Have your head in the clouds – Idioom Betekenis

Betekenis van het Engelse idioom - To have your head in the clouds

Have your head in the clouds – Betekenis

Dit idioom kan op verschillende manieren gezegd worden.

  • Je hebt je hoofd in de wolken.
  • Hij heeft zijn hoofd in de wolken.
  • Zij heeft haar hoofd in de wolken.etc

Note: Wanneer iemand dit idioom zegt, is dat GEEN compliment.

Betekenis van Met je hoofd in de wolken lopen

Dit idioom kan in twee situaties worden gebruikt:

Betekenis 1
Om buiten de dagelijkse wereld te staan en daardoor onrealistisch te zijn.
Om in een fantasie(wereld) te leven.
Om onpraktische ideeën of dromen te hebben. Soms kent de persoon de feiten of de realiteit van de situatie niet.

Het tegenovergestelde van dit idioom zou kunnen zijn:

  • met beide benen op de grond staan
  • nuchter zijn

Voorbeelden
Mike denkt dat het bedrijf alle kosten van zijn rond-de-wereldreis zal betalen. Ik denk dat hij met zijn hoofd in de wolken loopt. Dat zouden ze nooit doen!

A: Ik ga beginnen gitaar te leren spelen. Ik weet zeker dat het me maar een paar maanden kost om het te leren.
B: Je loopt met je hoofd in de wolken! Je zult veel langer nodig hebben dan twee maanden!

Gemeente 2
Dagdromen en geen aandacht schenken aan wat er op dit moment om je heen gebeurt.
Je bent fysiek aanwezig, maar je gedachten en gedachten zijn ergens anders.
Je bent afgeleid van het heden.

Dit idioom wordt vaak gebruikt als de ander niet oplet.

Voorbeelddialoog:

A: Wat vindt u van het nieuwe boek van Jack Johansen?
B: …. (
A: Hé! Let je wel op? Je was met je hoofd in de wolken, nietwaar?
B: Sorry, ik zat te denken aan wat ik voor de lunch zal nemen.

Leave a Reply