Así vagy Hací

Así a szó helyes írásmódja. A hací barbárság, ezért kerülendő.

Az így határozószóként többféle jelentéssel is használható: az ‘így’ megfelelőjeként; az ‘akkor’, ‘ezért’ vagy ‘következésképpen’ szinonimájaként; vagy a ‘például’ jelentéssel:

Például:

  • szeretek így utazni, szigorú tervek nélkül.
  • Elkeseredett riválisok voltak, így amit az egyik mondott, azt a másik megcáfolta.
  • Az újságírás különböző regiszterekből merít. Így a riport és a krónika alműfajokat alkotnak ezen belül.”

Az így kötőszóként jelentheti a ‘bár’ vagy a ‘még akkor is’ jelentést: “Elmegyek meglátogatni őt a születésnapján, még akkor is, ha háromszoros árat kell fizetnem a jegyért.”

Az így melléknévként a ‘hasonló’, ‘hasonló’ értelemben használatos: “Az ilyen napokon nem provokál az ágyból való kikelésre.”

Az így kötőszóként jelentheti a ‘bár’ vagy a ‘még akkor is’ jelentést: “Elmegyek hozzá a születésnapján, még ha háromszoros árat kell is fizetnem a jegyért”.

Közbeszólásként a thus jelentése ‘remélhetőleg’: “Tehát megbánta, amit tett.”

Másrészt a thus lehet az asir ige is, egyes szám első személyben a preteritum perfekt idő jelzős szerkezetében, és egyes szám második személyben (vos) az imperatívuszban. Azt jelenti, hogy megfogunk vagy megragadunk valamit a kezünkkel.

Például:

  • A así el cuchillo para amenazarlos.
  • Manuel, así bien la taza de café para que no te capezca.

Leave a Reply