się masz?” Chińscy mówcy często powiedzą „你吃了吗?” (nǐ chī le ma?) co oznacza „Jadłeś?”

Nie, oni tak naprawdę nie pytają o twój żołądek per se. Jest to sposób na pokazanie troski o ciebie i twoje dobre samopoczucie, więc nie idź na soliloquy o tym, co miałeś na śniadanie lub że idziesz do sklepu spożywczego po jakieś rzeczy. Po prostu powiedz: „吃了你呢?” (chī le, nǐ ne?), co oznacza, „Zjadłem, a ty?”

To small talk, chiński styl.

2. 今日は (Konnichiwa)

Język: Japoński

Konnichiwa jest ogólnym, powszechnie używanym terminem na powiedzenie „cześć” w języku japońskim. Możesz go używać o każdej porze dnia i nocy, i będzie on odpowiedni zarówno dla formalnych jak i nieformalnych ustawień.

Ale jeśli chcesz być specyficzny czasowo, możesz użyć „お早うございます” (ohayō gozaimasu) z rana, „今日は” (konnichiwa) po południu i „今晩は” (konbanwa) wieczorem.

Spotykając osobę po raz pierwszy, chcesz powiedzieć „初めまして” (hajimemashite), co w przybliżeniu tłumaczy się jako „miło cię poznać.”

Kłanianie się jest głęboko zakorzenione w japońskiej kulturze. Podczas gdy uścisk dłoni często oznacza ciepło i powitanie, ukłon jest oznaką szacunku i pochodzi z V wieku.

Japończycy kłaniają się w wielu różnych sytuacjach. To podkreśla i smaruje interakcje społeczne. Kłaniają się przy spotkaniu z osobą, na powitanie i pożegnanie, przy podziękowaniach, przeprosinach, prośbach o przysługę oraz przy rozpoczynaniu i kończeniu spotkania lub wydarzenia (np. przy kończeniu rozmowy na Skype!).

Przy spotkaniu z osobą, ogólna zasada jest taka, że im wyższy status osoby, z którą się spotykasz, tym niżej powinieneś się ukłonić. Mamy 会釈 (eshaku), który jest rodzajem ukłonu, jaki wykonuje się wobec znajomych, współpracowników i ludzi o równej randze społecznej. Eshaku to w przybliżeniu ukłon w talii pod kątem 15°. Na powitanie ludzi, którzy są wyżej w statusie niż ty, jak szefowie, starsi i urzędnicy państwowi, robisz 敬礼 (keirei), który jest około 45°.

Powinieneś pamiętać, że kiedy się kłaniasz, nie jest to wymówka dla twoich pleców, aby się lenić i garbić. To nie jest raczej obraz szacunku, prawda? Więc nie wykrzywiaj kręgosłupa. Zegnij się w pasie i trzymaj kręgosłup prosto.

W uzupełnieniu do dynamiki statusu, kłaniając się, stawiasz się w pozycji podatnej na zranienie, aby udowodnić, że nie masz złych zamiarów wobec drugiej osoby. Tak jak podanie ręki dowodzi, że nie ukrywasz broni lub ostrza w swojej dłoni, kłaniając się i odsłaniając szyję, stawiasz się, w pewien sposób, na łasce drugiej osoby.

3. 안녕하세요 (Anyeonghaseyo)

Język: Koreański

Jeśli słuchaliście wcześniej jakiejkolwiek koreańskiej rozmowy, prawdopodobnie słyszeliście 안녕하세요 (anyeonghaseyo). To dlatego, że jest to standardowe koreańskie pozdrowienie praktycznie na każdą okazję i o każdej porze dnia – rano, po południu czy w nocy. Mają alternatywy dla anyeonghaseyo, ale rzadko kiedy ich używają.

Możesz użyć anyeonghaseyo, kiedy witasz się praktycznie z kimkolwiek. Możesz go używać zarówno z przyjaciółmi jak i starszymi. Jest to grzeczne pozdrowienie, które z grubsza oznacza „proszę bądź zdrów.”

Ale nie popełnij błędu, tylko dlatego, że możesz użyć anyeonghaseyo praktycznie z każdym, nie oznacza, że koreańska kultura jest zrelaksowana w kwestii starszeństwa, szacunku dla starszych i honorowych wyrażeń. Wręcz przeciwnie. Spośród Chińczyków, Japończyków i Koreańczyków, widziałem, że to Koreańczycy najbardziej rygorystycznie przestrzegają zasad starszego szacunku i starszeństwa.

