Así vagy Hací
Así a szó helyes írásmódja. A hací barbárság, ezért kerülendő.
Az így határozószóként többféle jelentéssel is használható: az ‘így’ megfelelőjeként; az ‘akkor’, ‘ezért’ vagy ‘következésképpen’ szinonimájaként; vagy a ‘például’ jelentéssel:
Például:
- szeretek így utazni, szigorú tervek nélkül.
- Elkeseredett riválisok voltak, így amit az egyik mondott, azt a másik megcáfolta.
- Az újságírás különböző regiszterekből merít. Így a riport és a krónika alműfajokat alkotnak ezen belül.”
Az így kötőszóként jelentheti a ‘bár’ vagy a ‘még akkor is’ jelentést: “Elmegyek meglátogatni őt a születésnapján, még akkor is, ha háromszoros árat kell fizetnem a jegyért.”
Az így melléknévként a ‘hasonló’, ‘hasonló’ értelemben használatos: “Az ilyen napokon nem provokál az ágyból való kikelésre.”
Az így kötőszóként jelentheti a ‘bár’ vagy a ‘még akkor is’ jelentést: “Elmegyek hozzá a születésnapján, még ha háromszoros árat kell is fizetnem a jegyért”.
Közbeszólásként a thus jelentése ‘remélhetőleg’: “Tehát megbánta, amit tett.”
Másrészt a thus lehet az asir ige is, egyes szám első személyben a preteritum perfekt idő jelzős szerkezetében, és egyes szám második személyben (vos) az imperatívuszban. Azt jelenti, hogy megfogunk vagy megragadunk valamit a kezünkkel.
Például:
- A así el cuchillo para amenazarlos.
- Manuel, así bien la taza de café para que no te capezca.
Leave a Reply