Frankendoodle

To jest strona o odcinku z sezonu 2. For other uses, see DoodleBob (disambiguation).

„Frankendoodle” to odcinek SpongeBob SquarePants z sezonu 2. W tym odcinku, SpongeBob tworzy DoodleBob.

Postacie

  • Artysta na morzu (debiut)
    • Doug Lawrence
  • Narrator francuski
  • Mewa
  • SpongeBob SquarePants
  • Patrick Star
  • Meduza Doodle (debiut)
  • Magiczne wąsy (debiut)
  • Squidward Tentacles
  • Squid Doodle (debiut)
  • DoodleBob (debiut)
  • Gary the Snail

Synopsis

Odcinek rozpoczyna się na powierzchni oceanu, artysta w łodzi wiosłowej gorączkowo szkicuje. Niestety, ołówek wyślizguje mu się z ręki i wpada do morza. Gdy artysta płacze z przerażenia, francuski narrator podaje pierwszą zasadę artysty na morzu: „Zawsze miej przy sobie zapasowy ołówek.”

„Aww, spójrz na niego. Czyż on nie jest lalką?”

Dół na dnie oceanu, SpongeBob i Patrick grają w „Rock-Paper-Scissors” używając baniek, gdy ołówek nagle ląduje między nimi. SpongeBob i Patrick, na początku przerażony dużym artefaktem, zacząć bazgrać z nim. Wkrótce dojdą do odkrycia, że cokolwiek narysować ołówkiem jest wniesiona do życia, a więc dub to „Magic Pencil.”

SpongeBob wkrótce rysuje „DoodleBob”, wersja szkicu siebie przeznaczone do oszukać Squidward. Jednak DoodleBob bije Squidward się i kradnie Magic Pencil, wyruszając, aby siać spustoszenie w całym krajobrazie morskim. SpongeBob w końcu odwraca pływ bitwy i używa ołówka gumkę do wycierania się DoodleBob.

Unbeknownst do SpongeBob i Patrick, samotne ramię pozostaje, a w nocy kradnie ołówek z powrotem od SpongeBob i przerysowuje swoje ciało. DoodleBob następnie próbuje wymazać SpongeBob, a podczas walki, ołówek jest pęknięty na pół. DoodleBob ma gumkę i SpongeBob ma punkt. Jednak DoodleBob ostrzy swoją połowę i SpongeBob przypadkowo flicks swój ołówek z okna na głowę Squidwarda. DoodleBob narożniki SpongeBob przed półką z książkami, ale kroki na arkuszu papieru i znajdzie jego stopa pochłonięta w it.

Seizing jego szansę, SpongeBob zamyka DoodleBob w książce, w której doodle jest w końcu szczęśliwy. Strona z DoodleBob jest następnie oprawione na ścianie. Patrick przybywa i słucha rozważań SpongeBob na temat natury jego doppelgänger, biorąc zdjęcie SpongeBob dla doodle. Postanawiają wysłać magiczny ołówek z powrotem, skąd pochodzi, strzelając go z powrotem do zrozpaczonego artysty.

Z jego instrument rysunek wrócił, artysta z podekscytowaniem przygotowuje się do rozpoczęcia nowego arcydzieła, ale kiedy ołówek spotyka płótno, ołów zatrzaskuje. Gdy artysta krzyczy po raz kolejny, francuski narrator podaje drugą zasadę artysty na morzu: „Zawsze zabieraj ze sobą temperówkę.” Jak kończy się odcinek.

Running gags

  • Patrick zostaje uderzony w głowę różnymi przedmiotami przez DoodleBoba i mówi przypadkowe rzeczy.
  • Kiedy coś złego dzieje się z ołówkiem artysty, narrator daje lekcję o morzu, a potem artysta krzyczy.