Na przykład, to naprawdę nie jest niegrzeczne, aby zapytać o wiek kogoś, kiedy pierwszy raz go spotykasz, ponieważ jest to jedyny jasny sposób ustalenia, kto jest starszy i młodszy między wami. A raz ustalony wiek będzie miał wpływ na praktycznie każdą interakcję, jaką będziecie mieć ze sobą. Możecie być w tym samym wieku, ale jeśli oni urodzili się tydzień przed Tobą, to są starsi od Ciebie i powinieneś używać zwrotów honorowych w kontaktach z nimi. Inną ciekawostką jest to, że Koreańczycy mają tendencję do romantycznego łączenia się w pary, tak bardzo jak to możliwe, z kimś w ich wieku, ponieważ nie chcą się bratać z kimś młodszym.

Okay, wracając do anyounghaseyo, jeśli chcesz zmniejszyć trochę formalność, szczególnie kiedy jesteś z przyjaciółmi i ludźmi, których dobrze znasz, możesz porzucić haseyo i po prostu powiedzieć „anyeong.”

Ale co jeśli chcesz zwiększyć formalność, jak kiedy witasz szanownego gościa w swoim domu lub kiedy szef twojego szefa wchodzi do windy? Porzucasz „haseyo” i zamieniasz je na hashimnikka. W ten sposób wyrażenie to staje się bardzo formalne i bardzo grzeczne anyeonghashimnikka. Nadal oznacza „proszę, bądź zdrów”, ale w bardziej formalnej formie.

4. Bonjour

Język: French

Powiedzmy, że właśnie wylądowałeś w Paryżu i jesteś psychicznie podekscytowany, aby zobaczyć wszystkie zabytki. You just hopped off the taxi a few seconds ago and are now in the hotel lobby, excitedly walking towards that lady over at the reception. Jak byś się z nią przywitał? (Lub jak byś pozdrowił swojego taksówkarza?)

Bonjour! Tak właśnie.

Jest to francuskie słowo oznaczające „dzień dobry”.”

Bon oznacza „dobry”- jak w bon appétit (dobry apetyt) i bon voyage (dobra podróż).

Jour oznacza „dzień”- jak w soupe du jour (zupa dnia)- i tak bonjour dosłownie oznacza „dobry dzień”. Termin ten jest elastyczny i może być używany zarówno w ustawieniach formalnych, jak i nieformalnych. Co więcej, można go wygodnie wypowiedzieć zarówno rano, jak i po południu. Więc nie musisz mieć tego niezręcznego doświadczenia angielskiego, na przykład, witając kogoś z „dzień dobry!”, a następnie patrząc na zegarek, zdając sobie sprawę z błędu i mówiąc: „oh, przepraszam, miałem na myśli dzień dobry.”

Jak w nocy? Cóż, wystarczy powiedzieć „bonsoir.”

Soir oznacza „wieczór”. I z tylko bonjour i bonsoir, masz całe 24 godziny pokryte.

Innym sposobem powiedzenia „cześć” jest salut. Ostatnia litera jest niema, tak jak w Champs-élysées lub Paris. (Francuzi nie wymawiają s w Paris.) Salut jest odpowiedni dla bardziej nieformalnych ustawień i jest często używany z bliskimi przyjaciółmi. Pomyśl o tym jak o angielskim słowie „hi.”

Teraz powiedzmy, że właśnie zrobiłeś wycieczkę po Paryżu i jesteś slumped lifelessly na łóżku hotelowym, gdy nagle, telefon dzwoni. Jak go odbierasz? Cóż, kiedy odbierasz telefon, pamiętaj, że nie używasz bonjour lub bonsoir. Użyj allô, z akcentem na drugą sylabę!

5. Hola

Język: Hiszpański

Jest 21 krajów na świecie, które mówią po hiszpańsku – to jest, jako ich język urzędowy – i jest jeszcze więcej języków opartych na hiszpańskim, jak te na Arubie, Bonaire, Curaçao, Guam i Marianach Północnych. W sumie, hiszpański jest używany natywnie przez około 442 miliony ludzi na planecie- co najmniej.

W rzeczywistości, hiszpański jest drugim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim. Język angielski zajmuje trzecie miejsce.

