Julia Roberts: Cop A Squat
ここ数カ月、私はCop A Squatを別の名前に変更するかどうかで悩んでいます。 Cop-A-Squat – What Does it Mean?” というページで最近読者が急増したため、それに対応することにしたのです。 今日、一部の子供たちが、クールで歓迎すべきフレーズを、間抜けで嫌なものに変えてしまったのです。 残念なことに、多くの人がこの言葉を公共の場で排尿することを意味すると思っている。 本来の意味はそんなバカなことを意味するものではないと断言できる。 では、Cop A Squat の本当の意味は何でしょうか。
1970年代には、友人が家に来たときに、「どうぞ、cop-a-squat」と言うのが普通でした。 Online Slang Dictionary でも、cop-a-squat は、誰かを席に誘う、座る、リラックスする、と定義されています
ある業界では、今日でもその本当の意味として使われています。 そのため、Cop A Squat という用語は、映画『プリティ・ウーマン』で、ジュリア・ロバーツのキャラクターが、リチャード・ギアのキャラクターに「cop-a-squat」とリラックスするように誘う場面で使われたのです。
Cop A Squat は、お客様がご自宅でくつろいでいるように感じられることを望んでいます。 ですから、どうぞ入って、座って、お話しましょう。
Leave a Reply