Produkcja

Muzyka

Frankendoodle 169.png

( ‣ ) Associated production music

( – ) Original music

( ◦ ) SpongeBob music

‣ Arnold is Back 1 – Gregor F. Narholz
‣ Une Nuit au Cabaret – Victor Cavini
‣ Dramatic Cue (e) – Ronald Hanmer
‣ Dancing the Hula – Kapono Beamer
‣ Dramatic Cue (d) -. Ronald Hanmer
‣ Dangerous C – Mladen Franko
‣ Stealth by Night – Jack Coles
‣ Tomfoolery – David Snell
‣ Glissando (c) – Richard Myhill, Skaila Kanga
‣ Tomfoolery – David Snell
– Harp! – Nicolas Carr
‣ Comic Walk – Sidney Torch
– Idea Vibe – Nicolas Carr
‣ Comic Walk – Sidney Torch
‣ Death Trap – Gregor F. Narholz
‣ Stepping into Danger – Mike Sunderland
‣ Dramatic Impact 2 – Ivor Slaney
‣ Stealth by Night – Jack Coles
‣ Arnold is Back 1 – Gregor F. Narholz
‣ Frankenstein’s Niece A – Gregor F. Narholz
‣ Finger of Fear – Fredric Bayco
‣ Battle at Sea – Johnny Pearson
‣ Frankenstein’s Niece A – Gregor F. Narholz
– Solo Steel 2 – Jeremy Wakefield
‣ Zelle 501 – Gerhard Trede
‣ King Kong Coming – Gregor F. Narholz
– Sponge Monger – Sage Guyton, Jeremy Wakefield
‣ Ready for Combat – Gregor F. Narholz
‣ Flight in Panic 1 – Gregor F. Narholz
‣ Frankenstein’s Niece A – Gregor F. Narholz
‣ Magic Sting – Nicolas Carr
‣ Dramatic Cue (d) – Ronald Hanmer
‣ Glissando (g) – Skaila Kanga, Richard Myhill
‣ Hawaiian Link (b) – Richard Myhill
‣ Lonely Stranger – Laurie Johnson
‣ Fancytale – Gregor F. Narholz
‣ Une Nuit au Cabaret – Victor Cavini

Release

  • Ten odcinek jest dostępny na płytach Halloween, Complete 2nd Season, The Houses of the Band, The Tom Kenny Collection, First 100 Episodes, Holidays with SpongeBob 3-DVD Gift Set, The Ultimate SpongeBob Box Set, SpongeBob SquarePants Vol. 3, Complete Second Season, Beware the Hooks, From the Beginning, Pt.1, Nautical Nonsense i Sponge Buddies (duński i norweski tylko), The SpongeBob SquarePants Collection, Fine Arts Collection, SpongeBob ScaryPants Collection, The SpongeBob SquarePants 8 Season DVD Collection, The First & Second Seasons, i The Best 200 Episodes Ever DVDs i na VideoNow.
  • Ten odcinek jest również dostępny na taśmie VHS Halloween.

Reception

  • Ten odcinek jest numerem 8 na The Tom Kenny Collection na iTunes i Amazon.com. Jego opis mówi:

„SpongeBob tworzy zły doodle siebie z magicznym ołówkiem, który znajduje. Właściwie to współczuję „potworowi”, kiedy musi zostać wymazany. Kolejny na wpół przerażający! Producent Paul Tibbett podkłada głos Frankendoodle’owi.”

