English Connectors – English Grammar

Dzisiaj zajmiemy się kolejnym bardzo ważnym punktem, jeśli uczysz się angielskiego: różnymi rodzajami angielskich łączników, które istnieją i są najczęściej używane. Opanowanie ich pomoże nam poprawnie mówić i pisać w tym języku. Zgodnie z naszą metodą uczenia się 20% tego, co działa w 80% przypadków, przyjrzymy się liście łączników z przykładami.

Ostatnia aktualizacja 14/12/2020

Łączniki w języku angielskim

W naszych specjalnych artykułach na temat gramatyki angielskiej, przyjrzeliśmy się jak budować angielskie zdania, angielskie przysłówki oraz angielskie artykuły i temat. Tutaj powiemy Ci, czym są łączniki i jak możesz ich używać.

Czym są łączniki?

Gramatyczne łączniki w języku angielskim są używane do łączenia i łączenia dwóch idei.

Prosty przykład: „and”, nasze „and” w języku angielskim. Jest to jeden z angielskich łączników, który pozwala na połączenie więcej niż jednej idei w tym samym zdaniu. Ten typ łącznika pozwala na stworzenie logiki w narracji. Dlatego nazywane są one łącznikami logicznymi.

Do czego służą łączniki?

W języku angielskim jest wiele łączników logicznych i są one używane do wyrażania przyczyny, porządku czasowego, warunków, itp. Poniżej znajdziesz najczęściej spotykane łączniki w języku angielskim, dzięki którym zapamiętasz ich zastosowanie i różnice między nimi.

Będą one bardzo przydatne, abyś mógł płynniej mówić podczas wymiany językowej. Ponadto, jeśli udoskonalisz swoją angielską wymowę, będziesz w stanie mówić jak native speaker.

Poniżej znajdziesz najczęściej używane łączniki zarówno w wypowiedziach ustnych, jak i pisemnych.

67 angielskich łączników z przykładami

Angielskie łączniki wprowadzające

To są łączniki, których używamy, aby przedstawić jakąś ideę. Z tego powodu są one umieszczane na początku zdania.

    • First / First of all : pierwszy, przed czymkolwiek innym. Zwykle następuje po wyliczeniu lub pomyśle. Przede wszystkim chciałabym podziękować za to, że jesteście tutaj. Pozwólcie więc, że przedstawię Wam mojego partnera biznesowego.
    • W / Na początku: Jest używany, aby rozpocząć wyjaśnianie zdarzenia. Na początku myśleliśmy, że będziemy pracować jako zespół.
    • To begin : To jest nasz odpowiednik „to start”. Na początek chciałbym powiedzieć o tym, co chcemy osiągnąć

    Konkursy dodawania w języku angielskim

    Konkursy wyrażające dodawanie są najczęstsze. Te łączniki w języku hiszpańskim są wyrażone z „y” i w języku angielskim „and”.

    Innym łącznikiem powszechnie używanym w języku hiszpańskim jest „además”. „Además” w języku angielskim może być wyrażone na różne sposoby, jak zobaczysz poniżej:

    • Po drugie: jest oczywiście używane po first (second). Po pierwsze, wykonał pan dobrą robotę. Po drugie, dostarczyłeś na czas.
    • Then / Next: Użyłbyś tego, aby powiedzieć „po”, „wtedy” lub „następny”. Poszłam do baru, wtedy go poznałam. Następną rzeczą, którą pamiętam, byliśmy pijani.
    • Also / too: W języku angielskim byłoby „too”. Also jest używany na początku zdania, po podmiocie. Too jest używane na końcu zdania. Powinieneś też nosić szalik.
    • As well as: Jest używane do powiedzenia „oprócz”. She brought me a cake as well as a present.
    • Moreover / furthermore: Możesz użyć tego, aby uniknąć ciągłego mówienia „too”. Łącznik ten w języku angielskim brzmiałby „además” lub „es más”. Co więcej, Grace stłukła też szklankę!
    • W rzeczywistości / jako kwestia faktu: de hecho. Źle zrozumiałeś, tak naprawdę.
    • Właściwie: de verdad, en realidad. Po tych wszystkich tekstach, nie mogę się doczekać, aby faktycznie spotkać Johna.
    • W każdym razie. I tak nie chciałem być ostry wobec Kevina.
    • Poza tym. Film był zły. Poza tym, nie lubię tego reżysera.
    • Przy okazji: a propósito, por cierto. Nawiasem mówiąc, widziałem wczoraj twoją matkę w sklepie spożywczym.
    • W ten sam sposób: de la misma manera. Warkoczyki były ubrane w ten sam sposób.
    • Innymi słowy: en otras palabras, dicho de otro modo. Jestem bardzo zajęty w tych dniach; innymi słowy, nie mogę ci już pomóc.
    • To znaczy: o sea, es decir. Ta sukienka jest bardzo szczególna. To znaczy, że nigdy jej nie założę.
    • Dodatkowo: Lo utilizaríamos para añadir otros elementos en la frase. Es español sería „además”. Paul brought some ice cream in addition.
    • Such as: como, por ejemplo. Lubię kwiaty, takie jak róże i słoneczniki.
    • Like: Es un conector muy utilizado y lo traduciríamos como „por ejemplo”. W barze jest wiele kanapek, na przykład z sałatką jajeczną, tuńczykiem, szynką i serem.
    • Above all: Se usa para destacar również sobre el resto. Sería nuestro „sobretodo”. Chcę, żeby impreza była przede wszystkim zabawna.
    • Albo raczej: Se usa para dar otra opción „o” o „o mejor”. Powinieneś ich bardziej słuchać, a raczej powinieneś faktycznie robić to, co mówią.

