แปลเพลง Big Girls Don’t Cry – Fergie

L’odore della tua pelle indugia su di me ora
Sei probabilmente sulla tua fuga indietro alla tua città natale
Ho bisogno di qualche rifugio della mia protezione baby
Per stare con me stesso e centrare
la chiarezza, la pace, la serenità
……….
กลิ่นตัวของตัวเธอยังคงติดอยู่ที่ตัวฉัน
เธอยังคงอยู่บนไฟลท์บินกลับบ้านเกิดเธอสินะ
ฉันต้องการที่พักพิงมาปกป้องตัวฉัน ที่รัก
ก็เพื่อที่จะได้อยู่กับตัวเอง ความชัดเจน
ความสบายใจ ความสงบสุข
……….

Spero che tu sappia, spero che tu sappia
che questo non ha niente a che fare con te
è personale, io e me
abbiamo delle cose da chiarire
e mi mancherai come a un bambino manca la sua coperta
ma devo andare avanti con la mia vita
E’ ora di essere una ragazza grande ora
e le ragazze grandi non piangono
non piangere, non piangere, non piangere
……….
ฉันหวังว่าเธอจะรู้นะ
ว่าเรื่องนี้มันไมเกี่ยวอะไรกับเธอ
มันเป็นเรื่องส่วนตัวของฉันเอง
และเราก็มีเรื่องที่ต้องแก้ไขระหว่างเรากันนะ
ฉันยังคงคิดถึงเธอเหมือนกับเด็กน้อยคิดถึงผ้าห่ม
แตฉันก็ต้องก้าวต่อไปเพื่อชีวิตของฉันเอง
ตอนนี้มันถึงเวลาที่ฉันต้องโตแล้ว
และผู้หญิงที่โตแล้วเขาไม่ร้องไห้
ไม่ร้องไห้หรอก
……….

Il sentiero che sto percorrendo, lo devo percorrere da solo
Devo fare dei piccoli passi fino a quando non sarò cresciuto
pienamente cresciuto Le favole non hanno sempre un lieto fine
no?
E prevedo il buio davanti a me se resto
……….
ในเส้นทางที่ฉันกําลังเดิน ฉันต้องไปคนเดียว
ฉันต้องเดินไปอย่างช้าๆ เหมอืนเด็ก จนกว่าฉันจะโตเต็มที่
ในเทพนิยายก็ไมจําเป็นต้องจบแฮปปี้เอ็นดิ้งเสมอไป
ใช่ไหมล่ะ?
และฉันก็มองเห็นอนาคตที่มืดมิดแล้วล่ะ ถ้าฉันอยู่ต่อไป
……….

Spero che tu sappia, spero che tu sappia
che questo non ha niente a che fare con te
è personale, io e me
abbiamo delle cose da chiarire
e mi mancherai come a un bambino manca la sua coperta
ma devo andare avanti con la mia vita
E’ tempo di essere una ragazza grande ora
e le ragazze grandi non piangono
non piangere, non piangere, non piangere
……….
ฉันหวังว่าเธอจะรู้นะ
ว่าเรื่องนี้มันไมเกี่ยวอะไรกับเธอ
มันเป็นเรื่องส่วนตัวของฉันเอง
และเราก็มีเรื่องที่ต้องแก้ไขระหว่างเรากันนะ
ฉันยังคงคิดถึงเธอเหมือนกับเด็กน้อยคิดถึงผ้าห่ม
แตฉันก็ต้องก้าวต่อไปเพื่อชีวิตของฉันเอง
ตอนนี้มันถึงเวลาที่ฉันต้องโตแล้ว
และผู้หญิงที่โตแล้วเขาไม่ร้องไห้
ไม่ร้องไห้หรอก
……….

Come il piccolo compagno di scuola nel cortile della scuola
Giocheremo a jacks e carte UNO
Sarò il tuo migliore amico e tu sarai il mio, Valentine
Sì, puoi tenermi la mano se vuoi
Perché anch’io voglio tenere la tua
Saremo compagni di gioco e amanti
E condivideremo i nostri mondi segreti
Ma è ora che io vada a casa
Si sta facendo tardi e fuori fa buio
Ho bisogno di stare con me stesso e centrare
Carità, pace, serenità, sì
……….
เหมือนกับเด็กที่เล่นในสนามหญ้าในโรงเรียน
เราจะเล่นทั่งไพ่ และอูโนกัน
ฉันจะเป็นเพื่อนสนิทของเธอ และเธอก็จะเป็นเพื่อนสนิทฉัน
เธอจะกุมมือฉันไว้ก็ได้นะ ถ้าเธอต้องการ
เพราะฉันก็อยากจะกุมมือเธอเช่นกัน
เราจะเป็นทั้งเพื่อนและคนรัก
แบ่งปันความลับของกันและกัน
แต่ตอนนี้ถึงเวลาที่ฉันต้องกลับบ้านแล้วละ
มันเริ่มจะดึกและมืดแล้ว
ฉันต้องการที่จะอยู่กับตัวเอง ความชัดเจน
ความสบายใจ ความสงบสุข
……….

Spero che tu sappia, spero che tu sappia
che questo non ha niente a che fare con te
è personale, io e me
abbiamo delle cose da chiarire
e mi mancherai come a un bambino manca la sua coperta
ma devo andare avanti con la mia vita
E’ ora di essere una ragazza grande ora
e le ragazze grandi non piangono
non piangere, non piangere, non piangere
……….
ฉันหวังว่าเธอจะรู้นะ
ว่าเรื่องนี้มันไมเกี่ยวอะไรกับเธอ
มันเป็นเรื่องส่วนตัวของฉันเอง
และเราก็มีเรื่องที่ต้องแก้ไขระหว่างเรากันนะ
ฉันยังคงคิดถึงเธอเหมือนกับเด็กน้อยคิดถึงผ้าห่ม
แตฉันก็ต้องก้าวต่อไปเพื่อชีวิตของฉันเอง
ตอนนี้มันถึงเวลาที่ฉันต้องโตแล้ว
และผู้หญิงที่โตแล้วเขาไม่ร้องไห้
ไม่ร้องไห้หรอก

Leave a Reply