Hiszpański jest dziś szeroko rozpowszechnionym językiem, ponieważ kiedy Hiszpania była światowym supermocarstwem w XVI-XVIII wieku, jej odkrywcy podróżowali daleko i szeroko w poszukiwaniu przypraw i złota oraz założyli liczne kolonie od Ameryki Łacińskiej po Azję.

Więc teraz masz przypadek, w którym nauka mówienia „cześć” po hiszpańsku stała się wymogiem współczesnego życia. Istnieje duża szansa, że będziesz spotykać się i spędzać czas z native speakerem w swoim życiu.

Ale nie martw się, mówiąc „hello!” w języku hiszpańskim jest wystarczająco proste. Prawie wszyscy wiemy, jak powiedzieć „hola”. Wystarczy pamiętać, że litera h jest niema w tym przypadku, tak jak w angielskim słowie „heir.”

Aby być specyficznym dla czasu, można użyć buenos dias (dzień dobry), buenas tardes (dzień dobry) i buenas noches (dobranoc). Ale, oczywiście, możesz użyć hola zarówno w formalnych jak i nieformalnych ustawieniach, o każdej porze dnia i nocy.

Jest to często pierwsze słowo, które mówisz do każdego native speakera, łącząc je z dwoma pocałunkami w policzek (zaczynając od prawego policzka).

Hiszpański jest w dużej mierze językiem pocałunków w policzek. W Ameryce Łacińskiej, na przykład, pocałunek w policzek jest całkiem standardowym pozdrowieniem między mężczyzną a kobietą lub między dwiema kobietami. W Argentynie, Chile i Urugwaju, przyjaciele płci męskiej witają się i gratulują sobie nawzajem pocałunkami w policzek.

Jeśli nie czujesz się komfortowo z takim gestem, to mocny uścisk dłoni lub przyjazna fala jest równie dobra. Potrzebny jest jednak ten twój wspaniały uśmiech, który jest wart tysiąca pocałunków w policzek.

6. Hallo

Język: Niemiecki

Mówienie „cześć” po niemiecku jest naprawdę bardzo proste. To jest Hallo.

Simple. Hallo!

Jest to nieformalny sposób na pozdrowienie przyjaciela lub osób, które znasz. Ale jeśli chodzi o formalne powitanie kogoś, jak współpracownik biznesowy lub ktoś, kto jest nieco starszy od ciebie, trio Guten Morgen! (dzień dobry), Guten Tag! (dzień dobry) i Guten Abend! (dobry wieczór) będzie bardziej odpowiednie.

Niemiecki, jak wiele innych języków, rozróżnia komunikację nieformalną i formalną. Używaj języka nieformalnego tylko wtedy, gdy rozmawiasz z kimś, kogo naprawdę znasz i z kimś, kto naprawdę zna Ciebie. Aby być bezpiecznym z kimkolwiek spoza tej grupy, a szczególnie w sytuacjach biznesowych, używaj trio Guten i połącz je z mocnym uściskiem dłoni.

Pamiętaj również, że podobnie jak ich angielscy kuzyni, te trzy pozdrowienia są wrażliwe na czas. Guten Morgen jest dobre tylko do około 12 w południe, Guten Tag jest odpowiednie do około 18.00, a potem jest wszystko o Guten Abend.

W prawdziwych sytuacjach życiowych, rozmowy często nie kończą się po przywitaniu. Nie chciałbyś przełamać lodów serdecznym niemieckim Hallo lub Guten Morgen, a potem zachowywać się cicho i dziwnie, prawda?

Poprowadź rozmowę do przodu, pytając „jak się masz?”. W przypadku nieformalnych ustawień, zapytaj „wie geht es dir?”. W przypadku osób na stanowiskach kierowniczych lub tych, których nie znasz wystarczająco dobrze, bardziej formalne „wie geht es Ihnen?” jest bardziej odpowiednie.

Słuchaj również tych linii, abyś mógł uprzejmie odpowiedzieć, jeśli zostaniesz o to zapytany. Odpowiedz: „Gut, danke.” (Jestem w porządku, dziękuję.)

A kiedy zostaniesz zapytany, jak się masz, to jest tylko właściwe, abyś zapytał, jak oni są w zamian. Powiedz: „Und Ihnen?” (A ty?)