    Conectores en inglés de contraste u oposición

    Para expresar una idea contraria a lo que hemos dicho, utilizamos los conectores de oposición.

    • Jednakże: sin embargo. Słyszę cię. Jednakże, nie zgadzam się.
    • While: mientras. Podczas gdy to działa dla mnie, widzę, dlaczego nie jest to dobre dla ciebie.
    • Zamiast: en lugar de. Fred powinien więcej się uczyć, zamiast tak często spędzać czas poza domem.
    • Nevertheless / nonetheless: sin embargo, aún así. Nie zgadzam się z tobą całkowicie, mimo to pomogę ci.
    • Jeśli nie: si no. Jeśli jutro będzie słoneczny dzień, możemy pojechać nad morze. Jeśli nie, zróbmy miły obiad w domu.
    • Whereas: mientras que. Mój ojciec lubi niebo, podczas gdy moja matka jest dobrą pływaczką.
    • Unlike: a diferencia de. W przeciwieństwie do mojego brata, ja lubię warzywa.
    • Contrary to: contrariamente a. Wbrew prognozie pogody, dziś był piękny dzień.
    • W porównaniu (do): en comparación, comparado con. Greg jest geniuszem; moje stopnie są złe w porównaniu.
    • In spite of: a pesar de, pese a. In spite of your efforts to explain me, I didn’t understand, sorry.

    Conectores en inglés comparativos

    Los utilizamos para expresar un grado de igualdad o diferencia entre diferentes elementos de la frase. En esta ocasión, no se trata de conectores formados por una sola palabra, sino que se componen por dos palabras separadas por un adverbio o adjetivo.

    • As: como
    • As … as: tan … como
    • Not … as/ so …as: no tan … como
    • As if/ as though: como si
    • Than: than

    Konektory warunkowe w języku angielskim

    Konektorów warunkowych używamy, gdy chcemy wyrazić pozytywny lub negatywny warunek pomiędzy dwoma częściami zdania.

    • Jeśli: jeśli. Jeśli naprawdę lubisz pizzę, powinieneś spróbować Mario’s.
    • Chyba że : chyba że. Mogę pójść z tobą, chyba że chcesz iść sam.
    • As long as / so long as : tak długo jak, tak długo jak, tak długo jak. Jej matka powiedziała mu, że może grać w piłkę nożną tak długo, jak jego oceny będą dobre.
    • Inaczej: jeśli nie. Zachowuj się, bo inaczej nie pójdziesz na koncert.
    • W razie czego: w razie czego, na wszelki wypadek. In case you get hungry, there’s a meatlof in the fridge.
    • Supposing: przypuszczając, że, w przypadku. Zakładając, że przyjęli nasze zaproszenie, co zjemy na obiad?

    Złącza przyczynowe w języku angielskim

    Możemy użyć tych złączy tekstowych do wyrażenia związku przyczynowo-skutkowego pomiędzy dwoma elementami zdania. El conector de causalidad más común es „because”.

    Pueden utilizarse al principio de la frase, or en medio de la frase para unir dos ideas.

    • Because: porque. Hillary została awansowana, ponieważ bardzo ciężko pracowała.
    • Because of: por esto, a causa de. Nie możemy łatwo sprzedać naszego domu z powodu problemów z hydrauliką.
    • Due to : debido a. Sally spóźniła się z powodu strajku rur.
    • Thanks to: gracias a. Moja impreza była świetna dzięki temu wspaniałemu DJ’owi.
    • For: para. Tom przyniósł jej pączka, aby wynagrodzić to, że bardzo dobrze ją znał.
    • Jak: mientras, porque, aunque. Pies uciekł, ponieważ boi się gołębi.
    • Since: desde. Since Ben knows her well, he will toast her at her birthday party.
    • This is the reason why: esta es la razón por la que, por esto. Jego nowa powieść bardzo różni się od poprzednich. To jest powód, dla którego ona się źle sprzedaje.
    • To dlatego: esto es porque lo que. Erin wyglądasz świetnie! Dzięki, właśnie dlatego kocham mojego fryzjera!
    • Z tego powodu: por esta razón. Te drzewa mają jakąś chorobę, z tego powodu zostaną wycięte.

