Némán betűk a spanyolban – Egy rövid, de fontos lista

A spanyol nyelvben csak 2 szabályos néma betű van.

De mindkét betűvel óvatosan kell bánnod, mert egyes szavakban némák, míg más szavakban kiejtik őket.

Azzal, hogy “szabályos” néma betűket mondok, a hagyományos spanyol szavak kiejtésére gondolok, nem pedig a görögből vagy más nyelvekből átvett szavakra.

Ebben a bejegyzésben áttekintést adok a spanyol nyelv két néma betűjéről, beleértve azt is, hogy hol és hogyan kell használnod őket.

Mivel ez a bejegyzés a kiejtésről szól, néhány rövid mp3 felvételt is mellékelek, hogy bemutassam, hogyan hangzanak a szavak, hogy elkerüljük a fonetikus helyesírással való félreértést.

A H betű

A spanyol nyelv első néma betűje a H. Ez a betű mindig néma, kivéve, ha a C betű mellett áll.

Amikor a C betűt a H betű mellett látod, ch hangot kell kiadnod. Ez a hang majdnem azonos az angol “ch” hanggal.

A spanyol ábécében a H betűt jelképező szó a hache. Mivel ez a szó H-val kezdődik, és ch-val kezdődik, remek első példa a H és a ch kiejtésének bemutatására.

Hache (aitch)

Itt van még két példa olyan szavakra, amelyek szintén H-val kezdődnek:

Hasta (amíg)

Haber (to have)

Itt van két példa, amelyekben a H betű a szó közepén áll:

Ahora (most)
(figyeljük meg, hogy a H “rést” képez az A és az O között)

Alcohol (alkohol)
(hasonlóan figyeljük meg, hogy a H megnyúlást képez a két középső O között) https://rfs-post-audio-2.s3-us-west-2.amazonaws.com/alcohol.mp3

A H betűvel foglalkozó rész befejezéseként itt van két példa ch-val:

Echar (dobni)

Hecho (tény)

Az U betű

Az U betűt tartalmazó spanyol szavak többségében a hang, amit az U ábrázolásához ki kell ejteni, olyan, mint az angolban a kettős “oo”, és rímel az angol “too” szóra.

Itt van két példa a spanyol U betű tipikus kiejtésével rendelkező szavakra:

Lugar (hely)

Mucho (sok)

Ezzel szemben az U betű néma a spanyol szavakban, amikor egy Q mellett áll, vagy egy G és egy E vagy egy G és egy I közé van beékelve, mint gui és gue.

Itt van néhány példa az U-val a Q után:

Porque (mert)

Pequeño (kicsi)

Itt van néhány példa a guival:

Guión (írás)

Seguir (követni)

Itt van néhány példa gue-vel:

Guerra (háború)

Llegué (megérkeztem)
(a tilde az E-n azt jelenti, hogy ezt a szót a második szótagon hangsúlyozva kell kiejtened)

Azért, hogy a dolog még kicsit zavarosabb legyen, amikor a spanyolban egy Ü-t látsz dupla ponttal, az U hangot kell kiejtened. Ezt a betűt az olyan helyzetekben, mint az utolsó két példa, vagy güe-ként, vagy güi-ként fogod látni.

Itt van néhány példa güi-vel:

Pingüino (pingvin)
(Figyeld meg, hogy a güi úgy hangzik, mint a “gwee”)

Lingüística (nyelvészet)

Itt van néhány példa güe-vel:

Vergüenza (zavar)
(Figyeljük meg, hogy a güe itt úgy hangzik, mint “gwen”)

Bilingüe (kétnyelvűség)
(Figyeljük meg, hogy a güe itt úgy hangzik, mint “gwe”)

Más nyelvekből átvett néma betűk

A poszt elején, említettem, hogy vannak olyan néma betűk, amelyek más nyelvekből, például a görögből átvett szavakban fordulnak elő.

Itt van néhány példa:

  • Az m a mnemotecnia-ban (mnemotechnika).
  • A p a pterodáctilo-ban (pterodaktilusz).
  • A p a psicólogo-ban (pszichológus).

Ezek meglehetősen kevéssé használt szavak, ezért nem javaslom, hogy túl sok időt tölts velük (kivéve, ha pszichológus vagy, és szükséged van erre a szóra, hogy megmagyarázd, mit csinálsz).

A te sorod

Válassz néhány példát ebből a posztból, és gyakorold a kiejtést felvételek másolásával. Emellett próbáld ki őket egy spanyol anyanyelvűvel egy nyelvcserén vagy egy tanárral.

Bónuszként, amiért elolvastad ezt a bejegyzést, ha feliratkozol a Real Fast Spanish Schoolba, és megemlíted ezt a bejegyzést egy e-mailben, felajánlok neked egy ingyenes, személyes Skype-órát egy újabb lehetőségként a kiejtésed gyakorlására.

Ha többet szeretnél megtudni a kiejtésről, nézd meg ezt a podcast epizódot.

Hogyan tudod megjegyezni a néma betűket spanyolul?A néma betűk spanyolul - Egy rövid, de fontos lista

A néma betűk spanyolul - Egy rövid, de fontos lista

Podcast: Új ablakban lejátszás

Leave a Reply