Focus Group

What is a Focus Group?

A focus group is a market research method that brings together 6-10 people in room to provide feedback regarding product, service, concept, or marketing campaign.For the focus group is a market research method that brings together 6-10 people in the room to provide feedback regarding a product, service, concept, or marketing campaign. 訓練を受けたモデレーターが、グループ内で30~90分のディスカッションを行い、有益な情報を収集するよう設計されています。 モデレーターは10~12個の質問リストを持参し、参加者全員から思慮深い回答を引き出すよう、グループ内で共有します。 モデレーターの目標は、全員から話を聞き、多くの異なる意見やアイデアが共有されるようにすることです。

フォーカスグループの参加者は、購入履歴、人口統計、心理統計、または行動に基づいて募集され、通常はお互いを知り合うことはありません。

参加者が司会者の質問に答えている間、司会者や他のオブザーバーはメモを取る。

History

以前は「フォーカスインタビュー」と呼ばれ、フォーカスグループはラジオ番組への反応を評価するために第二次世界大戦中に初めて使用されました。 今日、この手法は消費者の認識や反応を評価するために拡張されています。

フォーカスグループのフォーマット

フォーカスグループの間、モデレーターは参加者からできるだけ多くの情報を集めるように設計された3つの異なるタイプの質問を通して参加者を取ります。 それらは次の通りです:

  • エンゲージメントの質問。 コーヒーの新しい広告キャンペーンに反応したり、自動運転車について考えたりするなど、参加者を互いに紹介し、安心させ、議論されるトピックに慣れさせるために、初期に行われる簡単な質問である。 参加者がグループ内でリラックスして心を開き始めたら、司会者はトピックとそれについて参加者がどう感じているかについて、より深く掘り下げた質問をし始める。 これには、”なぜそう言えるのですか?””なぜそう言えるのですか?””なぜそう言えるのですか?””なぜそう言えるのですか?”といった質問が含まれる。 「5274>
  • 終了時の質問。 司会者が、グループができることをすべて共有したと確信した後、すべてが語られたことを確認するために、総括の質問がなされる。 これには、「私が聞いていないことで、聞くべきことはありますか?「5274>

Pros

Focus Groupは市場調査手法の一種であり、以下の理由で人気がある。

  • 他の方法よりも一般的に低コスト
  • 非常に迅速に結果を出すことができる
  • 実施が簡単
  • ボディランゲージや他の非言語的な合図で言語による回答を補足できる
  • 集められた情報は回答者の言葉である
  • 。 5274>

  • Technique is flexible and can be adjusted based on group behavior

Cons

Focus Groupには複数の参加者がいるので、この手法を使うことの欠点は、一般に参加者間の相互作用に関係します。

  • 参加者はグループ内の他の参加者から影響を受ける可能性がある
  • 参加者がばらばらだと結果が歪む
  • 小さなグループからの結果は必ずしも大きな集団に一般化できない

フォーカスグループの種類

フォーカスグループという大枠で、異なるシナリオのために作られたより特定のタイプのグループとがあります。 その中には、

  • ミニフォーカス・グループがあります。 参加者が少なく、6~12人から4~5人の消費者に絞られます。 消費者がビデオチャットを使ってウェブサイトにログインし、遠隔で参加する。
  • 双方向フォーカス・グループ。 フォーカス・グループはしばしば一方通行ガラスの向こうで行われ、研究者はそこで何が起こっているかを記録することができます。 このタイプのグループでは、グループ全体が別の人を観察し、観察したり聞いたりしたことについてコメントします
  • 二重司会者フォーカスグループ。 1人がディスカッションを進め、もう1人がメモを取ります。
  • 顧客参加型フォーカスグループ。 研究対象の企業や製品の代表者が討論を見たり、参加したりすること。

Leave a Reply