    Conectores en inglés de finalidad y consecuencia

    Para expresar la finalidad o conclusión de una acción, o bien la consecuencia que se deriva de la misma:

    • So: entonces. Kate przeprowadzi się do Francji, więc uczy się francuskiego.
    • For: por. Orzeł robi gniazdo dla swoich młodych ptaków.
    • So as to: para, con el objetivo de. Daj mi znać, kiedy się zdecydujesz, abym mógł zorganizować mój harmonogram.
    • Thus / Therefore: así, por consiguiente. Uczeń nie lubił swojego nauczyciela, dlatego nie uczył się.
    • W konsekwencji / consequently: entonces. Lisa zapomniała nastawić alarm, w konsekwencji spóźniła się do pracy.
    • W konsekwencji: como resultado, como consecuencia. Spędziłem weekend śpiąc. W rezultacie w poniedziałek byłem bardzo aktywny.
    • Chociaż: sin embargo, aunque. Kelner był nienaganny, chociaż jego klienci byli bardzo irytujący.
    • W tym / tym przypadku: en este/ en ese caso. Robi się pochmurno, może będzie padać. W takim razie mamy parasole.
    • Dlatego: por esto. Potrzebuję ramienia do raczkowania, dlatego wezwałem ciebie, mój przyjacielu.
    • W celu: para, con el fin de. Aby mieć dobre zbiory, rolnik musi chronić swoje pole przed wronami.
    • Finally finalmente. W końcu mechanik naprawił mój samochód.
    • At the end / in the end : al final. n the end, my grandmother was right.
    • At last: al fin, por fin. Moja córka będzie zdawać swój ostatni egzamin w końcu.
    • In conclusion / to conclude: en conclusión, para concluir. Podsumowując, nasza firma miała świetny rok.
    • Aby podsumować: en resumen. Podsumowując moją prezentację, musimy więcej inwestować w marketing.

    Get your free learning KIT now

    English connectors: pronunciation and learning tips (Video)

    Jeśli masz ochotę na naukę angielskich łączników poprzez lekcje video, to nie przegap video, które przygotował Abbe.

    Wideo jest w języku angielskim, ale możesz włączyć angielskie napisy lub zmienić prędkość mówienia za pomocą ikony ustawień (na dole po prawej).

    Connectors in English to Make Your Conversations Flow Better

    To jest wybór najczęściej używanych obecnie łączników w języku angielskim. Nie musisz uczyć się ich wszystkich. Jeśli zapamiętasz kilka z tych, które Ci pokazaliśmy, będziesz miał więcej niż wystarczająco, aby rozumieć, mówić i pisać po angielsku i będziesz miał dobry poziom języka.

    Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o łącznikach lub zdaniach, w których możesz ich użyć, nie wahaj się pobrać aplikacji MosaLingua do nauki angielskiego.

    Rate this post

    .

    4.8 / 5 ( 277 głosów )

    Czy podobał Ci się ten artykuł?

    Zwykłe kliknięcie jest dla nas bardzo ważne.Dziękujemy!

    Ściągnij swój DARMOWY ZESTAW DO NAUKI JĘZYKÓW

    Pobrało go już ponad TRZY MILIONY osób.To jest w 100% darmowe!

    Twój DARMOWY ZESTAW ZAWIERA :

    • 5 przewodników do konwersacji
    • Nasz przewodnik „7 niezbędnych narzędzi do nauki języka”
    • Najlepsze darmowe zasoby online i nasze wskazówki, jak nauczyć się języka w krótkim czasie
    • Wideo, narzędzia i wiele innych darmowych prezentów i niespodzianek…

    Get your free learning KIT now

    Start improving your English for free

    connectors-in-English--grammar--gramatyka-angielska-mosalinguaChcesz poprawić swój angielski?
    Mamy dobrą wiadomość: możemy Ci pomóc!
    Drugą dobrą wiadomością jest to, że możesz zacząć za darmo! Aktywuj swój bezpłatny 15-dniowy trial już teraz, aby cieszyć się najbardziej efektywną metodą nauki języka.

    Karty do nauki słówek, filmy w oryginalnej wersji z napisami, audiobooki, teksty dostosowane do Twojego poziomu, … MosaLingua Web daje Ci dostęp do tych i wielu innych zasobów. Zacznij teraz (bezpłatnie i bez zobowiązań).

    Chcę rozpocząć mój darmowy test już teraz

    FacebookTwitterLinkedinPinterestWhatsappFacebook Messenger

    Powiązane artykuły:

    .

Leave a Reply