The Drops Blog

Érdekel a japán nyelvtanulás? Kezdd azzal, hogy megtanulod, hogyan köszönj az anyanyelvi beszélőknek ezekkel a japán köszönési módokkal.

Vezesse be a beszélgetést a következő kifejezésekkel és szavakkal a “szia” japánul, valamint számos más japán üdvözléssel.

#1 こんにちは (konnichiwa) – “Helló” japánul

A “Helló” japánul valószínűleg olyan kifejezés, amelyet már hallottál korábban, még ha nem is tanultad korábban a nyelvet. De ez nem az a kifejezés, amit közeli barátokkal vagy családtagokkal használnál. Bár formális és informális helyzetekben egyaránt használható, nagyobb valószínűséggel hallhatod idegenek között vagy formálisabb helyzetekben.

こんにちは szó szerint azt is jelenti, hogy “jó napot”, így ilyenkor általában ezt hallod mondani.

#2 やあ! (Ya-) – “Szia” japánul

Hogy japánul “szia”-t mondj, egyszerűen azt mondod, hogy やあ. Ez a kifejezés azonban nagyon informális, és gyakran csak figyelemfelkeltésre használják.

#3 -ちゃん (-chan) vagy -さん (-san) – “Szia” japánul

Azt szeretnéd mondani, hogy “szia” japánul? Ennek egyszerű módja, ha egyszerűen a másik személy nevét hívod. Tehát 雅ちゃん! (Miyabi-chan!) nagyon hasonló ahhoz, mintha japánul azt mondanánk, hogy “hé, Miyabi!”.

#4 おはようございます (ohayou gozaimasu) – “Jó reggelt” japánul

A “jó reggelt” japánul a おはようございます használatával mondjuk. Ezt általában a munkahelyen hallod reggelente mondani. Kevésbé hivatalos helyzetekben lerövidítheted おはよう (ohayou).

Cseppekkel tanulj új nyelvet

#5 こんばんは (konbanwa) – “Jó estét” japánul

Hogy japánul jó estét kívánj valakinek, a こんばんんは-t használod. Ez egy udvarias és hivatalos módja annak, hogy “jó estét” mondj japánul.

#6 お久しぶりですね (o-hisashiburi desu ne) – “Rég nem láttalak” japánul

Hosszú idő telt el azóta, hogy utoljára láttad azt, akivel beszélgetsz? Használd ezt a kifejezést a “régen találkoztunk” vagy a “rég nem láttuk egymást” kifejezésre.

Hogy ez a kifejezés kevésbé hivatalos legyen, egyszerűen hagyd el a お-t a mondat elején.

#7 ヤッホー (Ya-ho-) – “Yoohoo” japánul

Ez a kifejezés nőiesebb és gyerekesebb használatú. Nagyon laza, és egyszerűen csak arra használják, hogy felkeltsék valakinek a figyelmét – különösen egy közeli barát vagy gyermek figyelmét. A következő kifejezés egy férfiasabb kifejezés.

#8 おす (Osu) – “Hé” japánul

A japán “hé” kifejezésnek ez a módja nem hivatalos, és jellemzően férfi beszélők használják más férfi beszélőknek, de természetesen mindig vannak kivételek a szabály alól!

#9 ただいまー (tadaima-) – “Megjöttem” japánul

A hazatéréskor szokás bejelenteni az érkezést. A japán nyelvben a ただいまー (tadaima-) szóval azt mondjuk: “Megjöttem!” vagy “Hazaértem!”

#10 はじめまして (hajimemashite) – “Örülök, hogy találkoztunk” japánul

Ezt a kifejezést használhatod, amikor először találkozol valakivel, hogy “örülök, hogy találkoztunk”. Gyakran követi a よろしくお願いします (yoroshiku onegaishimasu), amit szó szerint úgy fordítanak, hogy “kérlek, vigyázz rám”, de valójában csak egy másik módja annak, hogy “örülök, hogy találkoztunk”. Így gyakran hallani: はじめまして. よろしくお願いします.

#11 いらっしゃいませ (irasshaimase) – “Üdvözöljük” japánul

Ha belépsz egy japán étterembe vagy üzletbe, valószínűleg ezzel a kifejezéssel köszöntenek. Ez nem olyasmi, amit az otthonodba látogató barátodnak vagy családtagodnak mondanál. Ehelyett azt mondanád, hogy お邪魔します (ojama shimasu), ami azt jelenti, hogy “bocsánat a zavarásért”, és どうぞ (douzo), ami azt jelenti, hogy “menj előre”, “gyere be”, vagy akár “utánad”.

#12 もしもし (moshi moshi) – “Helló” a telefonban japánul

Amikor japánul veszed fel a telefont, használhatod a もしもしし (moshi moshi) kifejezést. Hivatalosabb helyzetekben az “igen” vagy a はい kifejezéssel válaszolsz a telefonra.

Learn a new language with Drops

#13 いいい天気ですね (Ii tenki desu ne) – “The weather’s nice today” japánul

Az időjárás gyakori téma a small talkban, és ez a japánban sincs másként. Ezzel a kifejezéssel köszönthetsz valakit, hogy valami olyasmit mondj, hogy “szép időnk van” vagy “ma szép az idő” japánul.

A legjobb mód kiválasztása arra, hogy japánul köszönjünk

Honnan tudod, hogy a tizennégy kifejezés közül melyiket érdemes használni? A kontextustól és a helyzet formalitásától függően bizonyos japán üdvözlések megfelelőbbek lesznek, mint mások.

A barátok és a családtagok körében egyszerűen a névvel vagy a ya-val való köszönés is megfelel. De formálisabb helyzetekben, például a munkahelyen, az iskolában, vagy amikor idegenekkel beszélgetünk, lehet, hogy inkább a konnichiwa-t használjuk.

Hogyan kell köszönni japánul

A köszönés nem csak bemagolt szavakból áll. Amikor köszönsz, attól függően, hogy hol vagy, megölelheted vagy megcsókolhatod a köszönő személy arcát. Japánban gyakran meghajolsz. Ha pedig tudod, hogy a másik személy magasabb társadalmi vagy munkahelyi beosztásban van, mint te, mindenképpen hajolj meg alacsonyabbra, különben udvariatlanságnak minősülhet.

Ha valakivel jóban vagy, használhatod a keresztnevét. De a tisztelet jeleként megszólíthatsz valakit a titulusával és a vezetéknevével vagy -san.

További szavak és köszönések megtanulása japánul

Még több szót és köszönést szeretne megtanulni japánul? Próbáld ki a Drops: a nyelv könnyű elsajátításának új módja, amely ötvözi a magával ragadó és szórakoztató szójátékokat a gyönyörű dizájnnal. Tanulj több mint 41 nyelvet szórakoztató, vizuális játékokkal. Próbáld ki a világ leggyorsabban növekvő nyelvi alkalmazását ingyenesen iOS-en vagy Androidon.

Tanulj új nyelvet a Drops-szal

Leave a Reply