Slash reageert op Guns N’ Roses die ‘racistische en homofobe’ track schrapt uit ‘Appetite…’ heruitgave
Slash heeft zich uitgesproken over Guns N’ Roses’ beslissing om de track ‘One In A Million’ te verwijderen uit de heruitgave van ‘Appetite For Destruction’ na tientallen jaren te zijn beschuldigd van ‘racisme en homofobie’.
Beschikbaar in een verscheidenheid van nieuwe formaten met vijf discs, zeven LP’s, zeven 7″, de heruitgave van hun 1987 classic rock album kwam in 73 tracks lang, met 49 van hen zijn eerder onuitgebrachte nummers. De release bevat ook alle tracks van hun 1988 EP ‘G N’ R Lies’ – behalve het nummer ‘One In A Million’. Het bleek dat het nummer was geknipt vanwege de controversiële teksten.
‘One In A Million’ kreeg zware kritiek vanwege de tekst “Police and n****rs, that’s right / Get outta my way / Don’t need to buy none of your / Gold chains today,” evenals “immigrants and fagots / They make no sense to me / They come to our country / And think they’ll do as they please / Like start some mini-Iran / Or spread some fucking disease”.
Hoewel het nummer ook “radicalen en racisten” oproept, leverde Axl Rose’s taalkeuze veel kritiek op ten tijde van de release.
Nu in een nieuw interview met Rolling Stone, zegt Slash: “We hebben collectief besloten dat het gewoon geen plaats had in die boxset. Het heeft niet lang geduurd. Er was geen groot rondetafelgebeuren over.”
Sprekend over zijn eigen achtergrond van het hebben van een Afro-Amerikaanse moeder en Britse vader, vervolgde hij: “Het is nooit een deel van mijn make-up geweest, om in staat te zijn mezelf te onderscheiden van iemand anders vanwege kleur. Ik heb daar als kind veel van meegemaakt – op school word je in een hokje gestopt en ben je je meer bewust van je achtergrond.
“Toen ik mijn eigen ding begon te doen, vooral gitaar spelen, was het niet zo’n ding. Ik heb er nooit echt om gegeven me op de een of andere manier te moeten identificeren.”
“Waarom kunnen zwarte mensen naar elkaar toe gaan en zeggen, ‘n****r,’ maar als een blanke het doet is het ineens een grote putdown?”, vertelde frontman Axl Rose in 1989 aan Rolling Stone, en verdedigde zijn teksten. “Ik hou niet van grenzen van welke aard dan ook. Ik hou er niet van dat mij verteld wordt wat ik wel en niet mag zeggen. Ik gebruikte het woord ‘n****r’ omdat het een woord is om iemand te beschrijven die in feite een pijn in je leven is, een probleem. Het woord ‘n****r’ betekent niet noodzakelijkerwijs zwart.”
Ten aanzien van de “fagots” tekst, betoogde hij dat hij “slechte ervaringen met homoseksuelen” had, eraan toevoegend: “Ik ben er niet tegen dat ze doen wat ze willen doen, zolang het niemand anders schaadt en ze het niet aan mij opdringen.”
Toen hij werd ondervraagd over zijn keuze om woorden te richten tot immigranten, antwoordde hij: “Misschien had ik specifieker moeten zijn en moeten zeggen: ‘Joe Schmoladoo bij de 7-11 en flikkers hebben voor mij geen zin’.”
“Dat is belachelijk! Ik vatte het simpel samen en zei: ‘immigranten.'”
Leave a Reply