Właściwie, zrób z tego część poprzedniej linii. Kiedy zostaniesz zapytany, jak się masz, powiedz: „Gut, danke. Und lhnen?” (I’m fine, thank you. And you?)

7. ciao

Język: Włoski

Ciao, (wymawiane „chow,” jak w jedzeniu) jest prawdopodobnie najbardziej rozpoznawalnym włoskim pozdrowieniem. Jest to nieformalne wtrącenie i może oznaczać zarówno „cześć”, jak i „do widzenia” – podobnie jak aloha w języku hawajskim, shalom w języku hebrajskim lub salaam w języku arabskim.

Jeśli mówisz to do grupy przyjaciół, powiedziałbyś „ciao a tutti”. Tutti oznacza „wszyscy”, więc zwrot ten dosłownie tłumaczy się na „witam wszystkich.”

Ciao ma barwną historię. Pochodzi od weneckiego zwrotu, który dosłownie oznacza „jestem twoim niewolnikiem”. (Naprawdę, to raczej „Jestem na twoje usługi”) Ale to nie dlatego nie powinieneś używać ciao w stosunku do swojego szefa, nauczyciela lub kogokolwiek, kto jest twoim starszym. Ciao jest nieformalne i zarezerwowane tylko dla bliskich przyjaciół i dla ludzi, których już znasz.

Przy pierwszym spotkaniu z ludźmi, najbezpieczniejszą drogą, i to dotyczy praktycznie każdego języka, jest pójście w stronę formalną. Włoski ma trzy specyficzne dla czasu sposoby bardziej formalnego witania innych.

Rano, mówisz „buongiorno”. Buon oznacza „dobry”, a giorno oznacza „rano”. Dosłownie, to tłumaczy się na „dzień dobry.”

Po południu, to staje się buon pomeriggio, (chociaż niektórzy mogą używać buongiorno nawet po południu). Wieczorem, staje się buonasera. Buona oznacza dobry (forma żeńska), a sera oznacza „wieczór”. W nocy (później niż krótki wczesny czas wieczorny) usłyszysz buena notte (dobranoc).

Zauważ, że te wyrażenia mogą być również używane przy wyjeździe, aby powiedzieć „do widzenia.”

Podczas pobytu we Włoszech, odbierasz telefon mówiąc żadne z powyższych- zamiast tego powiedz „pronto”. Oznacza to „przygotowany”. Nie jesteś nieuprzejmy ani wymagający, po prostu mówisz drugiej osobie, że jesteś gotowy do wysłuchania jej wypowiedzi. Po zakończeniu rozmowy, kończysz ją mówiąc -um, co jeszcze? – „ciao!”

8. नमस्ते (Namaste)

Język: Hindi

Jeśli jesteś na subkontynencie indyjskim, możesz uciec od pozdrawiania wszystkich tylko jednym słowem: Namaste.

Hindi pozdrowienia nie są zależne od czasu, więc możesz użyć tego o każdej porze dnia i nocy. Używasz go, aby rozpocząć i zakończyć interakcje zarówno z przyjaciółmi, jak i nieznajomymi, młodymi i starymi.

Namaste pochodzi od sanskryckich słów namah i te, które oznaczają odpowiednio „ukłon” i „do ciebie”. Namaste to pozdrowienie wyrażające szacunek i pokorę. Nie tylko potwierdzasz obecność drugiej osoby, ale także uznajesz całokształt jej człowieczeństwa. Istnieje silny element duchowy i namaste przypomina ludziom o boskości, która istnieje w każdym – sile życiowej, „bogu we mnie”, który istnieje w każdej osobie, którą spotykają.

Wyrażenie to jest połączone z lekkim skłonem głowy. Umieść obie dłonie przed klatką piersiową w pozycji przypominającej modlitwę. Kiedy mówisz „namaste”, lekko pochyl głowę. Ten gest nazywany jest gestem pranamasana.

I mówiąc o gestach, prawdopodobnie najbardziej niezrozumiałym z indyjskich działań jest chwianie głową. Jest to ten niewerbalny sygnał, w którym potrząsają głową na boki. Ludzie Zachodu mają problem z prawidłowym rozszyfrowaniem tego gestu, ponieważ potrząsanie głową przez Hindusów wygląda bardzo podobnie do mówienia „nie”.”

Na przykład, Amerykanin pyta swojego gościa: „Chciałbyś lody?”