Trivia

Ogólne

  • Ten odcinek miał swoją premierę w Korei Południowej 23 października 2001 roku, trzy miesiące przed emisją w Stanach Zjednoczonych.
    • Ten odcinek miał swoją premierę w Kanadzie 10 stycznia 2002 roku.
  • Jest to pierwszy odcinek, w którym Paul Tibbitt udziela głosu postaci.
  • Artystą na morzu jest Doug Lawrence, główny pisarz w serialu i głos Planktona, Freda, papugi Potty, Earla Cheeksa i Larry’ego the Lobstera.
  • Ołówek pokazany w wersji live-action jest dłuższy, podczas gdy wersja animowana jest krótsza.
  • Pytanie Patricka o to, czy są to urodziny DoodleBoba może być w rzeczywistości odpowiedzią twierdzącą, ponieważ jest to nadal dzień stworzenia DoodleBoba.
  • Podczas maratonu Craziest Creatures, ten odcinek został sparowany z „Wormy”.
  • Nawet jeśli DoodleBob mówi totalnym bełkotem, w pewnym momencie słychać go mówiącego po angielsku, gdy mówi: „You doodle! Me SpongeBob!”
  • Foreshadowing: Podczas gry Rock-Paper-Scissors z bąbelkami, SpongeBob pyta, dlaczego Patrick zawsze wybiera papier. Później okazuje się, że papier jest rozwiązaniem, aby pokonać DoodleBob.
  • Scena, w której DoodleBob rzuca rysunek kuli do kręgli na Patricka była później widziana w grze wideo Nicktoons Movin’.
  • Zgodnie z The Ultimate SpongeBob SpongeBash marathon’s Celebrity Favorites, Tony Hawk ocenił to jako swój ulubiony odcinek SpongeBob SquarePants.
  • Istnieje gra online oparta na tym odcinku o nazwie SpongeBob Saves Bikini Bottom.
    • Istnieje gra na Nintendo DS o nazwie Drawn to Life: SpongeBob SquarePants Edition, która jest oparta na tym odcinku.
  • Istnieją cztery książki oparte na tym odcinku, zatytułowane Don’t Pencil Me In!, Stick Together!, DoodleBob i ScribbleBob DoodlePants!
  • Istnieje fanowska gra na PC oparta na tym odcinku, zatytułowana DoodleBob and the Magic Pencil, w której DoodleBob jest przedstawiony jako bohaterski doodle, który udaremnia plan Planktona, aby podbić świat za pomocą doodli.
  • Istnieje sequel tego odcinka o nazwie „Doodle Dimension.”
  • W tym odcinku po raz pierwszy użyto utworu „Lonely Stranger.”
  • Patrick w tym odcinku wywołał mnóstwo memów w Internecie, w tym:
    • „Gdzie jest przeciek, proszę pani?”
    • Patrick składający DoodleBobowi życzenia urodzinowe i otrzymujący uderzenie w głowę kamieniem i mówiący: „Nie ma za co.”
    • Patrick mówiący „Finlandia!”
      • W rosyjskim dubie ten żart został zmieniony. SpongeBob mówi, „Gdzie jesteś, Patrick?”, a Patrick odpowiada, „W Finlandii!”
      • W fińskim dubie, Patrick mówi, „Suomi!”, co oznacza „Finlandia!” w języku fińskim.
      • W filipińskim, włoskim, koreańskim i japońskim dubie, Patrick mówi, „Uderz!”, a nie „Finlandia!”
      • W serbskim dubie, Patrick mówi, „Happy Birthday (срећан рођендан)”, a nie „Finlandia!”
      • W niemieckim dubie, Patrick mówi, „All Nine! (Allen neune) zamiast „Finlandia!”
  • „Dobranoc, słodki książę” zostaje powtórzone przez Squidwarda w „I ♥ Dancing”.

Odniesienia kulturowe

  • Tytuł jest kalamburem na temat Frankensteina.

Błędy

  • Ponieważ ołówek jest wykonany z drewna, powinien unosić się na wodzie, a nie tonąć na dnie morza.
  • Podczas gdy ołówek spada w kierunku Bikini Bottom, SpongeBob i Patrick grają w kamień-papier-nożyce z bąbelkami. Jednak, gdy ołówek rozbija się o dno morza, dmuchawy i płyn do baniek zniknęły.
  • Gdy SpongeBob i Patrick panikują na widok ołówka, wpadają w panikę i biegają dookoła. Ale za każdym razem, gdy SpongeBob ucieka z ekranu, biegnie na prawą stronę ekranu, a gdy pojawia się ponownie, jest po lewej stronie. To samo dzieje się z Patrickiem, z wyjątkiem tego, że biegnie na lewą stronę, a potem pojawia się ponownie po prawej stronie.
  • SpongeBob i Patrick dzwonią do drzwi Squidwarda. Kiedy DoodleBob podchodzi do Squidwarda, nie ma on dzwonka do drzwi.
  • W ujęciu, w którym Squidward zatrzaskuje swoje drzwi, monokl, który mu spadł, znika.

