Fly, Flew, (has) Flown — Fried?
By Maeve Maddox
読者のミシェルさんから、飛ぶという動詞の過去形は今までfriedになるのか、という質問がありました。
Wakeなどに関するあなたのコラムから、fly、flying、friedというよくわからない動詞形を思い出したのですが、これはどうなのですか? flyの過去単純がflewであることは知っています。 でも、いつもそうなのでしょうか? 少し調べてみると、friedが使われることもあるようですが、具体的にいつなのかがわかっていません。
野球(と赤ちゃん言葉)以外の文脈では、飛ぶという動詞の主な部分は
fly flew (have) flown
鳥が小屋を飛ばした。
狩人が鳩に鷹を飛ばした。
チャーリーが凧揚げの木にまた飛ばした。
春のパリへ蜜月者が飛ばした。
We have flown with American five times.
ただし、野球ではfriedが有効な用法になります。
フライやフライボールは空中に打った野球のことです。
フライボールが相手チームのメンバーによって捕らえられ、それがバウンズにあった場合、打者はアウトでそのプレーは “fly out” として記録される。
野球以外の文脈では、to flyの過去形として「fried」を使うのは、控えめに言っても奇妙に聞こえるでしょう。
Keep learning!
- 7 Examples of Passive Voice (And How To Fix Them)
- How to Pronounce Mobile
- 50 Tips on How to Write Good
Stop making those embarrassing mistakes! 今すぐDaily Writing Tipsを購読しましょう!
- 1日わずか5分で英語力がアップします!
- 購読者は800以上のインタラクティブなエクササイズを含むアーカイブにアクセスできます!
- また、3つの特典電子書籍が完全に無料で手に入ります!
Try It Free Now
Leave a Reply