お医者さんのレシピ、領収書、処方箋というのでしょうか? – スイス英語
09 Jun お医者さんのレシピ、領収書、処方箋というのでしょうか?
Posted at 14:01hin Swisstakes, VocabularybyR
an apple a day keeps the doctor awayと言いますが、時には医者にかかるのを避けられないこともありますね。 ただし、お医者さんからレシピはもらえませんが…
症状によっては、抗生物質のような処方箋が必要な薬が必要な場合があります。 つまり、カウンターの薬剤師に近づいて何でも頼めるわけではなく、どの薬を飲んでもよいか、推奨される投与量などを記載した、医師の署名入りのメモが必要なのです。
さまざまな理由で規制されている物質もあります。
ドイツ語やスイス・ドイツ語では、処方箋はein Rezeptと呼ばれ、英語ではrecipeやreceiptに似た響きがあります。 これらの言葉を混同する人が多いのも頷けます。 これは、スイス・ドイツ語だけでなく、他の多くの言語でも同じです。
そこで次に、医師、薬、処方箋について話すときは、レシピは食べ物、領収書は買い物、処方箋は薬と覚えておいてください。
Leave a Reply