5 interessante feiten over de Duitse taal
Lees hier wat je nog niet wist over de Duitse taal
Leestijd: 3 minuten
Leer Duits met uw ActiLingua-docent, waar u ook bent, en geniet ervan een deel van Wenen met u mee te nemen.
Deze cursussen worden online gegeven door een docent die moedertaalspreker is.
Meer informatie over onze Live Online Cursussen vindt u hier.
5 dingen die u nog niet wist over de Duitse taal…
Hoeveel mensen spreken Duits? Wat is de betekenis van “Standaardduits”? Hoeveel woorden gebruiken we in de Duitse taal? En wat hebben “valse vrienden” te maken met Duits leren? Wij geven u de antwoorden op deze en nog veel meer vragen.
1. Gebruik
Het Duits wordt door meer dan 120 miljoen mensen gesproken in Oostenrijk, Duitsland, Liechtenstein, Luxemburg, Zwitserland en in delen van België, Noord-Italië en Oost-Frankrijk. Het is een belangrijke taal in de Europese Unie en de nieuwe economieën van Midden- en Oost-Europa. Zelfs in het buitenland blijkt er veel vraag te zijn naar de Duitse taal. Volgens het ZAF (Centrum voor Onderwijs en Opleiding) volgden in 2015 ongeveer 15,4 miljoen mensen Duitse cursussen op scholen, universiteiten of taalinstituten; een half miljoen studenten meer dan 5 jaar geleden.
Bovendien behoort Duits tot de tien populairste talen ??ter wereld en daarom hebben we ook een vermelding gekregen in het Guiness Book of World Records van 2006.
Op een haar na is Duits de hoofdtaal van de VS geworden
Al meer dan 200 jaar is er een legende, die zegt dat Duits bijna de officiële taal van de VS werd. Maar is dat waar? Zoals bij elke legende, zit er een kern van waarheid in. In 1794 diende een groep Duitse immigranten in Virginia een petitie in bij het Huis van Afgevaardigden van de VS, waarin een Duitse vertaling van de wetsteksten werd geëist. De motie werd verworpen met 42 stemmen tegen 41. Dit veroorzaakte frustratie onder de immigranten, die de basis vormde voor de legende. Ook in de volgende generatie won de zogenaamde “Mühlenberg-legende” steeds meer aan populariteit. Volgens geruchten werd er in 1828 in Pennsylvania gestemd over de vraag of Duits als tweede officiële taal naast het Engels moest worden ingevoerd. Vermoedelijk verhinderde slechts één enkele stem de toepassing van de motie en deze stem kwam van de etnisch Duitse parlementsspreker “Mühlenberg.”
De Duitse woordenschat
De Duitse taal bestaat uit ongeveer 5,3 miljoen woorden – met een stijgende lijn. Ongeveer een derde van die woorden is er in de laatste 100 jaar bijgekomen. Dit betekent dat de Duitse taal acht keer zoveel woorden bevat als de Engelse taal. In de dagelijkse conversatie gebruiken we veel minder woorden: slechts 12.000 – 16.000 woorden, waaronder ongeveer 3.500 buitenlandse woorden. De “Duden”, een populair naslagwerk voor grammatica en orthografie van de Duitse taal, vermeldt 135.000 woorden. Vanwege de mogelijkheid om woorden te maken door losse woorden samen te voegen tot één woord, wordt de Duitse taal beschouwd als een bijzonder rijke taal. Bijvoorbeeld: Wehrdienstverweigerer” (EN: gewetensbezwaarde) of “Weltmeisterschaftseröffnungsspiel” (EN: wereldkampioenschap openingswedstrijd).
Valse Vrienden
Duits en Engels hebben meer gemeen dan je zou denken. Woorden als “Kindergarten” of “Strudel” bijvoorbeeld, betekenen hetzelfde in het Engels en Duits. Maar er zijn enkele woorden die een beetje lastig zijn. Die woorden worden valse vrienden genoemd: woorden die in het Duits en Engels op elkaar lijken, maar iets anders betekenen. Een paar voorbeelden:
- Het woord: kind
Engelse betekenis: aardig, schattig
Duitse betekenis met een hoofdletter aan het begin: kind
- Het woord: nog
Engelse betekenis: niettemin, echter
Duitse betekenis: stil
- Het woord: lente
Engelse betekenis: een tijd van het jaar / seizoen
Duitse betekenis: springen
Doe dus voorzichtig, want zogenaamde “valse vrienden” kunnen je snel op het verkeerde been zetten en je gesprekspartner en jij zouden het over heel andere dingen kunnen hebben.
“Standaardduits” bestaat niet echt
Vaak vragen leerlingen ons wat de term “standaardduits” eigenlijk betekent. Het antwoord is heel eenvoudig, want in feite is Standaardduits gewoon een ander woord voor Hoogduits en dat is wat we aan de ActiLingua Academie onderwijzen. Hoogduits of Standaardduits is een mengsel van Middelduits en Opperduits en de meeste Oostenrijkse dialecten zijn erop gebaseerd. Ook al staan veel Oostenrijkers erop hun eigen taal te spreken, de verschillen tussen het “Oostenrijkse” en het “Duitse” Duits zijn bijna onbestaande. Hoewel we het over sommige woorden nog niet helemaal eens zijn, zoals Paradeiser (DE: tomaat) of Schlagobers (DE: slagroom) begrijpen we elkaar altijd.
Conclusie
In ’s werelds grootste en sterkste economische gebied, de Europese Unie, is Duits verreweg de meest gesproken moedertaal. Wenen, de hoofdstad van Oostenrijk, is een van de meest internationale steden en een aantrekkelijke zakenlocatie binnen Europa. Voor de achtste keer op rij is Wenen uitgeroepen tot de stad met de hoogste levenskwaliteit ter wereld. Door de centrale ligging in Europa en de vele mogelijkheden is Wenen ook populair bij jonge mensen. Voor wie internationale ervaring wil opdoen en zijn Duitse vaardigheden wil verbeteren, is Wenen de beste plaats om naartoe te gaan.
Leave a Reply