Frankendoodle
“Frankendoodle” è un episodio di SpongeBob SquarePants della Stagione 2. In questo episodio, SpongeBob crea DoodleBob.
Personaggi
- Artista in mare (debutto)
- Doug Lawrence
- Narratore francese
- Seagull
- SpongeBob SquarePants
- Patrick Star
- Doodle Jellyfish (debutto)
- Baffi magici (debutto)
- Tentacoli di Squidward
- Calamaro Doodle (debutto)
- DoodleBob (debutto)
- Gary la lumaca
Sinossi
L’episodio inizia sulla superficie del mare, un artista in una barca a remi disegna febbrilmente. Sfortunatamente, la sua matita gli scivola di mano e cade in mare. Mentre l’artista grida di orrore, il narratore francese afferma la prima regola dell’artista in mare: “Portare sempre una matita di riserva.”
Giù sul fondo dell’oceano, SpongeBob e Patrick stanno giocando a “Rock-Paper-Scissors” usando le bolle quando la matita atterra improvvisamente tra loro. SpongeBob e Patrick, inizialmente terrorizzati dal grande artefatto, iniziano a scarabocchiare con esso. Ben presto scoprono che qualsiasi cosa disegnino con la matita prende vita, e così la chiamano la “Matita Magica”.
SpongeBob disegna presto “DoodleBob”, una versione abbozzata di se stesso per ingannare Squidward. Tuttavia, DoodleBob picchia Squidward e ruba la Matita Magica, andando a creare scompiglio in tutto il paesaggio marino. SpongeBob alla fine ribalta le sorti della battaglia e usa la gomma della matita per cancellare DoodleBob.
A insaputa di SpongeBob e Patrick, rimane un braccio solitario, che nella notte ruba la matita a SpongeBob e ridisegna il suo corpo. DoodleBob tenta quindi di cancellare SpongeBob, e durante la lotta, la matita si spezza a metà. DoodleBob ha la gomma e SpongeBob ha la punta. Tuttavia, DoodleBob affila la sua metà e SpongeBob accidentalmente lancia la sua matita fuori dalla finestra sulla testa di Squidward. DoodleBob mette all’angolo SpongeBob davanti a una libreria, ma calpesta un foglio di carta e si ritrova il piede assorbito in esso.
Cogliendo la sua occasione, SpongeBob chiude DoodleBob in un libro, in cui lo scarabocchio è finalmente felice. La pagina con DoodleBob viene poi incorniciata su un muro. Patrick arriva e ascolta le riflessioni di SpongeBob sulla natura del suo doppelgänger, prendendo la fotografia di SpongeBob per lo scarabocchio. Decidono di rimandare la matita magica da dove è venuta, sparandola di nuovo all’artista sconvolto.
Con il suo strumento di disegno restituito, l’artista si prepara con entusiasmo a iniziare un nuovo capolavoro, ma quando la matita incontra la tela, la mina si spezza. Mentre l’artista grida ancora una volta, il narratore francese afferma la seconda regola dell’artista in mare: “Portare sempre un temperamatite”. Come finisce l’episodio.
Gags consecutive
- Patrick viene colpito in testa con vari oggetti da DoodleBob e dice cose a caso.
- Quando succede qualcosa di brutto alla matita dell’artista, il narratore dà una lezione di mare, e poi l’artista urla.