SpongeBob i Patrick glitched przez ramkę.

  • Po DoodleBob rysuje dziurę przed swoim domem, SpongeBob i Patrick glitch w ramce.
  • Podczas części, w której SpongeBob i Patrick oglądają DoodleBoba, brakuje paska SpongeBoba. Po Patrick mówi: „Ten głupi krawat!” i SpongeBob oczyszcza gardło, Patrick mówi: „Och, ale to wygląda dobrze na ciebie SpongeBob”, a następnie SpongeBob i Patrick zarówno gasp kiedy widzą, co DoodleBob robi. Jak oni gasp, pas SpongeBob pojawia się na sekundę, a potem znika ponownie.
  • DoodleBob ma trzy palce na początku, ale kiedy jego ręka wchodzi SpongeBob sypialni i bierze ołówek, ma cztery palce zamiast trzech. Po przerysowuje siebie, ma trzy palce ponownie.
  • Gdy SpongeBob i DoodleBob są w salonie SpongeBob, w początkowym ujęciu z TV, obrazy obok niego są tylko strzały jałowego krajobrazu. W następnym ujęciu, są to obrazy z Patrick, SpongeBob, i ananasa odpowiednio. W trzecim ujęciu, są one po prostu stałe kolory. W czwartym ujęciu, wracają do obrazów Patryka, SpongeBob, i ananasa. W piątym ujęciu, wracają do stałych kolorów. To tam i z powrotem dzieje się jeszcze dwa razy. Końcowe ujęcia zdjęć to Patrick, SpongeBob i ananas.
  • Gdy SpongeBob łamie ołówek, jest on złamany na pół, ale po DoodleBob wskazuje SpongeBob z nim po SpongeBob przypadkowo rzuca swoją połowę, ołówek jest jego regularne length.
  • The kawałek papieru, że DoodleBob był przyklejony do znika raz on jest uwięziony w notebooku.
  • Kiedy SpongeBob skleja ołówek, dwie połówki pasują idealnie, mimo że jedna jest zaostrzona i ma gumkę na drugim końcu.
  • Kiedy SpongeBob chowa się za drzwiami, DoodleBob wymazuje je i tyłek SpongeBoba, ale kiedy SpongeBob mówi „Uważaj z tą rzeczą, kto wie, co się stanie”, drzwi są z powrotem.
  • Kiedy SpongeBob uświadamia sobie, jak pokonać DoodleBoba, mówi „Papier!”, ale jego usta się nie ruszają. Jest możliwe, że on po prostu myśli zamiast powiedzieć it.
  • Kiedy Patrick mówi „Gdzie jest wyciek, proszę pani?” strona pasa SpongeBob znika.
  • Kiedy dom DoodleBob jest po raz pierwszy pokazany, to nie ma wnętrza i jest przezroczysty. Ale kiedy DoodleBob rysuje kulę do kręgli, widać wnętrze domu.

Video

DoodleBob ożywa! ThrowbackThursdays SpongeBob
DoodleBob ożywa! ThrowbackThursdays SpongeBob

DOODLE BOB Gwiazdy we FrankenDoodle ✏️ w 5 minut! SpongeBob
DOODLE BOB Stars in FrankenDoodle ✏️ in 5 Minutes! SpongeBob

Dlaczego "DoodleBob" jest LEGENDARNYM odcinkiem SpongeBoba ✏️ Frankendoodle

.

Dlaczego „DoodleBob” jest LEGENDARNYM odcinkiem SpongeBoba ✏️ Frankendoodle

Co się dzieje z DoodleBobem? ✏️ Every Reason Why DoodleBob Makes NO Sense - SpongeBob
What’s Up with DoodleBob? ✏️ Every Reason Why DoodleBob Makes NO Sense – SpongeBob

Dodaj zdjęcie do tej galerii

.

Leave a Reply