Gemba
Genba (現場, ook geromaniseerd als gemba) is een Japanse term die “de eigenlijke plaats” betekent. Japanse detectives noemen de plaats delict genba, en Japanse TV-reporters kunnen naar zichzelf verwijzen als verslaggevers van genba. In het bedrijfsleven verwijst genba naar de plaats waar waarde wordt gecreëerd; in de verwerkende industrie is de genba de fabrieksvloer. Het kan om het even welke “plaats” zijn zoals een bouwwerf, verkoopsvloer of waar de dienstverlener direct met de klant in wisselwerking staat.
In magere productie, is het idee van genba dat de problemen zichtbaar zijn, en de beste verbeteringsideeën zullen komen van het gaan naar de genba. De gemba walk, net als Management By Walking Around (MBWA), is een activiteit die het management naar de frontlinies brengt om te zoeken naar verspilling en kansen om genba kaizen te beoefenen, of praktische werkvloerverbetering.
In kwaliteitsmanagement betekent genba de productievloer en het idee is dat als zich een probleem voordoet, de ingenieurs daarheen moeten gaan om de volledige impact van het probleem te begrijpen, waarbij ze gegevens uit alle bronnen verzamelen. In tegenstelling tot focusgroepen en enquêtes, zijn genba bezoeken niet gescript of gebonden aan wat men wil vragen.
Glenn Mazur introduceerde deze term in Quality Function Deployment (QFD, een kwaliteitssysteem voor nieuwe producten waar de productie nog niet is begonnen) om de plaats van het bedrijf of de levensstijl van de klant aan te duiden. Het idee is dat om klantgedreven te zijn, men naar de genba van de klant moet gaan om zijn problemen en kansen te begrijpen, gebruikmakend van al zijn zintuigen om gegevens te verzamelen en te verwerken.
Leave a Reply