Produzione
Musica
( ‣ ) Musica di produzione associata
( – ) Musica originale
( ◦ ) Musica di SpongeBob
‣ Arnold is Back 1 – Gregor F. Narholz
‣ Une Nuit au Cabaret – Victor Cavini
‣ Dramatic Cue (e) – Ronald Hanmer
‣ Dancing the Hula – Kapono Beamer
‣ Dramatic Cue (d) – Ronald Hanmer
‣ Dangerous C – Mladen Franko
‣ Stealth by Night – Jack Coles
‣ Tomfoolery – David Snell
‣ Glissando (c) – Richard Myhill, Skaila Kanga
‣ Tomfoolery – David Snell
– Harp! – Nicolas Carr
‣ Comic Walk – Sidney Torch
– Idea Vibe – Nicolas Carr
‣ Comic Walk – Sidney Torch
‣ Death Trap – Gregor F. Narholz
‣ Stepping into Danger – Mike Sunderland
‣ Dramatic Impact 2 – Ivor Slaney
‣ Stealth by Night – Jack Coles
‣ Arnold is Back 1 – Gregor F. Narholz
‣ Frankenstein’s Niece A – Gregor F. Narholz
‣ Finger of Fear – Fredric Bayco
‣ Battle at Sea – Johnny Pearson
‣ Frankenstein’s Niece A – Gregor F. Narholz
– Solo Steel 2 – Jeremy Wakefield
‣ Zelle 501 – Gerhard Trede
‣ King Kong Coming – Gregor F. Narholz
– Sponge Monger – Sage Guyton, Jeremy Wakefield
‣ Ready for Combat – Gregor F. Narholz
‣ Flight in Panic 1 – Gregor F. Narholz
‣ Frankenstein’s Niece A – Gregor F. Narholz
– Magic Sting – Nicolas Carr
‣ Dramatic Cue (d) – Ronald Hanmer
‣ Glissando (g) – Skaila Kanga, Richard Myhill
‣ Hawaiian Link (b) – Richard Myhill
‣ Lonely Stranger – Laurie Johnson
‣ Fancytale – Gregor F. Narholz
‣ Une Nuit au Cabaret – Victor Cavini
Release
- Questo episodio è disponibile su Halloween, Complete 2nd Season, The Houses of the Band, The Tom Kenny Collection, First 100 Episodes, Holidays with SpongeBob 3-DVD Gift Set, The Ultimate SpongeBob Box Set, SpongeBob SquarePants Vol. 3, Seconda stagione completa, Attenti ai ganci, Dall’inizio, Pt.1, Nautical Nonsense e Sponge Buddies (solo in danese e norvegese), The SpongeBob SquarePants Collection, Fine Arts Collection, SpongeBob ScaryPants Collection, The SpongeBob SquarePants 8 Season DVD Collection, The First & Second Seasons, e The Best 200 Episodes Ever DVDs e su VideoNow.
- Questo episodio è disponibile anche sul nastro VHS di Halloween.
Reception
- Questo episodio è il numero 8 su The Tom Kenny Collection su iTunes e Amazon.com. La sua descrizione dice:
“SpongeBob crea un malvagio scarabocchio di se stesso con una matita magica che trova. In realtà mi dispiace per il “mostro” quando deve essere cancellato. Un altro semi-inquietante! Il produttore Paul Tibbett fa la voce di Frankendoodle”.
Trivia
Generale
- Questo episodio ha debuttato in Corea del Sud il 23 ottobre 2001, tre mesi prima della messa in onda negli Stati Uniti.
- Questo episodio ha debuttato in Canada il 10 gennaio 2002.
- Questo è il primo episodio in cui Paul Tibbitt fornisce la voce ad un personaggio.
- L’artista in mare è Doug Lawrence, uno degli sceneggiatori principali dello show e la voce di Plankton, Fred, Potty il pappagallo, Earl Cheeks e Larry l’aragosta.
- La matita mostrata nella versione live-action è più lunga mentre la versione animata è più corta.
- Alla domanda di Patrick se sia il compleanno di DoodleBob si può effettivamente rispondere affermativamente, in quanto è ancora il giorno della creazione di DoodleBob.
- Durante la maratona di Craziest Creatures, questo episodio fu abbinato a “Wormy”.
- Anche se DoodleBob parla in modo totalmente incomprensibile, ad un certo punto lo si sente parlare in inglese quando dice: “You doodle! Me SpongeBob!”
- Previsione: Mentre gioca a Rock-Paper-Scissors con le bolle, SpongeBob chiede perché Patrick sceglie sempre la carta. Viene poi rivelato che la carta è la soluzione per sconfiggere DoodleBob.
- La scena in cui DoodleBob lancia un disegno di una palla da bowling a Patrick è stata poi vista nel videogioco Nicktoons Movin’.
- Secondo i preferiti delle celebrità della maratona The Ultimate SpongeBob SpongeBash, Tony Hawk ha valutato questo episodio come il suo preferito di SpongeBob SquarePants.
- C’è un gioco online basato su questo episodio chiamato SpongeBob Saves Bikini Bottom.
- C’è un gioco per Nintendo DS chiamato Drawn to Life: SpongeBob SquarePants Edition che si basa su questo episodio.
- Ci sono quattro libri basati su questo episodio, chiamati Don’t Pencil Me In!, Stick Together!, DoodleBob, e ScribbleBob DoodlePants!
- C’è un gioco per PC fatto dai fan basato su questo episodio, intitolato DoodleBob and the Magic Pencil, dove DoodleBob è raffigurato come un eroico scarabocchio che sventa il piano di Plankton di conquistare il mondo con gli scarabocchi.
- C’è un seguito di questo episodio chiamato “Doodle Dimension.”
- Questo episodio segna il primo utilizzo del brano “Lonely Stranger.”
- Patrick in questo episodio ha generato una tonnellata di meme su internet, tra cui:
- “Dov’è la perdita, signora?”
- Patrick augura a DoodleBob un buon compleanno e viene colpito in testa con una pietra e dice, “Non c’è di che.”