Indyjski przyjaciel pokazuje uśmiech i potrząsanie głową.

Co on by z tym zrobił? To tak, jakby powiedział „nie”. Albo gorzej, to wygląda jak „może”. To tak, jakby druga osoba rozważała swoje opcje, patrzyła na za i przeciw.

Ale błysk w jego oczach mówi coś zupełnie innego.

W rzeczywistości, kręcenie głową jest wyrazem zgody. To jest „tak”. Indianie używają go, aby powiedzieć „tak”, „w porządku” i „rozumiem”. Co to dokładnie znaczy zależy od kontekstu, ale ogólnie jest to bardzo pozytywny rodzaj gestu, a im bardziej energiczne chwianie się, tym bardziej jest to pozytywne.

Więc pamiętaj o tym następnym razem, gdy zaprosisz indyjskiego przyjaciela na obiad. Jeśli jego głowa się chwieje, na pewno przyjdzie.

9. γεια σας (Yassas)

Język: Greek

Say „yassas” to say „hello” in Greece.

Grecy są bardzo nieformalne i easygoing z ich pozdrowienia, tak bardzo, że uścisk dłoni może nie być oferowane. Nie ma wymaganych ukłonów lub pocałunków w policzek.

Ale nie interpretuj tego źle. Grecy są rzeczywiście bardzo przyjazny i otwarty. Odwiedź ten kraj na jeden dzień, a przekonasz się, że to prawda. Są oni po prostu przyzwyczajeni do obecności turystów w pobliżu, więc zazwyczaj po prostu schodzą z drogi swoim gościom, ponieważ oni również zajmują się swoimi zwykłymi dniami.

Zrób pierwszy ruch, a wkrótce będziesz miał kogoś chętnego do pomocy, aby dostać się tam, gdzie musisz iść lub powiedzieć ci to, co musisz wiedzieć. A jeśli dorzucisz do tego trochę greki, jak, kalimera (dzień dobry), kalispera (dzień dobry), kalinita (dobry wieczór) i efxaristo (dziękuję), to naprawdę otworzysz się na przyjazną, porywającą rozmowę.

10. Salve

Język: Łacina

Łacina była dominującym językiem Imperium Rzymskiego od VI w. p.n.e. do 600 r. n.e.

Gdy Imperium Rzymskie upadło, łacina ewoluowała w dawnych narodach składowych w różne języki, które znamy dzisiaj. Języki romańskie, takie jak francuski, włoski, portugalski, hiszpański i rumuński uważają łacinę za swój język ojczysty.

Większość klasycznej literatury, którą studiujemy w szkole, została pierwotnie napisana po łacinie. Przykładem są ponadczasowe klasyki napisane przez Wergiliusza i Cycerona. Łacina, choć nie używana tak powszechnie jak kiedyś (może z wyjątkiem Watykanu, który uważa ją za jeden ze swoich oficjalnych języków), wywiera solidny, ale pośredni wpływ na współczesny świat. Na przykład, mówi się, że aż połowa angielskich słów pochodzi z łaciny.

To powiedziawszy, czy chcielibyście wiedzieć, jak to jest witać się z kimś w czasach rzymskich? Powiedziałbyś: „salve.”

To jest pozdrowienie, gdy mówisz do jednej osoby. Gdybyście rozmawiali z kilkoma osobami, powiedzielibyście: „salvete.”

Tak by do was mówiono, gdybyście mieszkali w Galii (Francji) w tamtych czasach. To właśnie powiedziałby Apostoł Paweł, kiedy odwiedzał kościoły w całym Imperium Rzymskim. Tak mówiła znaczna część Europy Zachodniej.

11. ᐊᐃᓐᖓᐃ (Ainngai)

Język: Inuktitut

Inuktitut to język eskimo-aleucki, którym mówi się na terytoriach arktycznych i w najwyższych przęsłach Ameryki Północnej, w tym na Alasce i w północnej Kanadzie.

Najbliższym odpowiednikiem pozdrowienia w tym języku jest ainngai, które może oznaczać zarówno „dzień dobry” jak i „do widzenia”.”

