แปลเพลง Big Girls Don’t Cry – Fergie
The smell of your skin lingers on me now
You’re probably on your fiight back to your homeown
I need some shelter of my own protection.Fergie
You’re probably on your fiight back to the homeown, ベイビー
自分自身と向き合うために
透明感、平和、平穏
。………
กลิ่นตัวของตัวเธอยงคงติดอยูที่ตัวฉัน
เธอยงคอยูบนไฟลท์บินกลบบ้านเกิดเธอสินะ
ฉันต้องการที่พักพิงมาปกป้องตัวฉัน ที่รัก
ก็เพื่อที่จะได้อยูกับตัวเอง ความชัดเจน
ความสบายใจความสงบสุข
สงสวายใจห้าน ใจความสงสบสุข
I hope you know, I hope you know
That this has nothing to do with you
It’s personal.Itは個人的なことです。
私たち 大人にならなきゃね
そして大きな女の子は泣かない
泣かないで泣かないで泣かないで
……そんな感じ。………
ฉันงว่าเธอจะรู้นะ
ว่าเรื่องนี้มันไมเกี่ยวอะไรกับเธอ
มันเป็นเรื่องส่วนตัวของฉันเอง
เราก็มเรื่องที่ต้งแก้ขอหว่างเรากันงะ.
ฉันยังคงคิดถึงเธอเหมือนกับเด็กน้อยคิดถึงผ้าห่ม
แตฉันก็ต้องก้าวต่อไปเพื่อชีวิตของฉันเอง
ตอนี้มันถึงเวลาที่ฉันต้องโลตแล้ว
และผ้หนาที่โตแล้วเขาไม่ร้องไห้
ไม่ร้องไห้
ไม่องไห้หนอก
…….
The path that I’m walking, I must go alone
I must take the baby steps ‘til I’m full grown
full grown Fairytale does not always have a happy ending
do they’?
そして、このままでは暗闇が待っている
………。
ในเส้นทางที่ฉันกําลังเดิน ฉันต้องไปคนเดียว
ฉันต้องเดินไปอย่างช้าๆ เหมอืนเด็ก จนกว่าฉันจะโตเต็มที่
ในเทพนิยายก็ไมจําเป็นต้องจบแฮปปี้เอ็นดิ้งเสมอไป
ใช่ไหมล่ะ?
และฉันก็มองเห็นอนาคตที่มืดมิดแล้วล่ะ ถ้าฉันอยู่ต่อไป
………….(以下省略)。
I hope you know, I hope you know
That this has nothing do with you
It’s personal.It’s………….
これは個人的なことです。
私たち 大人にならなきゃね
大人になったら泣かないよ
泣かない、泣かない、泣かない
。………
ฉันงว่าเธอจะรู้นะ
ว่าเรื่องนี้มันไมเกี่ยวอะไรกับเธอ
มันเป็นเรื่องส่วนตัวของฉันเอง
เราก็มเรื่องที่ต้งแก้ขะหว่างเรากันงนะ
ฉันยังคงคิดถึงเธอเหมือนกับเด็กน้อยคิดถึงผ้าห่ม
แตฉันก็ต้องก้าวต่อไปเพื่อชีวิตของฉันเอง
ตอนี้มันถึงเวลาที่ฉันต้องโอแล้ว
และผ้หนาที่โตแล้วเขาไม่ร้องไห้
ไม่ร้องไห้
ไม่องไห้หนอก
……….
校庭の小さな学友のように
ジャックやUNOカードで遊ぼう
僕は君の親友になる、君は僕のものになるバレンタイン
そうだ。 手を握ってもいいよ
僕も握りたいから
僕たちは遊び仲間で恋人で
秘密の世界を共有しよう
でもそろそろ帰る時間だ
外はもう遅いし暗い
自分の中心にいたい
静けさ、平和、穏やかさ、そう
……。………
เหมือนกับเด็กที่เล่นในสนามหญ้าในโรงเรียน
เราจะเล่นทั่งไพ่ และอูโนกัน
ฉันจะเป็นเพื่อนสนิทของเธอง และเธอก็จะเป็นเพื่อนสนิทฉัน
เธอจะกุมือฉันไว้ก็ได้นะถ้าเธอต้องการ
เพราะฉันก็อยากจะกุมือเธอเช่นนกัน
เราจะเป็นทั้งเพื่อนและคนรัก
แบ่งปันความลับของกันและกัน
แต่อนนี้ถึงเวลาที่ฉันต้องกลับแลวละ
มันเริ่มจะดึกและมืดแล้ว
ฉันต้องการที่จะอยูกับตัวเอง ความชัดเจน
ความสบายใจ ความสงสุข
。………
I hope you know, I hope you know
That this has nothing to do with you
It’s personal.Itは個人的なことです。 私たち二人
整理整頓しなきゃね
子供が毛布を恋しがるように、あなたがいなくて寂しいわ
でも、私は自分の人生を進めなくちゃ
もう大人の女性になるのよ
大人の女性は泣かないの
泣かないで泣かないで泣かないで
.………
ฉันงว่าเธอจะรู้นะ
ว่าเรื่องนี้มันไมเกี่ยวอะไรกับเธอ
มันเป็นเรื่องส่วนตัวของฉันเอง
เราก็มเรื่องที่ต้งแก้ขะหว่างเรากันงนะ
ฉันยังคงคิดถึงเธอเหมือนกับเด็กน้อยคิดถึงผ้าห่ม
แตฉันก็ต้องก้าวต่อไปเพื่อชีวิตของฉันเอง
ตอนี้มันถึงเวลาที่ฉันต้องโอแล้ว
และผ้หนาที่โตแล้วเขาไม่ร้องไห้
ไม่ร้องไห้หนอก
ไม่ร้องไห้หนอก
Leave a Reply