- Patrick dice “Finlandia!”
- Nel dub russo, questa battuta è stata modificata. SpongeBob dice, “Dove sei, Patrick?” e Patrick risponde, “In Finlandia!”
- Nel dub finlandese, Patrick dice, “Suomi!” che significa “Finlandia!” in finlandese.
- Nei dub filippino, italiano, coreano e giapponese, Patrick dice, “Strike!” piuttosto che “Finland!”
- Nel dub serbo, Patrick dice, “Happy Birthday (срећан рођендан)” piuttosto che “Finland!”
- Nel dub tedesco, Patrick dice, “All Nine! (Allen neune) piuttosto che “Finlandia!”
- “Buona notte, dolce principe” viene detto ancora da Squidward in “I ♥ Dancing”.
Riferimenti culturali
- Il titolo è un gioco di parole su Frankenstein.
Errori
- Siccome la matita è fatta di legno, dovrebbe galleggiare sull’acqua, non affondare in fondo al mare.
- Mentre la matita sta cadendo verso Bikini Bottom, SpongeBob e Patrick stanno giocando a Rock-Paper-Scissors con le bolle. Tuttavia, quando la matita si schianta sul fondo del mare, i soffiatori di bolle e il liquido delle bolle non ci sono più.
- Quando SpongeBob e Patrick vanno nel panico alla vista della matita, si fanno prendere dal panico e corrono in giro. Ma ogni volta che SpongeBob corre fuori dallo schermo, corre verso il lato destro dello schermo, poi quando riappare, è al lato sinistro. La stessa cosa succede con Patrick, tranne che lui corre a sinistra e poi riappare a destra.
- SpongeBob e Patrick suonano il campanello di Squidward. Quando DoodleBob sale da Squidward, non ha il campanello.
- Nell’inquadratura in cui Squidward sbatte la sua porta, il monocolo che gli è caduto scompare.
- Dopo che DoodleBob disegna un buco di fronte alla sua casa, SpongeBob e Patrick entrano in glitch nel fotogramma.
- Durante la parte in cui SpongeBob e Patrick stanno guardando DoodleBob, la cintura di SpongeBob manca. Dopo che Patrick dice, “Quella stupida cravatta!” e SpongeBob si schiarisce la voce, Patrick dice, “Oh, ma ti sta bene SpongeBob,” e poi SpongeBob e Patrick entrambi sussultano quando vedono cosa sta facendo DoodleBob. Mentre sussultano, la cintura di SpongeBob appare per un secondo e poi scompare di nuovo.
- DoodleBob ha tre dita all’inizio, ma quando la sua mano entra nella camera di SpongeBob e prende la matita, ha quattro dita invece di tre. Dopo essersi ridisegnato, ha di nuovo tre dita.
- Quando SpongeBob e DoodleBob sono nel salotto di SpongeBob, nell’inquadratura iniziale della TV, le immagini accanto ad essa sono solo inquadrature di un paesaggio sterile. Nell’inquadratura successiva, sono immagini di Patrick, SpongeBob e l’ananas rispettivamente. Nella terza inquadratura, sono solo colori solidi. Nella quarta inquadratura, tornano alle immagini di Patrick, SpongeBob e l’ananas. Nella quinta inquadratura, tornano ai colori solidi. Questo avanti e indietro avviene altre due volte. Le inquadrature finali delle foto sono Patrick, SpongeBob e l’ananas.
- Quando SpongeBob rompe la matita, si spezza a metà, ma dopo che DoodleBob punta SpongeBob con essa dopo che SpongeBob lancia accidentalmente la sua metà, la matita è della sua lunghezza regolare.
- Il pezzo di carta a cui DoodleBob era attaccato scompare una volta intrappolato nel quaderno.
- Quando SpongeBob riattacca la matita, le due metà si adattano perfettamente anche se una metà è affilata e ha una gomma all’altra estremità.
- Quando SpongeBob si nasconde dietro la porta, DoodleBob la cancella e il sedere di SpongeBob, ma quando SpongeBob dice “Stai attento con quella cosa, chissà cosa succederà”, la porta torna indietro.
- Quando SpongeBob capisce come sconfiggere DoodleBob, dice “Carta!” ma la sua bocca non si muove. È possibile che stia semplicemente pensando invece di dirlo.
- Quando Patrick dice “Dov’è la perdita, signora?” il lato della cintura di SpongeBob scompare.
- Quando la casa di DoodleBob viene mostrata per la prima volta, non ha interni ed è trasparente. Ma quando DoodleBob disegna una palla da bowling, si può vedere l’interno della casa.
Video
Aggiungi una foto a questa galleria
Leave a Reply