„Dzień dobry” jest z grubsza tłumaczone jako ullaasakkut, podczas gdy „dzień dobry” i „dobry wieczór” to odpowiednio unnusakkut i unnuaqsakkut. Dosłownie, oznaczają one „rano/po południu/wieczorem…”

Kultura Eskimosów nie ma tradycyjnej struktury klasowej. Czyjaś pozycja społeczna dostosowuje się bezpośrednio do swoich specjalnych zdolności, które pomagają społeczności przetrwać w ekstremalnych warunkach klimatycznych. Na przykład, świetny myśliwy jest cenionym członkiem społeczeństwa, podobnie jak świetna krawcowa.

W kulturze Inuitów własność prywatna jest bardzo ograniczona. Wszystko z wyjątkiem własnego sprzętu myśliwskiego i ubrań jest uważane za własność wspólną.

Interesujące jest również to, że Inuktitut nie ma odpowiednika słownego dla słowa „proszę”. Wypowiadanie angielskiego słowa „proszę” na tych terytoriach sprawia, że mówca wychodzi na aroganckiego i wymagającego. Po prostu coś, o czym warto pamiętać w przypadku, gdy podczas jednej ze swoich podróży dotrzesz na północ.

12. Osiyo

Język: Tsalagi (Cherokee)

Interesująco, angielska nazwa tego języka, Cherokee, pochodzi od słowa chelokee, co oznacza „mówca innego języka”. (I mówcami innego języka są!)

Czerokezi są rdzennie amerykańskim plemieniem zamieszkującym południowo-wschodnie stany, takie jak Georgia, Tennessee, Karolina Północna i Karolina Południowa.

Osiyo to sposób, w jaki Czirokezi mówią „cześć.”

Jeśli słyszysz, jak ktoś mówi „dohitsu?”, oznacza to, że pyta „jak się masz.” (Przekonasz się, że w języku Cherokee, wiele razy, jedno słowo może być pełnym zdaniem.)

Twoją odpowiedzią na dohitsu powinno być powiedzenie „osda, ihina?”. Oznacza to mniej więcej: „Ja mam się dobrze, a ty?”

Czerokezi są ciepłymi i gościnnymi ludźmi, i może się okazać, że będziesz musiał powiedzieć „wado” (dziękuję) wiele razy za ich gościnność.

Więc, to tyle na razie.

Masz tuzin różnych sposobów na powiedzenie serdecznego „cześć”. Nie poprzestawaj na tym – czuj się swobodnie, aby wyjść z domu i dowiedzieć się jeszcze więcej o tych językach.

Ciao!

And One More Thing…

Jeśli podoba ci się pomysł uczenia się w swoim własnym czasie, w zaciszu swojego smartfona, z autentyczną zawartością językową, pokochasz FluentU.

Z FluentU będziesz uczyć się prawdziwych języków, tak jak są one używane przez rodzimych użytkowników. FluentU ma szeroką gamę filmów, jak możesz zobaczyć tutaj:

FluentU ma interaktywne napisy, które pozwalają ci dotknąć dowolnego słowa, aby zobaczyć obraz, definicję, dźwięk i przydatne przykłady. Teraz zawartość w języku ojczystym jest w zasięgu ręki dzięki interaktywnym transkrypcjom.

Nie złapałeś czegoś? Wróć i posłuchaj jeszcze raz. Umknęło Ci jakieś słowo? Najedź myszką na napisy, aby natychmiast wyświetlić definicje.

Możesz nauczyć się całego słownictwa w każdym filmie dzięki „trybowi nauki” FluentU. Przesuń palcem w lewo lub w prawo, aby zobaczyć więcej przykładów dla słowa, którego się uczysz.

A FluentU zawsze śledzi słownictwo, którego się uczysz. Daje Ci dodatkowe ćwiczenia z trudnymi słowami – i przypomina Ci, kiedy nadszedł czas, aby sprawdzić, czego się nauczyłeś. Otrzymujesz naprawdę spersonalizowane doświadczenie.

Zacznij korzystać z witryny FluentU na swoim komputerze lub tablecie albo, jeszcze lepiej, pobierz aplikację FluentU ze sklepu iTunes lub Google Play.

Pobierz: Ten wpis na blogu jest dostępny jako wygodny i przenośny plik PDF, który możesz zabrać ze sobą wszędzie. Kliknij tutaj, aby otrzymać kopię. (Pobierz)

Jeśli podobał Ci się ten post, coś mi mówi, że pokochasz FluentU, najlepszy sposób nauki języków z prawdziwymi filmami wideo.

Zapisz się za darmo!

Leave a Reply